background image

Deluxe Instant 

Ear Thermometer

TT-200/TT-201

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

Por servicio o
reparación, no
devuelva esta unidad
al distribuidor. Póngase
en contacto con
HoMedics Consumer
Relations, al:

Dirección:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico: 
cservice@homedics.com

Teléfono:
1-800-466-3342
Horas de trabajo:
8:30 am – 5:00 pm
Hora del este
de lunes a viernes

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material
y mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan
a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados
por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios
no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición
sin importar cual sea que se encuentre fuera del control
de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto
es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre
un producto que requiera modificación o alteración para que pueda
usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual fue
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación
de productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics
no será responsable de ningún tipo de daños incidentales,
consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo
entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad
y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años
a partir de la fecha de compra original. 

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba
de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden
de pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para
cubrir los gastos de manipulación.

Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto,
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará
con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía
es válida únicamente a través del Centro de Servicio HoMedics.
El servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente
al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.
Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar
de un estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes
estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones
no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos
en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com

©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.

HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.

TheraP™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.

Reservados todos los derechos.

IB-TT200/201-A

El manual en
español empieza
a la página 16

Summary of Contents for TT-200

Page 1: ...ndo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un che...

Page 2: ...ep thermometer in its storage case and out of the reach of children Never attempt to insert any object into the probe tip Please observe the following regarding batteries Battery liquid can be harmful to the ear thermometer if leakage occurs When the ear thermometer will not be used for an extended period of time three months or more batteries should be removed A worn battery should be replaced im...

Page 3: ... visual notice on the display a frowning face and a double beep audio alert visual alert only in memory mode At readings above this temperature it is LIKELY that a fever is present Note A temperature reading at or below 100 F 37 8 C does not mean that a fever is not present Likewise a temperature above 100 F 37 8 C does not guarantee the presence of a fever Each individual s physiology is differen...

Page 4: ...tch between Celsius and Fahrenheit readings press and hold the Scan button while the unit is on and immediately press the MEM button to toggle between scales Once the desired scale is selected press the Scan button to take a new reading or allow the unit to turn off automatically and then turn it back on to view the converted temperatures stored in memory USING NIGHT MODE DAY MODE Night Mode is a ...

Page 5: ...ays make sure that the waterproof probe has been cleaned with a cotton swab moistened with alcohol since its previous usage 2 Press and release the SCAN button on the top of the device All display symbols will appear for approximately one second Figure 1 3 When the ear thermometer is ready the display will next show the results of the most recent reading The unit is ready for measurement at this p...

Page 6: ...s should wait at least 5 seconds between readings to ensure accuracy Use the ear thermometer at room temperature as extremes in environmental temperature can impact accuracy Unit should be stored at room temperature Before use the unit must be at room temperature for at least 30 minutes Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened with alcohol between readings Always keep rubbing alcoho...

Page 7: ...or ear drops have been placed in the ear canal Ear infection of any kind is present Individual has been bathing or swimming as this may lead to injury of ear tissue as well as inaccurate readings CARE MAINTENANCE CLEANING Clean the unit carefully with a soft dry cloth Do not use any gas strong detergent or solvents to clean the device Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened with al...

Page 8: ...nsistent low temperature readings Lo Temperature reading is below measurement range below 50 F 10 C Product Design Measurement range is 50 F 10 C to 122 F 50 C Contact your physician if you have or suspect any medical problems The probe is not positioned properly in ear Make sure probe is properly positioned against the opening of the ear canal The waterproof probe is dirty Clean the probe with a ...

Page 9: ...y type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with ...

Page 10: ...te reparar esta unidad Cuando no lo usa guarde el termómetro en su estuche y fuera del alcance de los niños No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda En referencia a las baterías por favor tome nota de lo siguiente El líquido de las baterías si se presentara alguna pérdida puede ser dañino para el termómetro auricular Cuando no se use el termómetro auricular para un largo per...

Page 11: ...C por medio de un aviso visual en la pantalla un ceño fruncido y de una alerta sonora de un pitido doble alerta visual solo en modo de memoria Con lecturas encima de esta temperatura es PROBABLE que se presente fiebre ATENCIÓN Una temperatura de o debajo de 100 F 37 8 C no quiere decir que no haya fiebre Igualmente una temperatura por encima de 100 F 37 8 C no garantiza que haya necesariamente fie...

Page 12: ...elsius y Fahrenheit presione y sostenga el botón Scan mientras la unidad está encendida y presione inmediatamente el botón MEM para cambiar entre las escalas Una vez seleccionada la escala deseada presione el botón Scan para tomar una lectura nueva o dejar que la unidad se apague automáticamente y luego enciéndala otra vez para observar las temperaturas convertidas almacenadas en memoria USANDO EL...

Page 13: ...RATURA 1 Asegúrese siempre que desde el uso anterior se haya limpiado la sonda impermeable con una mota de algodón humedecido con alcohol 2 Presione y suelte el botón Scan en la parte superior del dispositivo Todos los símbolos en pantalla aparecerán por cerca de un segundo Fig 1 Indica la lectura de la medida y el número 3 Cuando el termómetro auricular está listo la pantalla indicará los resulta...

Page 14: ...ebe esperar 5 segundos entre lecturas para asegurar la precisión Use el termómetro auricular a temperatura ambiente puesto que las temperaturas exteriores extremas pueden comprometer la precisión La unidad debe guardarse a la temperatura ambiente Antes del uso la unidad debe encontrarse a temperatura ambiente por no menos de 30 minutos Entre las lecturas limpie la sonda impermeable con una mota de...

Page 15: ...ue el termómetro pueda quedar propiamente insertado en el canal auricular Se han aplicado medicinas o gotas para el oído en el canal auricular Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo La persona se ha bañado o ha nadado puesto que esto puede llevar a lesiones del tejido auricular y a lecturas imprecisas CUIDADO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie la unidad cuidadosamente con un paño suav...

Page 16: ...ajo del rango de medida debajo de 50 F 10 C Rango Operacional El rango de medida es de 50 F 10 C a 122 F 50 C Si tiene o sospecha tener cualquier problema de salud póngase en contacto con su médico La sonda no está posicionada correctamente en el oído Asegúrese de que la sonda esté posicionada correctamente en la apertura del canal auricular La sonda impermeable está sucia Limpie la sonda con una ...

Reviews: