background image

BAKIM

BUJİ

Motor, 0,63 mm elektrot farkına sahip Champion RCJ-6Y 
/ Torch L7RTC buji ile çalışır. Yalnızca önerilen modeli 
kullanınız ve bujiyi her yıl değiştiriniz.

 

UYARI

 Buji telinin kısa devre yapmamasına dikkat ediniz: 

bu alete ciddi şekilde zarar verebilir.

SAKLAMA (BİR AY YA DA DAHA FAZLASI İÇİN)

 

Depoda kalan tüm yakıtı, benzin almaya uygun bir 
kaba aktarınız. Motor durana kadar çalıştırınız. 

 

Üfleyiciyi dikkatlice temizleyiniz. Çocuklar ın 
ulaşamayacağı havadar bir yere kaldırınız. Bahçecilik 
kimyasal ürünleri veya tuzlar gibi zararlı maddelere 
yakın saklamayınız. 

 

Yakıt işlemleri ve saklanması ile ilgili ulusal ve yerel 
yönetmeliklere bakınız. Kalan yakıtı iki zamanlı bir 
motor ile donatılmış başka bir alet ile kullanabilirsiniz.

120

Türkçe

TR

F

GB

D

E

I

P

NL

S

DK

N

FIN GR HU

CZ

RU RO

PL SLO HR

EST LT

LV

SK

BG

960705002-01.indd   120

960705002-01.indd   120

7/6/2003   4:33:41 PM

7/6/2003   4:33:41 PM

Summary of Contents for HBL26BP

Page 1: ...LATI ÚTMUTATÓ 74 BENZÍNOVÝ FOUKAČ LISTÍ NESENÝ NA ZÁDECH NÁVOD K OBSLUZE 80 íÖêåàóÖëäÄü ÇéáÑìïéÑìÇäÄ çÄ ãüåäÄï êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 86 SUFLĂTOR TERMIC DE SPATE MANUAL DE UTILIZARE 92 PLECAKOWY ZDMUCHIWACZ TERMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI 98 NAHRBTNI TOPLOTNI PUHALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK 104 LE NA MOTORNA PUHALÍCA KORISNI KI PRIRU NIK 110 TERMİK SIRTLI ÜFLEYİCİ KULLANMA KILAVUZU 116 SELJASKANT...

Page 2: ...jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa Důležité upozornění Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny ÇÌËÏ ÌËe èe e Ò Ó ÍÓÈ Ë Á ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚ ÛÏeÌÚ ÌeÓ ıÓ ËÏÓ Ô Ó eÒÚ ËÌÒÚ Û͈ËË ËÁ Ì ÒÚÓfl e Ó ÛÍÓ Ó ÒÚ Atenţie Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute în acest mod de utilizare înainte de...

Page 3: ...rataan Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων A műszaki módosítás jogát fenntartjuk Změny technických údajů vyhrazeny åÓ ÛÚ Ú ÌeÒeÌ ÚeıÌË eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl Sub rezerva modificaţiilor tehnice Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych Tehnične spremembe dopuščene Podloæno tehniËkim promjenama Teknik düzeltmeler hakkı saklıdır Tehnilised muudatused võimalikud Pasiliekant teisę daryti techninius pakeit...

Page 4: ... si le pare étincelles n est pas en place Le pare étincelles se trouve à l intérieur de l échappement Laissez refroidir votre outil avant de le ranger Avant de transporter votre outil dans un véhicule videz le réservoir de carburant et attachez l outil afin qu il ne puisse pas bouger pendant le transport Pour réduire les risque d incendies et de brûlures manipulez le carburant avec précaution Il s...

Page 5: ...GNIFICATION Indique des précautions à prendre pour votre sécurité Afin de réduire les risques de blessures il est indispensable de bien lire et de bien comprendre le présent manuel dʼutilisation avant dʼutiliser cet outil Portez des lunettes de protection et des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil Veillez à ce que les cheveux longs ne se prennent pas dans les arrivées dʼair Nʼuti...

Page 6: ...rmations ou modifications relèvent de l utilisation abusive et risquent de créer des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves Remarque Lisez l étiquette concernant le mélange de carburant puis retirez la et rangez la avec le manuel d utilisation AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie avant de monter des accessoires d effectuer des réglage...

Page 7: ...ERTISSEMENT Seules des pièces de rechange d origine Homelite doivent être utilisées en cas de remplacement L utilisation de toute autre pièce peut présenter des dangers ou endommager l appareil AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d écrans latéraux lorsque vous utilisez votre souffleur surtout si la zone est poussiéreuse Si le travail génère d...

Page 8: ...r contenir de l essence Faites tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête Nettoyez soigneusement le souffleur Rangez le dans un endroit bien aéré hors de portée des enfants Ne le rangez pas à proximité d agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel Référez vous aux réglementations nationales et locales en matière de stockage et de manipulation de carburant Vo...

Page 9: ...ez un centre de réparations Contactez un Centre Service Agréé Homelite pour effectuer le réglage Contactez un Centre Service Agréé Homelite pour effectuer le réglage 1 Utilisez un carburant récemment mélangé contenant la bonne proportion d huile de synthèse 2 temps 2 Nettoyez le filtre à air reportez vous à la section Remplacement et nettoyage du filtre à air 3 Contactez un centre de réparations 3...

Page 10: ...muffler Before storing allow the engine to cool Empty fuel tank and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel with care It is highly flammable Do not smoke while handling fuel Mix and store fuel in a container approved for gasoline Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames Select bare ground stop engine and all...

Page 11: ...ear eye and hearing protection when operating this equipment Risk of long hair being drawn into air intake Do not operate without tubes in place Risk of loose clothing being drawn into air intake Safety Alert Read The Operatorʼs Manual Eye and Hearing Protection Long Hair Blower Tubes Loose Clothing Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious in...

Page 12: ... this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury NOTE Read and remove all hang tags and store with your Operatorʼs Manual WARNING Stop the engine and disconnect the spark plug wire before installing parts making adjustments cleaning or when not ...

Page 13: ...er tool operation or when blowing dust If operation is dusty also wear a dust mask GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleumbased products penet...

Page 14: ...2 No fuel 3 Engine is flooded 4 Starter rope pulls harder now than when new Carburetor requires adjustment 1 Check spark Remove spark plug Reattach the spark plug cap and lay spark plug on metal cylinder Pull the starter rope and watch for spark at spark plug tip If there is no spark repeat test with a new spark plug 2 Push primer bulb until fuel is visible in the bulb If fuel is not apparent the ...

Page 15: ...stment 1 Oil fuel mixture is incorrect 2 Air filter is dirty 3 Spark arrestor screen is dirty Contact a servicing dealer for carburetor adjustment 1 Use fresh fuel and the correct 2 stroke oil mix 2 Clean air filter refer to Cleaning the air filter screen earlier in this manual 3 Contact a servicing dealer TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 960705002 01 indd 12 960705002 01 indd 12 7 ...

Page 16: ...us Andernfalls können Sie stürzen und oder mit den heißen Teilen in Berührung kommen Verwenden Sie dieses Gerät niemals wenn der Funkenschutz nicht eingesetzt ist Der Funkenschutz befindet sich im Innern des Auspuffs Lassen Sie Ihr Gerät abkühlen bevor Sie es zur Lagerung aufräumen Leeren Sie vor einem Transport dieses Geräts den Kraftstofftank und befestigen Sie das Gerät damit es sich während de...

Page 17: ... LT LV SK BG SYMBOLE Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts SYMBOL NAME BEZEICHNUNG ERLÄUTERUNG Warnung Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch Tragen Sie eine Schutzbrille und ...

Page 18: ...ätrohr 8 9 Gebläsedüse 10 Einspritzpumpe 11 MONTAGE Abb 2 WARNUNG Falls ein Teil fehlt verwenden Sie das Gerät nicht bevor Sie das entsprechende Teil besorgt haben Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen WARNUNG Versuchen Sie nicht das Gerät zu verändern oder Zubehör hinzuzufügen dessen Verwendung nicht empfohlen wird Umwandlungen oder Änderungen dieser Art gel...

Page 19: ...enthält FÜLLEN DES TANKS Reinigen Sie den Tank um den Deckel herum damit der Kraftstoff nicht verunreinigt wird Schrauben Sie den Tankdeckel langsam ab um den Druck entweichen zu lassen und zu vermeiden dass sich der Kraftstoff um den Deckel herum verteilt Füllen Sie das Kraftstoffgemisch vorsichtig und ohne es zu vergießen in den Tank ein Reinigen Sie vor dem erneuten Aufschrauben des Deckels die...

Page 20: ...en REINIGEN DER AUSPUFFÖFFNUNG UND DES AUSPUFFS Je nach verwendetem Kraftstofftyp dem Typ und der Menge des verwendeten Öls und oder den Verwendungsbedingungen können die Auspufföffnung und der Auspuff durch Rußablagerungen verstopft sein Wenn Sie eine Leistungsminderung des Blasgeräts feststellen müssen Sie die Auspufföffnung und den Auspuff durch einen qualifizierten Techniker kontrollieren lass...

Page 21: ...toff gefüllt ist Wenn kein Kraftstoff einfließt ist möglicherweise der Kraftstoff Primärkreislauf blockiert Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum Wenn sich die Einspritzpumpe füllt ist der Motor möglicher weise abgesoffen siehe folgender Abschnitt 3 Entfernen Sie die Zündkerze und drehen Sie das Blasgerät um so dass die Zündkerzenöffnung zum Boden hin gerichtet ist Stellen Sie den Starterschalte...

Page 22: ... herramienta Mantenga siempre el equilibrio Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo De lo contrario podría caerse o tocar algún elemento caliente No utilice la herramienta sin el parachispas El parachispas se encuentra dentro del escape Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla Antes de transportar la herramienta en un vehículo vacíe el depósito de combustible y sujete...

Page 23: ...NACIÓN EXPLICACIÓN Los siguientes símbolos y los nombres a los que están asociados permiten explicar los distintos niveles de riesgos relacionados con la utilización de esta herramienta SÍMBOLO NOMBRE SIGNIFICADO Indica que debe tomar precauciones para su seguridad Para reducir el riesgo de heridas lea atentamente y comprenda el presente manual de utilización antes de utilizar la herramienta Lleve...

Page 24: ...no haya sido recomendado Estas transformaciones o modificaciones constituyen una utilización incorrecta y pueden provocar situaciones peligrosas de las que podrían resultar heridas graves Observación Después de haber leído la etiqueta relativa a la mezcla de combustible retírela y guárdela con el manual de utilización ADVERTENCIA Detenga el motor y desenchufe el cable de la bujía antes de montar c...

Page 25: ...s y o heridas graves MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Si fuera preciso cambiar alguna pieza sólo se deben utilizar recambios originales Homelite La utilización de cualquier otra pieza puede representar un peligro o deteriorar el aparato ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad o gafas de protección con pantallas laterales cuando utilice esta herramienta sobre todo si la zona tiene mucho polvo Si el t...

Page 26: ...ener gasolina Haga girar el motor hasta que se cale Limpie cuidadosamente el soplador Guárdelo en un lugar bien ventilado y fuera del alcance de los niños No lo guarde cerca de agentes corrosivos como productos químicos de jardinería o sales antiescarcha Remítase a las reglamentaciones nacionales y locales que rigen el almacenamiento y la manipulación de combustible Puede utilizar el carburante re...

Page 27: ...araciones Contacte con un Centro de Servicio Habilitado Homelite para efectuar el ajuste Contacte con un Centro de Servicio Habilitado Homelite para efectuar el ajuste 1 Utilice un carburante recientemente mezclado que contenga la correcta proporción de aceite de síntesis 2 tiempos 2 Limpie el filtro de aire consulte la sección Substituir y limpiar el filtro de aire 3 Contacte con un centro de rep...

Page 28: ...bbe cadere o toccare componenti molto caldi Non utilizzare mai l apparecchio nel caso in cui il parascintille non sia stato installato Il parascintille si trova all interno dello scarico Lasciare raffreddare l apparecchio prima di riporlo Prima di trasportare l apparecchio su un veicolo vuotare il serbatoio del carburante e bloccare l apparecchio onde evitare che si muova durante il trasporto Onde...

Page 29: ...i dei simboli rappresentati di seguito possono comparire sul proprio apparecchio Imparare a riconoscerli e memorizzarne il significato Una corretta interpretazione di questi simboli consentirà all operatore di utilizzare l apparecchio con maggiore sicurezza e in modo adeguato SIMBOLO DENOMINAZIONE SIGNIFICATO SPIEGAZIONE Indica le precauzioni da adottare per la sicurezza personale Per ridurre i ri...

Page 30: ...rima di esserselo procurato La mancata osservanza di questa norma potrebbe comportare gravi lesioni fisiche AVVERTENZA Non cercare di apportare modifiche all apparecchio né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è raccomandato Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche Nota Legge...

Page 31: ...urarsi che sia in buono stato Riposizionare immediatamente il tappo del serbatoio e serrarlo a fondo manualmente Assicurarsi di rimuovere le tracce di carburante eventualmente versato Prima di avviare il motore allontanarsi di almeno 9 m dal luogo in cui si è provveduto al riempimento del serbatoio del carburante Nota È del tutto normale che durante il primo utilizzo il motore emani un po di fumo ...

Page 32: ...di scarico e lo scarico stesso possono venire ostruiti da una quantità eccessiva di calamina Nel caso in cui si constatasse che il soffiatore è meno potente fare controllare il foro di scarico e lo scarico stesso da un tecnico qualificato In seguito alla rimozione della calamina in eccesso il soffiatore dovrà riacquistare l efficacia di funzionamento iniziale TAPPO DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE AVV...

Page 33: ...ionare la candela Portare il selettore dello starter in posizione di marcia e tirare 3 volte l avviamento Se il motore non si avvia mettere il selettore dello starter in posizione di strozzatura e riprendere la normale procedura di avviamento Se il motore ancora non si avvia ripetere queste fasi con una candela nuova 4 Rivolgersi ad un centro riparazioni Rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autor...

Page 34: ...trário poderia cair ou tocar nas peças quentes Nunca utilize esta ferramenta se o pára centelhas não estiver montado Este pára centelhas está situado dentro do escape Deixe arrefecer a ferramenta antes de arrumá la Antes de transportar esta ferramenta num veículo esvazie o depósito de gasolina e prenda a ferramenta para que não possa mexer durante o transporte Para reduzir os riscos de incêndio e ...

Page 35: ...ilização desta ferramenta SÍMBOLO NOME DESIGNAÇÃO EXPLICAÇÃO Aviso Leia atentamente o manual de utilização Use óculos de protecção e protecções para os ouvidos Cabelos compridos Tubos Roupas folgadas Indica precauções que devem ser tomadas para a sua segurança Para reduzir os riscos de ferimentos é indispensável que leia e compreenda bem este manual de utilização antes de utilizar esta ferramenta ...

Page 36: ...órios não recomendados para esta ferramenta Estas transformações ou modificações são consideradas como um mau uso e podem provocar situações perigosas com possibilidade de ferimentos graves Nota Leia a etiqueta relativa à mistura de combustível e em seguida retire a e arrume a com o manual de utilização ADVERTÊNCIA Pare o motor e desligue o fio da vela antes de montar acessórios efectuar ajustes o...

Page 37: ...os graves MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Utilize unicamente peças sobresselentes genuínas quando fizer substituições A utilização de qualquer outra peça pode apresentar um perigo ou danificar o aparelho ADVERTÊNCIA Use sempre óculos de segurança ou óculos de protecção munidos de resguardos laterais quando utilizar o soprador sobretudo se a zona for poeirenta Se o trabalho provocar poeiras use também um re...

Page 38: ...asolina Ponha o motor a trabalhar até que ele se vá abaixo Limpe cuidadosamente o soprador Arrume o num local bem arejado fora do alcance das crianças Não o arrume perto de produtos corrosivos como por exemplo produtos químicos de jardinagem e sal para descongelação Refira se às regulamentações nacionais e locais relativas à armazenagem e ao manuseio de combustível Pode utilizar o combustível que ...

Page 39: ...starter na posição funcionamento e puxe o arrancador 10 a 15 vezes Isto deve limpar o motor do excesso de combustível Limpe e monte a vela Ponha o selector do starter na posição funcionamento e puxe três vezes o arrancador Se o motor não arrancar ponha o selector do starter na posição de estrangulamento e repita o procedimento normal de arranque Se o motor continuar a não arrancar repita estas div...

Page 40: ...kenvanger bevindt zich binnen in de uitlaat Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt Maak de brandstoftank leeg en zet het apparaat goed vast zodat het niet kan bewegen tijdens het transport als u het apparaat in een auto wilt vervoeren Ga voorzichtig om met de brandstof om het gevaar voor brand en verbranding te beperken Het is uiterst ontvlambare stof Rook niet als u met brandstof bezig ...

Page 41: ...ruikershandleiding zorgvuldig door Draag oogbescherming en gehoorbescherming Lang haar Buizen Wijde kleding Geeft de voorzorgsmaatregelen aan die u moet nemen voor uw veiligheid Om gevaar voor lichamelijk letsel te verminderen dient u deze gebruikshandleiding absoluut goed door te lezen en te begrijpen voordat u het apparaat gaat gebruiken Draag oogbescherming en gehoorbescherming als u dit appara...

Page 42: ...llen onder verkeerd gebruik en kunnen gevaarlijke situaties teweegbrengen die ernstig lichamelijk letsel kunnen veroorzaken Opmerking Lees het etiket over het brandstofmengsel dat op het apparaat geplakt verwijder het en berg het bij de gebruikshandleiding op WAARSCHUWING Zet de motor uit en maak de bougiekabel los voordat accessoires monteert instellingen gaat veranderen of een onderhoudstaak gaa...

Page 43: ...delen uitsluitend originele Homelite onderdelen Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of uw apparaat beschadigen WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermbril met zijschotjes wanneer u met het apparaat werkt vooral in een stoffige omgeving Draag ook een gelaatsmasker of een stofmasker als er bij de werkzaamheden stofdeeltjes vrijkomen ALGEMEEN ONDERHOUD Gebruik...

Page 44: ...n elektrodenafstand van 0 63 mm Gebruik uitsluitend het aanbevolen model en vervang de bougie éénmaal per jaar WAARSCHUWING Zorg dat u geen kortsluiting veroorzaakt met de bougiekabel dit zou het apparaat ernstig kunnen beschadigen OPSLAG VOOR 1 MAAND OF LANGER Giet alle overgebleven brandstof terug in een jerrycan die bestemd is voor gebruik met benzine Laat de motor draaien tot hij vanzelf stopt...

Page 45: ...pompbal totdat de bal is gevuld met brandstof Als u geen brandstof ziet verschijnen kan het zijn dat het primaire brandstofcircuit verstopt is Neem contact op met een servicecentrum Als de pompbal zich wel vult is de motor misschien verzopen zie volgende paragraaf 3 Verwijder de bougie en keer de blazer om zodat de bougieopening naar de grond is gericht Plaats de chokeknop in de open stand en trek...

Page 46: ...porten Hantera bränslet försiktigt för att minska riskerna för brand och brännskador Det är fråga om ett ytterst lättanändligt ämne Rök inte då du hanterar bränslet Blanda till och förvara bränslet i en dunk som är avsedd för bensin Blanda till och häll i bränslet ute i friska luften långt från gnistor och öppen eld Placera ditt verktyg på en bar yta stanna motorn och låt den kylas av innan du fyl...

Page 47: ...t För att minska riskerna för personskador är det nödvändigt att läsa och förstå denna bruksanvisning innan du börjar använda verktyget Använd skyddsglasögon och öronskydd då du använder detta verktyg Se alltid till att långt hår inte fastnar i luftinloppen Använd inte verktyget om röret inte är monterat Använd inte lösa kläder för att undvika att de sugs in i luftinloppen FARA VARNING VARNING VAR...

Page 48: ...rliga situationer som kan förorsaka allvarliga kroppsskador A n m ä r k n i n g L ä s d e k a l e n s o m g ä l l e r bränsleblandningen ta sedan bort den och förvara den med bruksanvisningen VARNING Stanna motorn och koppla ur tändstiftskabeln innan du monterar tillbehör utför inställningar eller underhållsarbeten samt då du inte använder verktyget Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan för...

Page 49: ...ginaldelar från Homelite får användas vid byte Användning av andra delar kan innebära en fara eller skada apparaten VARNING Använd alltid säkerhetsglasögon eller skyddsglasögon försedda med sidoskydd vid arbete med din lövblås i synnerhet om arbetsområdet är dammigt Om arbetet alstrar damm bör du dessutom använda ett ansiktsskydd eller en skyddsmask ALLMÄNT UNDERHÅLL Använd inte lösningsmedel för ...

Page 50: ...Torch L7RTC med ett elektrodavstånd på 0 63 mm Använd endast den rekommenderade modellen och byt ut tändstiftet en gång per år VARNING Undvik kortslutning av tändstiftets kabel det skulle skada verktyget allvarligt FÖRVARING 1 MÅNAD ELLER MER Häll ut allt resterande bränsle ur tanken i en dunk som är avsedd för bensin Låt motorn gå tills den stannar Rengör lövblåsen omsorgsfullt Förvara det på en ...

Page 51: ...lödaren ända tills den är fylld med bränsle Om du inte ser något bränsle kan det hända att det primära bränslecirkulationssystemet är blockerat Kontakta en reparationsverkstad Om flödaren fylls kan det hända att motorn är flödad se nästa avsnitt 3 Ta ut tändstiftet och vänd på blåsen så att tändstiftets öppning är riktad mot marken Placera chokespaken i körläge och dra i startsnöret 10 15 gånger D...

Page 52: ...n det transporteres i et køretøj så det ikke kan bevæge sig under transporten For at forebygge brand og forbrændinger skal brændstoffet håndteres med omtanke Det er nemlig meget let antændeligt Ryg ikke under håndtering af brændstof Bland og opbevar brændstoffet i en dunk beregnet til benzin Bland og påfyld brændstof udendørs og aldrig i nærheden af gnister eller åben ild Anbring redskabet på en b...

Page 53: ...rugervejledning læses igennem så man er sikker på at have forstået anvisningerne inden redskabet tages i brug Brug sikkerhedsbriller og høreværn under arbejdet med dette redskab Pa s p å l a n g t h å r i k ke s æ t t e r s i g fa s t i luftindsugningsåbningerne Brug ikke redskabet hvis røret ikke er monteret Brug ikke løsthængende tøj som kan blive suget ind i luftindsugningsåbningerne FARE ADVAR...

Page 54: ...tes som misbrug og kan være årsag til at der opstår farlige situationer med deraf følgende alvorlige ulykker Bemærk Læs den påsatte label om blanding af brændstof inden den tages af og gemmes sammen med brugervejledningen ADVARSEL Stands motoren og afbryd tændrørets ledningsforbindelse inden montering af tilbehør indstilling eller vedligeholdelse og når redskabet ikke er i brug Hvis denne regel ik...

Page 55: ...t med blæseren især hvis området er støvet Brug også ansigtsskærm eller maske hvis der dannes støv under arbejdet ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE Brug ikke opløsningsmidler til at rense plastdele De fleste plasttyper kan blive ødelagt hvis de renses med almindelige gængse opløsningsmidler Fjern snavs støv olie fedt m v med en ren klud ADVARSEL Plastelementerne må aldrig komme i berøring med bremsevæske...

Page 56: ... 0 63 mm Anvend udelukkende den anbefalede type og skift tændrøret en gang om året ADVARSEL Pas på ikke at kortslutte tændrørsledningen det kan ødelægge redskabet OPBEVARING I 1 MÅNED ELLER DEROVER Hæld det resterende brændstof i beholderen over i en dunk beregnet til benzin Sæt motoren i gang til den går i stå Rens blæseren omhyggeligt Opbevar den et sted med god udluftning og utilgængeligt for b...

Page 57: ...det på plads Sæt chokerknappen i driftsstilling og træk tre gange i startgrebet Hvis motoren ikke starter sættes chokerknappen i chokerstilling og den sædvanlige startproces gennemløbes Hvis motoren stadig ikke starter udføres de forskellige trin igen med et nyt tændrør 4 Kontakt et reparationsværksted Kontakt et autoriseret Homelite serviceværksted for at få den justeret Kontakt et autoriseret Ho...

Page 58: ...et ikke kan bevege seg under transporten For å redusere faren for brann og brannskader skal drivstoffet håndteres med forsiktighet Det er et meget brennbart stoff Ikke røyk når du håndterer drivstoff Bland og oppbevar drivstoffet i en kanne som er beregnet til å inneholde bensin Bland sammen og fyll på drivstoffet utendørs langt fra gnister eller flammer Plasser verktøyet på en bar flate stopp mot...

Page 59: ...onskader er det meget viktig at du leser og forstår denne bruksanvisningen godt før du tar i bruk verktøyet Bruk vernebriller og hørselsvern når du bruker dette verktøyet Pass på at langt hår ikke fanges opp av luftinntakene Bruk ikke verktøyet dersom røret ikke er installert Bruk ikke løstsittende klær så unngår du at de suges inn av luftinntakene FARE ADVARSEL FORSIKTIGHETSREGEL FORSIKTIGHETSREG...

Page 60: ...nskader som følge Merk Les etiketten angående drivstoffblandingen og fjern den og rydd den sammen med bruksanvisningen ADVARSEL Stopp motoren og koble fra tennpluggkabelen før du monterer tilbehør foretar innstillinger eller vedlikeholdsoperasjoner og når verktøyet ikke brukes Hvis denne forskriften ikke overholdes kan det forårsake alvorlige kroppsskader BETJENING ADVARSEL Bensin er et meget bran...

Page 61: ...erialene kan skades ved bruk av løsningsmidlene som fås i handelen Bruk en ren klut til å fjerne smuss støv olje fett osv ADVARSEL Plastdeler skal aldri komme i kontakt med bremsevæske bensin petroleumsholdige produkter penetrerende oljer osv Disse produktene inneholder kjemiske stoffer som kan skade svekke eller ødelegge plasten SMØRING Alle lagre på dette verktøyet er smurt inn med tilstrekkelig...

Page 62: ...i en kanne som er beregnet til å inneholde bensin La motoren gå til den stopper Gjør ren blåseren nøye Rydd den på et velluftet sted utenfor barns rekkevidde Rydd den ikke i nærheten av etsende stoffer som hagekjemikalier eller avisingsmidler Les nasjonale og lokale regelverk om oppbevaring og håndtering av drivstoff Du kan bruke drivstoffet som er igjen med et annet verktøy som har totaktsmotor 5...

Page 63: ...t til den fylles med drivstoff Hvis du ikke ser noe drivstoff kan det hende det primære drivstoff sirkulasjons systemet er blokkert Kontakt et reparasjonsverksted Hvis startpumpen fylles er det kanskje for mye drivstoff i motoren se neste avsnitt 3 Ta ut tennpluggen og snu blåseren slik at tennpluggens hull peker mot bakken Still chokeknotten i stilling på og dra i starthåndtaket 10 15 ganger Da s...

Page 64: ...itä sitten työkalu niin ettei se pääse liikkumaan kuljetuksen aikana Tulipalo ja palovammavaaran ehkäisemiseksi käsittele polttoainetta varoen Kysymyksessä on erittäin tulenarka aine Älä tupakoi polttoaineen käsittelyn aikana Sekoita ja säilytä polttoaine bensiinille tarkoitetussa jerrikannussa Tee polttoaineen sekoitus ja täyttö ulkona kaukana kipinöistä ja liekeistä Aseta työkalu paljaalle pinna...

Page 65: ...ttomuusvaarojen vähentämiseksi tämän käsikirjan sisältö on ehdottomasti luettava ja ymmärrettävä ennen työkalun käyttöä Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia tämän työkalun käytön aikana Varmista etteivät pitkät hiukset pääse ilmanottoaukkoihin Älä käytä työkalua jos putki ei ole paikallaan Älä pukeudu väljiin vaatteisiin sillä ne saattavat imeytyä ilmanottoaukkoihin VAARA VAROITUS HUOMAUTU HUOMAUT...

Page 66: ...htuutonta käyttöä ja ne voivat johtaa vaaratilanteisiin aiheuttaen vakavia ruumiinvammoja Huomautus Lue polttoainesekoitusta koskeva etiketti ja poista se sitten ja säilytä se yhdessä käyttäjän käsikirjan kanssa VAROITUS Sammuta moottori ja irrota sytytystulpan johdin ennen kuin asennat lisävarusteita teet säätöjä tai huoltotöitä ja kun et käytä työkalua Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vak...

Page 67: ...ustettuja suojalaseja puhaltimen käytön aikana eritoten silloin kun työskentelet pölyisissä olosuhteissa Jos työstä syntyy pölyä käytä myös pölynsuoja tai kasvonaamaria YLEISHUOLTO Älä käytä liuotteita muoviosien puhdistukseen Yleensä muovit eivät siedä markkinoilla olevia määrättyjä liuotteita jotka vahingoittavat niitä Käytä puhdasta riepua lian pölyn öljyn rasvan jne puhdistukseen VAROITUS Muov...

Page 68: ...AIN TAI YLI 1 KK AJAKSI Tyhjennä säiliössä jäljellä oleva polttoaine bensiinille tarkoitettuun jerrikannuun Käytä moottoria kunnes se sammuu Puhdista puhallin huolellisesti Varastoi se hyvin ilmastoituun tilaan lasten ulottumattomiin Älä koskaan varastoi sitä syövyttävien aineiden läheisyyteen kuten kemialliset puutarhanhoitoaineet ja pakkasnesteet Noudata polttoaineen varastoinnista ja käsittelys...

Page 69: ...esta Jos et näe polttoaineen ilmestyvän polttoaineen ensiöpiiri järjestelmä on ehkä jumissa Ota yhteys korjaamoon Jos ryypytin täyttyy moottori on ehkä tukehtunut katso seuraavasta kohdasta 3 Irrota sytytystulppa ja käännä puhallin siten että sytytystulpan aukko kohdistuu alaspäin Aseta käynnistimen valitsin käynnissä asentoon ja vedä käynnistinvaijerista 10 15 kertaa Moottorista tulisi poistua li...

Page 70: ... ή να εμπλακούν στο εργαλείο Φροντίστε να διατηρείτε πάντα την ισορροπία σας Σταθείτε καλά στα πόδια σας και μην τεντώνετε τα χέρια σας πολύ μακριά Ειδάλλως θα μπορούσατε να πέσετε ή να αγγίξετε καυτά τμήματα Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο αυτό αν δεν είναι τοποθετημένο το προστατευτικό κατά των σπινθήρων Το προστατευτικό κατά των σπινθήρων βρίσκεται στο εσωτερικό της εξάτμισης Αφήστε το εργαλ...

Page 71: ... αυτό αν δεν έχουν εγκατασταθεί τα απαιτούμενα εξαρτήματα Ελέγχετε πάντα πως είναι τοποθετημένοι ο σωλήνας και το στόμιο 68 GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ΣΥΜΒΟΛΑ Ορισμένα από τα παρακάτω σύμβολα μπορεί να απεικονίζονται επάνω στο εργαλείο σας Μάθετε να τα αναγνωρίζετε και απομνημονεύστε τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων αυτών θα σας επιτρέψει να...

Page 72: ...ραδασμών Κύρια λαβή 3 8 m s Πλήρες εργαλείο 0 2 m s ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Σχ 1 1 Ενδιάμεσος σωλήνας 2 Σκανδάλη επιτάχυνσης 3 4 5 6 Επιλογέας του στάρτερ 7 Σωλήνας του φυσητήρα 8 9 Στόμιο φυσήματος 10 Χειροκίνητη αντλία 11 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Σχ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση που λείπει κάποιο τμήμα μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο σας πριν προμηθευτείτε το εν λόγω τμήμα Η μη τήρηση της σύστασης αυτής μπορεί να επιφέρει...

Page 73: ...ούτε λάδι για δίχρονες εξωλέμβιες μηχανές Αναμείξτε 2 συνθετικό λάδι για δίχρονους κινητήρες με τη βενζίνη Θα πετύχετε έτσι μια αναλογία 50 1 Αναμειγνύετε καλά το καύσιμο πριν από κάθε πλήρωση του ρεζερβουάρ Αναμειγνύετε καύσιμο σε μικρές ποσότητες μην προετοιμάζετε περισσότερο από την ποσότητα που αντιστοιχεί σε ένα μήνα χρήσης Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε ένα συνθετικό λάδι για δίχρονους κιν...

Page 74: ... με μια ποσότητα λιπαντικού υψηλού δείκτη λίπανσης η οποία επαρκεί για όλη τη διάρκεια ζωής του εργαλείου σε φυσιολογικές συνθήκες χρήσης Συνεπώς δε χρειάζεται καμία επιπλέον λίπανση ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ Σχ 6 ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΣΠΙΝΘΗΡΩΝ Η εξάτμιση είναι εξοπλισμένη με μια σχάρα προστασίας κατά των σπινθήρων Μετά από μεγάλο διάστημα χρήσης η σχάρα αυτή μπορεί να β...

Page 75: ...α την αποθήκευση βενζίνης Κάντε τον κινητήρα να περιστραφεί μέχρι να σβήσει Καθαρίστε σχολαστικά το φυσητήρα Τακτοποιήστε τον σε μέρος ξηρό καλά αερισμένο και μακριά από τα παιδιά Μην τον τακτοποιείτε κοντά σε καυστικούς παράγοντες όπως τα χημικά προϊόντα κηπουρικής ή τα άλατα τήξης Ανατρέξτε στους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς σε θέματα αποθήκευσης και χειρισμού του καυσίμου Μπορείτε να χρησι...

Page 76: ...ορεί να μπούκωσε βλέπε επόμενη παράγραφο 3 Αφαιρέστε το μπουζί και γυρίστε το φυσητήρα έτσι ώστε η οπή του μπουζί να είναι στραμμένη προς το έδαφος Τοποθετήστε τον επιλογέα του στάρτερ στη θέση ʻʼλειτουργίαʼʼ και τραβήξτε τον εκκινητή 10 με 15 φορές Αυτό θα απομακρύνει το περίσσιο καύσιμο από τον κινητήρα Καθαρίστε και επανατοποθετήστε το μπουζί Τοποθετήστε τον επιλογέα του στάρτερ στη θέση λειτου...

Page 77: ...sa meg az egyensúlyt Álljon fél terpesz állásban és ne nyújtsa túl messze a karját Ellenkező esetben eleshet vagy a forró részekhez érhet Soha ne használja a szerszámot ha a szikrafogó nincs a helyén Ez a szikrafogó alkatelem a kipufogó rész belsejében található Hagyja hogy a szerszám lehűljön mielőtt elrakná Mielőtt a szerszámot járműbe rakná ürítse ki az üzemanyagtartályt és rögzítse hogy ne moz...

Page 78: ...SLO HR TR EST LT LV SK BG SZIMBÓLUMOK A következő szimbólumok közül némelyek szerepelhetnek a szerszámon Tanulmányozza át leírásukat ismerje fel őket és tanulja meg jelentésüket Az alábbi szimbólumok helyes értelmezése elősegíti hogy a szerszámot biztonságosabban és megfelelő módon tudja használni SZIMBÓLUM NÉV MEGNEVEZÉS MAGYARÁZAT Figyelmeztetés Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Hord...

Page 79: ...ó üzemmódváltó gomb 7 Fúvócső 8 9 Fúvócsővég 10 Indító befecskendező gomb 11 ÖSSZESZERELÉS 2 ábra FIGYELMEZTETÉS Amennyiben hiányzik valamely alkateleme ne használja ezt a szerszámot addig amíg a kérdéses elemet be nem szerezte Ezen előírás be nem tartása súlyos sérülésekkel járó baleseteket idézhet elő FIGYELMEZTETÉS Ne próbáljon a szerszámon módosítást átalakítást végrehajtani és ne használjon o...

Page 80: ...temű szintetikus motorolaj használata kötelező mely üzemanyag stabilizáló adalékot tartalmaz A TARTÁLY FELTÖLTÉSE Törölje le a tartályt a benzinsapka körül ily módon az üzemanyag nem szennyeződik be Lassan csavarja le az üzemanyagtartály sapkáját hogy a nyomáskülönbség kiegyenlítődjön és ne folyjon benzin a sapka köré Óvatosan öntse a keverék üzemanyagot a tartályba hogy ne folyjon mellé Mielőtt a...

Page 81: ...sa súlyos testi sérüléssel járó baleset veszélyét hordozza A KIPUFOGÓNYÍLÁS ÉS A KIPUFOGÓDOB TISZTÍTÁSA A használt üzemanyag típusától az olaj mennyiségétől és típusától valamint a használat körülményeitől függően a kipufogónyílást és a kipufogódobot eltömítheti a lerakódott korom Amennyiben azt tapasztalja hogy a lombfúvó gép teljesítménye csökken ellenőriztesse le a kipufogónyílást és a kipufogó...

Page 82: ... Amennyiben nem mutatkozik üzemanyag lehetséges hogy az fő üzemanyag keringtető rendszer eltömődött Forduljon egy javító központhoz Ha az indító befecskendező gomb teljesen feltöltődik akkor a motor lefulladhat lásd a következő pontot 3 Vegye ki a gyertyát és fordítsa meg a lom bfúvót úgy hogy a gyertya nyílása a talaj felé nézzen Helyezze az indító üzemmód váltó gombot be állásba és húzza meg az ...

Page 83: ...vnovážné a stabilní poloze Stůjte pevně oběma nohama na stabilní ploše ruce nenatahujte příliš daleko nebo vysoko Jinak byste mohli upadnout nebo se dotknout horkých dílů zahradního nářadí Nářadí nepoužívejte bez ochrany před jiskřením Ochrana před jiskřením se nachází uvnitř výfuku Před uklizením nechte nářadí vychladnout Pokud se chystáte nářadí převážet v autě vyprázdněte benzínovou nádrž nářad...

Page 84: ...RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLY Na nářadí mohou být vyznačeny některé z uvedených symbolů Naučte se s nimi pracovat a zapamatujte si jejich význam Pouze správná interpretace symbolů je zárukou bezpečného a vhodného používání nářadí SYMBOL NÁZEV SYMBOLU VÝZNAM VYSVĚTLENÍ SYMBOLU Upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze Při práci používejte ochranné brýle a sluchovou ochranu Dlouhé vla...

Page 85: ...Pokudvámchybíněkterýdílnářadí nářadínepoužívejte dokud si chybějící díl neopatříte Nedodržení tohoto pokynu může způsobit vážné zranění UPOZORNĚNÍ Na nářadí neprovádějte žádné úpravy a používejte pouze doporučené příslušenství Nepovolené úpravy nářadí či změny v používání příslušenství mohou vytvořit nebezpečné situace které mohou vést k velmi závažnému zranění Poznámka Seznamte se s informacemi n...

Page 86: ...roubujte Stopy po rozlitém benzínu rychle utřete Než spustíte motor postavte se nejméně 9 metrů od místa kde jste nalévali benzín do nádrže Poznámka Při prvním použití nářadí je zcela normální že se z motoru kouří UPOZORNĚNÍ Před plněním nádrže vždy vypněte motor nářadí Nikdy nedolívejte palivo do nádrže pokud je motor nářadí zapnutý nebo pokud je ještě horký Než spustíte motor postavte se nejméně...

Page 87: ...anění karbonu bude váš foukač opět účinný UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE UPOZORNĚNÍ Netěsnící uzávěr palivové nádrže může zapříčinit požár a proto je třeba ho bez odkladu vyměnit Nedodržení tohoto pokynu může způsobit vážné zranění ZAPALOVACÍ SVÍČKA Zapalovací svíčka motoru je modelu Champion RCJ 6Y Torch L7RTC se vzdáleností mezi elektrodami 0 63 mm Zapalovací svíčku vyměňujte každý rok a používejte pouz...

Page 88: ... palivo nenačerpá možná je ucpaný primární palivový okruh Obraťte se na servisní opravnu Pokud se balónek naplní palivem možná je zaplavený motor viz následující odstavec 3 Demontujte zapalovací svíčku a obraťte foukač tak aby otvor ve svíčce byl otočený směrem k zemi Přepněte ovládač sytiče do zapnuté polohy RUN a zatáhněte 10 15krát za startovací lanko Tento postup má odčerpat z motoru přebytečn...

Page 89: ...ÚÂÎ Ì ıÓ ËÚÒfl ÌÛÚ Ë ÎÛ ËÚÂÎfl è  ÛÍÎ ÍÓÈ Ì ı ÌÂÌË ÈÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÛ ÓÒÚ Ú è  Ô  ÓÁÍÓÈ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÚÓÏÓ ËΠÓÔÓ ÓÊÌflÈÚ ÚÓÔÎË Ì È Í Ë Ô ËÒÚÂ Ë ÈÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÚÓ ÓÌ ÌÂ Ë ÎÒfl Ó Ó Â ÇÓ ËÁ ÂÊ ÌË ÔÓÊ Ë ÓÊÓ Ó Û Ú ÓÒÚÓ ÓÊÌ Ò ÚÓÔÎË ÓÏ éÌ Ó ÂÌ Î ÍÓ ÓÒÔÎ ÏÂÌflÂÚÒfl ç ÍÛ ËÚÂ Ô Ë ÓÚÂ Ò ÚÓÔÎË ÌÓÏ ï ÌËÚÂ Ë ÒÏÂ Ë ÈÚ ÚÓÔÎË Ó ÒÔÂˆË Î Ì ı Í ÌËÒÚ ı Îfl ÂÌÁËÌ ëÏÂ Ë ÈÚÂ Ë Ô ÂÎË ÈÚ ÚÓÔÎË Ó Ì ÓÁ Ûı ÎË ÓÚ ËÒÍ Ë Ó ...

Page 90: ...Ö éÅöüëçÖçàÖ éÅéáçÄóÖçàÖ è  ÛÔ ÂÊ ÂÌË ÇÌËÏ ÚÂÎ ÌÓ Ô Ó ÚËÚÂ Ì ÒÚÓfl  ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Á ËÚÌ ÏË Ó Í ÏË Ë Ò Â ÒÚ ÏË Á ËÚ ÒÎÛı ÑÎËÌÌ Â ÓÎÓÒ í Û ÍË òË ÓÍ fl Ó ÂÊ ìÍ Á ÂÚ Ì ÌÂÓ ıÓ ËÏ Â Ï ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÇÓ ËÁ ÂÊ ÌË ÌÂÒ ÒÚÌ ı ÒÎÛ Â ÔÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ ÌËÏ ÚÂÎ ÌÓ Ô Ó ÚËÚÂ Ì ÒÚÓfl  ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó è Ë ÓÚ ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Á ËÚÌ ÏË Ó Í ÏË Ë Ò Â ÒÚ ÏË Á ËÚ ÒÎÛı ëΠËÚ Á ÚÂÏ ÚÓ ÓÎÓÒ Ì ÔÓÔ ÎË Á Ó ÓÁ Ûı ç ÔÓÎ Á...

Page 91: ... ËÎË Ô ËÒÔÓÒ ÎË Ú Í ÌÂÏÛ ÍÒÂÒÒÛ Ì ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÌ Â ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ èÓ Ó Ì Â ÏÓ ËÙËÍ ˆËË Ë Ô ÂÓ ÁÓ ÌËfl Ô Â ÒÚ Îfl Ú ÒÓ ÓÈ ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Ë ÏÓ ÛÚ ÒÓÁ Ú ÓÔ ÒÌ Â ÒËÚÛ ˆËË Â Û ËÂ Í ÚflÊÂÎ Ï Ú Ï Ï è ËÏ ÌË è Ó ÚËÚ ËÌÙÓ Ï ˆË Ì ÚËÍÂÚÍ ÔÓ ÚÓÔÎË ÌÓÈ ÒÏÂÒË Á ÚÂÏ ÒÌËÏËÚ ÂÂ Ë ı ÌËÚ ÏÂÒÚÂ Ò ÛÍÓ Ó ÒÚ ÓÏ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ è  ÛÒÚ ÌÓ ÍÓÈ ÍÒÂÒÒÛ Ó Â ÛÎË Ó ÍÓÈ ËÎË Ó ÒÎÛÊË ÌËÂÏ ËÌÒÚ ÛÏ...

Page 92: ... ÁÓ ÌË Πı Û Ëı Á Ô ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô Â ÒÚ ÎflÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚ ËÎË ÔÓ Â ËÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ è Ë ÓÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÓÒÓ ÂÌÌÓ Ô Î Ì ı ÏÂÒÚ ı Ò ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Ó ËÏË ËÎË Á ËÚÌ ÏË Ó Í ÏË Ò ÓÍÓ ÏË Ô ÓÚÂÍÚÓ ÏË è Ë Ô Î Ì ı ÓÚ ı ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Ú ÍÊ Á ËÚÌ Ï Á ÎÓÏ ËÎË ÂÒÔË ÚÓ ÓÏ éÅôÖÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÒÚ Ó ËÚÂÎflÏË Îfl ËÒÚÍË ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ ı ÂÚ ÎÂÈ ÅÓÎ ËÌÒÚ Ó ÔÎ ÒÚÏ ÒÒ ÏÓÊÂÚ ÔÓ Â ËÚ Òfl ÓÚ Ó Ì ı ÒÚ Ó ËÚÂÎÂÈ ÑÎ...

Page 93: ...Ú ÛÏÂÌÚ ı Ò ÛıÚ ÍÚÌ Ï ÏÓÚÓ ÓÏ 90 êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ Öëãà èêÖÑãéÜÖççõÖ çàÜÖ êÖòÖçàü çÖ ìëíêÄçüûí ÇéáçàäòàÖ çÖèéãÄÑäà éÅêÄôÄâíÖëú Ç ñÖçíê íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü HOMELITE çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ ëèéëéÅ ìëíêÄçÖçàü åÓÚÓ Ì Á ÔÛÒÍ ÂÚÒfl 1 çÂÚ ËÒÍ 2 çÂÚ Ó Â Ó 3 åÓÚÓ Á ıΠÌÛÎÒfl 1 è Ó Â Ú ÒÓÒÚÓflÌËÂ Ò Â Ë ëÌËÏËÚÂ Ò Â Û ç ÂÌ ÚÂ Ì Ò Â Û Ô Ó Ó Ë Ô ËÒÎÓÌËÚ ÂÂ Í ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍÓÏÛ ˆËÎËÌ Û èÓÚflÌËÚ ÒÚ ...

Page 94: ...Ó ÓÚ Â ÛÎË Ó Ú Í ÚÓ 1 çÂÔ ËÎ Ì fl Ô ÓÔÓ ˆËfl Ï ÒÎ Ë ÂÌÁËÌ ÚÓÔÎË ÌÓÈ ÒÏÂÒË 2 ÇÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú Á ÒÓ ËÎÒfl 3 ëÂÚÍ ËÒÍ ÓÛÎÓ ËÚÂÎfl Á ÒÓ ËÎ Ò 4 é ÚËÚÂÒ ñÂÌÚ ÚÂıÌË ÂÒÍÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl èÓ Û ËÚ  ÛÎË Ó ÍÛ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ ËÁ ñÂÌÚ ÚÂıÌË ÂÒÍÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl Homelite èÓ Û ËÚ  ÛÎË Ó ÍÛ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ ËÁ ñÂÌÚ ÚÂıÌË ÂÒÍÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl Homelite 1 àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÌÓ Û ÒÏÂÒ Ò Ô ËÎ ÌÓÈ Ô ÓÔÓ ˆËÂÈ ÒËÌÚÂÚË ÂÒÍÓ Ó Ï ÒÎ Îfl ÛıÚ ÍÚÌ ı Ë...

Page 95: ...ea cădea sau atinge piesele fierbinţi Nu utilizaţi niciodată acest aparat dacă paravanul pentru scântei nu este montat Acest paravan pentru scântei se găseşte în interiorul eşapamentului Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a l depozita Înainte de a transporta acest aparat într un vehicul goliţi rezervorul de carburant şi legaţi aparatul astfel încât acesta să nu se poată mişca în timpul tran...

Page 96: ... dintre simbolurile de mai jos pot să apară pe aparatul dumneavoastră Învăţaţi să le recunoaşteţi şi memoraţi semnificaţia lor O interpretare corectă a acestor simboluri vă va permite să utilizaţi aparatul cu mai multă siguranţă şi de manieră adecvată SIMBOL NUME DENUMIRE EXPLICAŢIE Avertisment Citiţi cu mare atenţie manualul de utilizare Purtaţi ochelari de protecţie şi protecţii auditive Părul l...

Page 97: ...cercaţi să utilizaţi aparatul înainte de a vă fi procurat piesa respectivă Nerespectarea acestei măsuri poate provoca răniri corporale grave AVERTISMENT Nu încercaţi să modificaţi aparatul sau să i adăugaţi accesorii a căror utilizare nu este recomandată Astfel de transformări sau modificări reprezintă o utilizare abuzivă şi sunt susceptibile să creeze situaţii periculoase care pot provoca răniri ...

Page 98: ...rijă să ştergeţi orice urmă de carburant vărsat Îndepărtaţi vă la cel puţin 9 m de locul în care aţi umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motorul Remarcă Este normal să iasă fum din motor în timpul primei utilizări AVERTISMENT Opriţi întotdeauna motorul înainte de a umple rezervorul Nu umpleţi niciodată rezervorul unui aparat atunci când motorul este pornit sau când motorul este încă ...

Page 99: ...in puternic chemaţi un tehnician calificat pentru a verifica orificiul de eşapament şi eşapamentul După ce excesul de calamină a fost îndepărtat suflătorul trebuie să şi recapete eficacitatea iniţială BUŞONUL REZERVORULUI DE CARBURANT AVERTISMENT Un buşon al rezervorului care nu mai este ermetic provoacă riscuri de incendiu şi trebuie înlocuit imediat Nerespectarea acestei măsuri poate provoca răn...

Page 100: ...rant Dacă nu vedeţi că apare carburant în pompă este posibil ca sistemul de circulaţie primară a carburantului să fie blocat Contactaţi un centru de reparaţii Dacă pompa de amorsare se umple motorul poate fi înecat vezi paragraful următor 3 Scoateţi bujia şi întoarceţi suflătorul astfel încât orificiul bujiei să fie orientat spre sol Puneţi selectorul şocului în poziţia de mers şi trageţi de demar...

Page 101: ...agi Opierajcie się dobrze na waszych nogach i nie wyciągajcie ramion zbyt daleko W przeciwnym wypadku moglibyście upaść lub dotknąć gorących części Nie używajcie waszego narzędzia jeżeli iskrochwyt nie jest na swoim miejscu Iskrochwyt znajduje się wewnątrz tłumika Pozwólcie by wasze narzędzie ochłodziło się zanim je schowacie Przed transportowaniem tego narzędzia w samochodzie należy opróżnić bak ...

Page 102: ...Niektóre z poniższych symboli mogą znajdować się na waszym narzędziu Nauczcie się je rozpoznawać i zapamiętajcie ich znaczenie Należyta interpretacja tych symboli pozwoli Państwu na użytkowanie tego narzędzia w odpowiedni sposób i z zachowaniem większego bezpieczeństwa SYMBOL NAZWA OZNACZENIE WYJAŚNIENIE Ostrzeżenie Przeczytajcie uważnie ten podręcznik obsługi Należy zakładać okulary ochronne i oc...

Page 103: ...AŻ Rys 2 OSTRZEŻENIE W wypadku stwierdzenia braku jakiejś części nie należy używać narzędzia przed uprzednim nabyciem danej części Nie zastosowanie się do tego wymogu może spowodować ciężkie obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Nie próbujcie modyfikować waszego narzędzia czy też dorzucać akcesoriów których użycie nie jest zalecane Takie przekształcenia czy modyfikacje kwalifikuje się do błędnego użycia i m...

Page 104: ...o do silników 2 suwowych zawierających stabilizator paliwa NAPEŁNIANIE ZBIORNKA Aby uniknąć zanieczyszczenia paliwa należy oczyścić powierzchnię zbiornika wokół korka wlewu paliwa Korek wlewu paliwa należy odręcać powoli w celu stopniowego wyrównania ciśnień i niedopuszczenia do rozlania paliwa wokół korka Mieszankę paliwową należy wlewać ostrożnie do zbiornika unikając rozlania jej Przed dokręcen...

Page 105: ...do tego wymogu może pociągnąć za sobą ryzyko ciężkich obrażeń ciała CZYSZCZENIE OTWORU WYLOTU SPALIN I TŁUMIKA Otwór wylotowy spalin i tłumik mogą być zatkane osadami węglowymi wielkość tego zanieczyszczenia zależy od rodzaju stosowanego paliwa gatunku i ilości oleju i lub warunków użytkowania Jeżeli stwierdzicie że wasz zdmuchiwacz traci moc skontrolujcie otwór wylotowy spalin przez wykwalifikowa...

Page 106: ...wa jest zablokowany Skontaktujcie się z punktem naprawczym Jeżeli bańka napełni się oznacza to że silnik jest przypuszczalnie zalany paliwem patrz następny punkt 3 Wykręcić świecę zapłonową i obrócić zdmuciwacz tak aby otwór świecy był skierowany do ziemi Ustawcie wybierak startera na pozycję praca i pociągnijcie 10 do 15 razy za rozrusznik Spowoduje to usunięcie nadmiaru paliwa z silnika Wyczyści...

Page 107: ... v vozilu spraznite posodo za gorivo in pritrdite napravo da se ne more premikati Z gorivom ravnajte previdno da zmanjšate nevarnost požara in opeklin Gorivo je izredno vnetljivo Med rokovanjem z gorivom ne kadite Gorivo mešajte in skladiščite v posodi odobreni za bencin Gorivo mešajte zunaj tam kjer ni iskrenja ali plamena Izberite golo zemljo zaustavite motor in pustite da se ohladi preden dolij...

Page 108: ...uporabo mora uporabnik prebrati in razumeti Priročnik za uporabnika Tako bo nevarnost poškodbe manjša Pri uporabi tega orodja morate nositi zaščitna očala in opremo za varovanje sluha Nevarnost da dolge lase potegne v dovod zraka Ne delajte brez nameščenih cevi Nevarnost da ohlapna oblačila potegne v dovod zraka NEVARNOST OPOZORILO POZOR POZOR Označuje neposredno nevaren položaj ki povzroči smrt a...

Page 109: ...be so primer napačne uporabe in lahko povzročijo nevarnost in težke telesne poškodbe OPOMBA Preberite in odstranite vse obesne etikete in jih shranite s priročnikom za uporabo OPOZORILO Pred montažo delov nastavitvami čiščenjem ali kadar naprave ne uporabljajte ugasnite motor in odstranite vžigalno svečko Če ne bi ravnali tako lahko povzročite hude telesne poškodbe DELOVANJE OPOZORILO Bencin je iz...

Page 110: ...e vrste komercialno dostopnih topil in jih ta lahko poškodujejo Za odstranjevanje umazanije prahu olja masti in podobnega uporabljajte čisto krpo OPOZORILO Pazite da zavorne tekočine bencin izdelki na petrolejski osnovi olja za penetriranje ipd nikoli ne pridejo v stik z plastičnimi deli Kemikalije lahko poškodujejo oslabijo ali uničijo plastiko kar lahko ima za posledico tudi resne telesne poškod...

Page 111: ...je primeren za gorivo Motor naj obratuje dokler se ne ustavi Očistite vse tujke iz puhalnika Shranite v dobro prezračen prostor ki ni dostopen otrokom Hranite ga proč od jedkih sredstev kot so kemikalije za vrtnarjenje in soli za odmrzovanje Upoštevajte vse državne in krajevne predpise glede varnega skladiščenja in rokovanja z bencinom Odvečno gorivo uporabite za druge naprave z dvotaktnim motorje...

Page 112: ...o je primarni sistem za dovod goriva zamašen Obrnite se na serviserja Če se gumb vbrizgalke napolni z gorivom je motor morda zalit z gorivom glejte naslednjo točko 3 Odstranite vžigalno svečko obrnite puhalnik tako da je luknja za vžigalno svečko obrnjena proti tlom Stikalo lopute za hladni zagon pomaknite v položaj OBRATOVANJE in 10 do 15 krat potegnite zaganjalno vrvico Na ta način boste očistil...

Page 113: ...vozilu ispraznite spremnik i uËvrstite alat da se on ne bi pokretao tijekom prijevoza Kako biste smanjili rizik od poæara i opeklina paæljivo rukujte gorivom RijeË je o vrlo zapaljivoj supstanci Ne puπite kad rukujete gorivom Mijeπajte i Ëuvajte gorivo u kantici namijenjenoj za dræanje benzina Mijeπajte i sipajte gorivo na otvorenome daleko od bilo kakvih iskri ili plamena Alat postavite na slobod...

Page 114: ... Da bi se smanjio rizik od ozljeda neophodno je paæljivo proËitati i razumjeti ovaj priruËnik za uporabu prije uporabe ovog alata Nosite sigurnosne naoËale i πtitnike za uπi kad rabite ovaj alat Pazite da se duga kosa ne zaplete u dovod zraka Alat ne koristite ako nije postavljena cijev Nemojte nositi πiroku odjeÊu kako biste izbjegli da bude uvuËena u dovod zraka OPASNOST UPOZORENJE UPOZORENJE UP...

Page 115: ...πkih tjelesnih ozljeda Napomena ProËitajte etiketu koja se odnosi na mijeπanje goriva zatim je uklonite i spremite s korisniËkim priruËnikom UPOZORENJE Zaustavite motor i otpojite kabel svjeÊice prije montiranja dodataka podeπavanja ili odræavanja kao i kad se ne koristite alatom Nepoπtivanje ovog savjeta moæe dovesti do teπkih tjelesnih ozljeda UPORABA UPOZORENJE Benzin je vrlo zapaljiva i eksplo...

Page 116: ... Za ËiπÊenje plastiËnih dijelova ne upotrebljavajte razrje ivaËe Razrje ivaËi dostupni na træiπtu oπtetit Êe veÊinu plastiËnih materijala Za uklanjanje neËistoÊa praπine ulja masti i drugog upotrebljavajte Ëistu krpu UPOZORENJE PlastiËni dijelovi nikad ne smiju doÊi u dodir s tekuÊinom za koËnicu benzinom proizvodima na bazi nafte uljima itd Ti kemijski proizvodi sadræe supstance koje mogu oπtetit...

Page 117: ...va 3 Motor je preplavljen 4 Teæe je povuÊi lanser nego kad je alat bio nov Treba podesiti karburator Treba podesiti karburator 1 Provjerite u kojem je stanju svjeÊica Uklonite svjeÊicu Vratite poklopac svjeÊice na mjesto i postavite svjeÊicu na metalni cilindar Povucite lanser i gledajte da li elektroda na svjeÊici proizvodi iskru Ako se ne proizvodi nikakva iskra ponovite ovo ispitivanje s novom ...

Page 118: ...eviπe dima 1 Mjeπavina benzin ulje nije dobra 2 ZraËni filtar je zaprljan 3 titnik za zaustavljanje iskri je prljav 1 Rabite gorivo nedavno mijeπano koje sadræava dobar odnos dvosintetiziranoga ulja 2 OËistite zraËni filtar pogledajte odjeljak Zamjena i ËiπÊenje zraËnoga filtra 3 Kontaktirajte centar za popravke 960705002 01 indd 115 960705002 01 indd 115 7 6 2003 4 33 38 PM 7 6 2003 4 33 38 PM ...

Page 119: ...sabitleyiniz Yangın risklerini azaltmak için yakıtı dikkatlice tutunuz Çok yanıcı bir maddedir Yakıt ile ilgili bir işlem yaptığınızda sigara kullanmayınız Yakıtın benzin içermek için tasarlanmış bir kapta karıştırınız ve muhafaza ediniz Yakıtı her türlü kıvılcım veya alevden uzakta açık havada karıştırınız ve muhafaza ediniz Aleti boş bir yüzeye yerleştiriniz motoru durdurunuz ve yakıt deposunu d...

Page 120: ...en önlemleri belirtir Yaralanma risklerini azaltmak için aleti kullanmadan önce bu kılavuzu okumak ve iyi anlamak gerekmektedir Aleti kullandığınız zamanlarda daima koruma gözlüğü ve ses koruyucusu kullanınız Uzun saçların hava gelişlerine girmemesine dikkat ediniz Boru yerinde değilse aleti kullanmayınız Hava gelişlerinin çekmemesi için bol giysiler giymeyiniz TEHLİKE UYARI DİKKAT ETME DİKKAT ETM...

Page 121: ...nmalara sebep olabilecek tehlikeli durumlar yaratma riskleri bulunmaktadır Dikkat Yakıt karışımı ile ilgili etiketi okuyunuz ve sonra çıkarıp bu kullanım kılavuzu ile birlikte saklayınız UYARI Aksesuar takmadan önce ayarlama veya bakım işlemleri gerçekleştirmeden önce ve aleti kullanmadığınızda motoru durdurunuz ve bujinin telini çıkarınız Bu uyarıya uymama ciddi beden yaralanmalarına sebep olabil...

Page 122: ...rçaların temizliği için solventler kullanmayınız Plastiklerin büyük çoğunluğu piyasada bulunan solventler tarafından zarar görmeye elverişlidirler Lekeleri tozu yağı makine yağını vb temizlemek için temiz bir bez kullanınız UYARI Plastik maddeler asla fren hidroliği benzin petrol bazlı ürünler sızıcı yağlar vb ile temas etmemelidir Bu kimyasal ürünler zarar verici hassaslaştırıcı veya plastiğe zar...

Page 123: ...a aktarınız Motor durana kadar çalıştırınız Üfleyiciyi dikkatlice temizleyiniz Çocukların ulaşamayacağı havadar bir yere kaldırınız Bahçecilik kimyasal ürünleri veya tuzlar gibi zararlı maddelere yakın saklamayınız Yakıt işlemleri ve saklanması ile ilgili ulusal ve yerel yönetmeliklere bakınız Kalan yakıtı iki zamanlı bir motor ile donatılmış başka bir alet ile kullanabilirsiniz 120 Türkçe TR F GB...

Page 124: ...asını çalıştırınız Yakıt göremiyorsanız yakıt ana dolaşım sisteminin bloke olması mümkün olabilir Onarım merkezi ile temasa geçiniz Hava alma elması doluyorsa belki motor boğulmuştur sonraki paragrafa bakınız 3 Bujiyi çıkarınız ve üfleyiciyi buji deliği yere bakacak şekilde çeviriniz Starter seçicisini çalıştır pozisyonuna getiriniz ve ip çekme sapını 10 ila 15 kere çekiniz Bu motoru fazlalık yakı...

Page 125: ...likalt Vähendamaks tule ja põletushaavade ohtu hoidke kütust hoolikalt See on äärmiselt tuleohtlik Kütusega tegelemisel ärge suitsetage Segage ja säilitage kütust vastava otstarbega anumas Segage kütust välitingimustes kus pole tuleohtu Valige tasane maapind lülitage mootor välja ning laske sellel enne tankimist jahtuda Keerake kork aeglaselt lahti et alandada rõhku ja vältida kütuse mahavoolamist...

Page 126: ...peab kasutaja enne selle seadme kasutuselevõttu lugema ja mõistma kasutusjuhendit Kandke seadet kasutades kaitseprille ja kõrvaklappe Pikad juuksed võivad õhu sissevõtuavasse kinni jääda Ärge kasutage seadet ilma torudeta Avarad rõivaesemed võivad õhu sissevõtuavasse kinni jääda OHT HOIATUS ETTEVAATUST ETTEVAATUST Tähistab otseselt ohtlikku olukorda mis siis kui seda ei väldita võib lõppeda surma ...

Page 127: ...lline muudatus on väärkasutus ning võib viia ohtlike olukordade ja tõsiste kehavigastusteni MÄRKUS Lugege läbi pakendi küljes olevad sildid eemaldage need ja hoidke neid kasutajajuhendi vahel HOIATUS Enne seadistamist puhastamist varuosade paigaldamist või hoiule panekut lülitage alati mootor välja ning eemaldage süüteküünla juhe Vastasel juhul võite põhjustada tõsiseid kehavigastusi KASUTAMINE HO...

Page 128: ...määrde jne kõrvaldamiseks puhast lappi HOIATUS Ärge laske plastmassosadel puutuda kokku pidurivedeliku bensiini petrooleumi söövitava õli või muu taolisega Kemikaalid võivad plastmassi kahjustada nõrgestada või hävitada ja see võib lõppeda tõsise kehavigastusega MÄÄRDEAINETE KASUTAMINE Kõik antud seadme kuullaagrid on määritud piisava koguse kõrgekvaliteedilise määrdega millest tavatingimustes pii...

Page 129: ...sti õhutatud ruumis laste käeulatusest eemal Hoidke eemal söövitavatest ainetest nagu aiakemikaalid ja jäätõrjevahendid Järgige kõiki riiklikke ja kohalikke eeskirju kütuse turvalisel säilitamisel ja käsitsemisel Üleliigne kütus tuleks kasutada ära muudes kahetaktilise mootoriga seadmetes 126 Eesti EST F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR LT LV SK BG 960705002 01 indd 126 9607050...

Page 130: ...pslit allapoole kuni see täitub kütusega Kui kapsel ei täitu on kütuse etteandesüsteem ummistunud Pöörduge esinduse poole Kui kapsel täitub võib see mootori üle ujutada vt järgmine punkt 3 Eemaldage süüteküünal pöörake puhurit nii et süüteküünla avaus oleks suunatud alla Seadke õhuklapp tööasendisse ning tõmmake starteri nöörist 10 15 korda See kõrvaldab mootorist üleliigse kütuse Puhastage süütek...

Page 131: ...oje Kibirkščių gesiklis yra duslintuvo viduje Prieš padedami savo prietaisą į saugojimo vietą leiskite jam atvėsti Prieš transportuodami savo prietaisą automobilyje ištuštinkite degalų baką ir pritvirtinkite prietaisą kad jis negalėtų judėti transportavimo metu Kad būtų sumažinta gaisro ir nudegimo rizika atsargiai dirbkite su degalais Reikalas liečia labai lengvai užsidegančią medžiaga Manipuliuo...

Page 132: ...inti juos ir įsiminkite jų reikšmę Teisingas šių ženklų interpretavimas leis jums naudoti savo prietaisą saugiau ir tinkamu būdu ŽENKLAS PAVADINIMAS REIKŠMĖ PAAIŠKINIMAS Įspėjimas Atidžiai perskaitykite naudojimo vadovą Nešiokite apsauginius akinius ir ausų apsaugos priemones Ilgi plaukai Nupūtėjo vamzdis Laisvi drabužiai Nurodo atsargumo priemones kurių reikia imtis jūsų apsaugai Prieš naudojant ...

Page 133: ...tveju nenaudokite šio prietaiso negavę kalbamosios dalies Šio nurodymo nesilaikymas gali sukelti sunkių kūno sužalojimų ĮSPĖJIMAS Nebandykite modifikuoti savo prietaiso arba prijungti priedų kurių naudojimas nerekomenduojamas Iš tokių pakeitimų ar modifikacijų atsiranda piktnaudžiavimas ir rizika nulemti pavojingas situacijas galinčias sukelti sunkių kūno sužalojimų Pastaba Perskaitykite etiketę a...

Page 134: ...rėkite kad visi išsiliejusių degalų pėdsakai būtų nušluostyti Prieš įjungdami variklį pasitraukite bet 9 m atstumu nuo tos vietos kur jūs pripildėte baką degalų Pastaba Yra normalu kad iš variklio išsiskiria šiek tiek dūmų pirmo naudojimo metu ĮSPĖJIMAS Prieš pripildami baką degalų visuomet išjunkite variklį Niekuomet nepripilkite prietaiso bako degalų kai variklis veikia ar yra dar karštas Prieš ...

Page 135: ...tai tegul kvalifikuotas specialistas patikrina dujų išmetimo angą ir duslintuvą Pašalinus nuodegų perteklių pradinis jūsų nupūtėjo efektyvumas turi atsistatyti DEGALŲ BAKO DANGTELIS ĮSPĖJIMAS Nesandarus bako dangtelis sukelia gaisro riziką ir jį reikia nedelsiant pakeisti Šio nurodymo nesilaikymas gali sukelti sunkių kūno sužalojimų riziką UŽDEGIMO ŽVAKĖ Variklyje naudojama uždegimo žvakė Champion...

Page 136: ...matote degalų atsiradimo tai galbūt pradinės degalų cirkuliacijos sistema yra užblokuota Susisiekite su taisymo centru Jei pasiurbimo pompytė prisipildo tai galbūt variklis užlietas žr kitą paragrafą 3 Išimkite žvakę ir pasukite nupūtėją tokiu būdu kad žvakės skylutė būtų nukreipta į žemę Perjunkite droselio padėties selektorių į padėtį įjungta ir patraukite už starterio lyno rankenėlės 10 15 kart...

Page 137: ...darbarīku ja tam nav uzlikts dzirksteļu slāpētājs Dzirksteļu slāpētājs atrodas izplūdes caurules iekšpusē Ļaujiet darbarīkam atdzist pirms to noglabājat Ja gatavojaties vest darbarīku automašīnā tad ir jāiztukšo degvielas tvertne un jānostiprina pats darbarīks tā lai tas vešanas laikā nevarētu kustēties Lai novērstu ugunsnelaimi un apdedzināšanos lūdzu rīkojieties piesardzīgi ar degvielu Šī viela ...

Page 138: ...īsit to jēgu tad varēsit lietot savu darbarīku ar mazāku bīstamību kā arī izmantot pareizus darba paņēmienus APZĪMĒJUMS NOSAUKUMS NOZĪME UN IZSKAIDROJUMS Brīdinājums R ū p ī g i i z p ē t i e t l i e t o š a n a s rokasgrāmatu J ā v a l k ā a i z s a r g a c e n e s u n aizsargaustiņas Gari mati Caurules Plandošs apģērbs Norāda ka jārīkojas piesardzīgi lai neizraisītu bīstamību Lai samazinātu iesp...

Page 139: ...8 9 Pūšanas uzgalis 10 Sākumuzpildes balons 11 MONTĒŠANA 2 zīmējums BRĪDINĀJUMS Ja trūkst kādas daļas nelietojiet šo darbarīku kamēr neesat sagādājis vajadzīgo daļu Ja šo noteikumu neievēro ir iespējams gūt smagus savainojumus BRĪDINĀJUMS Nemēģiniet pārbūvēt šo darbarīku vai pievienot tam tādus piederumus kuru lietošana nav ieteicama Šādi pārveidojumi un grozījumi var novest pie nepareizas darbarī...

Page 140: ...t tvertnes daļu ap vāciņu lai novērstu to ka degvielā iekļūst sārņi Mierīgi atskrūvējiet tvertnes vāciņu lai pamazām mazinātos spiediens un degviela neizšļakstītos ap kakliņu Uzmanīgi ielejiet degvielas maisījumu tvertnē raugoties lai nenolīst garām Pirms vāciņa uzskrūvēšanas notīriet saskrūvējuma vietu un pārliecinieties vai tur nav bojājumu Tūlīt pēc tam ar roku cieši uzskrūvējiet tvertnei vāciņ...

Page 141: ... tās izmanto kā arī no darba apstākļiem izplūdes atvere un izplūdes caurule var ar laiku aizsērēt pārogļotu nogulšņu dēļ Ja pamanāt ka pūtēja jauda sarukusi lieciet lai izplūdes caurules atveri un klusinātāju pārbauda mācīts meistars Kad pārogļojušies sārņi ir iztīrīti pūtēja jaudai vajadzētu atkal būt kā sākumā DEGVIELAS TVERTNES VĀCIŅŠ BRĪDINĀJUMS Ja tvertnes vāciņš nav cieši noslēdzams tad var ...

Page 142: ...di ar jaunu sveci 2 Paspiediet sākumuzpildes pūsli līdz tas piepildās ar degvielu Ja neredzat ka degviela parādītos iespējams ir aizsērējusi pirmējā degvielas pieplūdes sistēma Griezieties darbnīcā Ja sākumuzpildes pūslis piepildās tad varbūt ir aizsērējis dzinējs lasiet nākamo rindkopu 3 Izņemiet sveci un novietojiet pūtēju tā lai sveces atvere atrodas uz leju Startera slēdzi iestatiet iedarbināš...

Page 143: ...ím výrobku nechajte motor vychladnúť Vyprázdnite palivovú nádrž a výrobok upevnite aby sa počas prepravy vo vozidle nepohyboval Pri manipulácii s palivom buďte opatrní aby ste znížili riziko požiaru a popálenín Palivo je veľmi horľavá látka Pri manipulácii s palivom nefajčite Palivo miešajte a skladujte v nádobe určenej na skladovanie benzínu kanister Palivo miešajte vonku v bezpečnej vzdialenosti...

Page 144: ...nutné pred použitím tohto výrobku preštudovať si a pochopiť návod na použitie Pri práci s výrobkom používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu Riziko vtiahnutia dlhých vlasov do prívodu vzduchu Nepracujte bez nasadených trubíc Riziko vtiahnutia voľného odevu do prívodu vzduchu NEBEZPEČENSTVO UPOZORNENIE VÝSTRAHA VÝSTRAHA Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá môže zapríčiniť smrť aleb...

Page 145: ...u zraneniu POZNÁMKA Prečítajte si a odstráňte všetky visačky a uschovajte ich s návodom na použitie UPOZORNENIE Pred inštalovaním dielcov vykonávaním úprav čistením alebo keď výrobok nepoužívate zastavte motor a odpojte zapaľovaciu sviečku V opačnom prípade môže dôjsť k vážnemu zraneniu POUŽÍVANIE UPOZORNENIE Benzín je veľmi horľavý a výbušný Požiar alebo výbuch benzínu môže spôsobiť popáleniny vá...

Page 146: ...krytmi Ak pracujete v prašnom prostredí noste tiež ochrannú masku VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA Pri čistení plastových častí nepoužívajte rozpúšťadlá Väčšina plastov je náchylná na poškodenie pri používaní rôznych typov komerčných rozpúšťadiel Na odstránenie špiny prachu oleja maziva atď použite čisté handry UPOZORNENIE Nedovoľte aby sa do kontaktu s plastovými časťami dostali brzdové kvapaliny benzín ropné pr...

Page 147: ...BDOBIE VIAC AKO 1 MESIAC Vylejte palivo z nádrže do kanistra alebo do inej nádoby určenej na uchovávanie benzínu Nechajte motor bežať kým sa sám nezastaví Odstráňte z fúkača všetky nečistoty Uskladňujte ho na dobre vetranom mieste mimo dosahu detí Neuskladňujte ho v blízkosti žieravých látok ako napríklad v blízkosti záhradníckych chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií Dodržia...

Page 148: ...íte palivo Ak palivo nie je vidieť je upchatý primárny rozvod paliva Obráťte sa na servisnú opravovňu Ak sa gumový balónik naplní palivom možno je zaplavený motor pozri nasledujúci odsek 3 Vyberte zapaľovaciu sviečku a obráťte fúkač tak aby otvor so sviečkou bol otočený sme rom k zemi Otočte ovládač sýtiča do polohy zapnutia RUN a zatiahnite štartovacie lanko 10 až 15 krát Týmto odčerpáte z moto r...

Page 149: ...ËÌ Ú ÍÓ ËÒÍ Ó ÒËÚÂÎflÚ ÌÂ Â Ì ÏflÒÚÓ àÒÍ Ó ÒËÚÂÎflÚ ÒÂ Ì ÏË ËÁÔÛÒÍ ÚÂÎÌ Ú Ú éÒÚ ÂÚÂ Ï ËÌ Ú ËÁÒÚËÌÂ Ô Â Ë fl Ô Ë Â ÂÚ è Â Ë Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂ Ì Ô Ó ÛÍÚ Ò ÚÓÏÓ ËÎ ËÁÔ ÁÌÂÚ ÂÁÂ Ó Á Ó Ë Ó Ë Á ÒÚÓÔÓ ÂÚÂ Ï ËÌ Ú Á ÌÂ Ï ÔÓ ÂÏÂ Ì ËÊÂÌË á ÒÂ Ó ÌË Ë ÓÔ ÒÌÓÒÚÚ ÓÚ ÔÓÊ Ë ËÁ flÌËfl ÌËÏ ÈÚÂ Ô Ë ÓÚ Ò Ó Ë ÓÚÓ íÓ Â ËÁÍÎ ËÚÂÎÌÓ Á Ô ÎËÏ Ô Ó ÛÍÚ ç ÔÛ ÂÚ ÍÓ ÚÓ Ó ËÚÂ Ò Ó Ë ÓÚÓ ëÏÂÒ ÈÚÂ Ë Ò ı Ìfl ÈÚÂ Ó Ë ÓÚÓ Ò Ô Â Ë ÂÌ Á ÂÌÁËÌ ë...

Page 150: ... ÁÛ ÂÚÂ Ë Ë Á ÔÓÏÌÂÚÂ Ó ÓÁÌ ÂÌËÂÚÓ ËÏ ä ÚÓ Á ÔÓÏÌËÚÂ Ô ËÎÌÓ ÒËÏ ÓÎËÚ  ÏÓÊÂÚ ËÁÔÓÎÁ ÚÂ Ô Ó ÛÍÚ ÔÓ ÔÓ ÂÁÓÔ ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË ÂÌ Ì ËÌ ëàåÇéã çÄáÇÄçàÖ éÅéáçÄóÖçàÖ éÅüëçÖçàÖ è  ÛÔ ÂÊ ÂÌË è Ó Â Ú Â Ú Â Ì Ë Ï Ú Â Î Ì Ó ÍÓ Ó ÒÚ ÓÚÓ Á ÛÔÓÚ Â çÓÒÂÚÂ Ô Â Ô ÁÌË Ó ËÎ Ë Ô Â Ô ÁÌË Ò Â ÒÚ Á Û ËÚÂ Ñ Î ÍÓÒ í Ë òË ÓÍË ÂıË é ÓÁÌ Ô Â Ô ÁÌËÚ Ï ÍË Ò Á ÌË Ò Ú ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ á ËÁ  ÌÂÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚÚ ÓÚ ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ Â Ë Ô Â Ë ÂÍÒ...

Page 151: ...ÚÂ Ò Ï ËÌ Ú Ô Â Ë ÒÚ ÓÒÚ ËÎË Ô ÓÒÌ Ú ÒÚ è Ë ÌÂÒÔ Á ÌÂ Ì Ú ÁË ËÌÒÚ Û͈Ëfl ÏÓÊ ÒÂ Ô Ë ËÌflÚ ÚÂÊÍË ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ Â Ë èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç Ò ÓÔËÚ ÈÚ ÏÓ ËÙËˆË ÚÂ Ï ËÌ Ú Í ÍÚÓ Ë ÔÓÒÚ flÚÂ Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË ÍÓËÚÓ ÌÂ Ò Ó Ó ÂÌË Á ÛÔÓÚ Â è Ë ÔÓ Ó ÌË Ô ÓÏÂÌË Ë ÏÓ ËÙËÍ ˆËË ÏÓÊ Ò ÒÚË ÌÂ Ó ÌÂÔ ËÎÌ ÛÔÓÚ Â Ë ÒÂ Ò Á Ú ÓÔ ÒÌË ÛÒÎÓ Ëfl ÍÓËÚÓ Ô Ë ËÌflÚ Ò ËÓÁÌË ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ Â Ë ÅÂÎÂÊÍ è Ó ÂÚÂÚ ÂÚËÍÂÚ Ò Á Ì Ò Ò ÒÏÂÒ ÌÂÚÓ Ì Ó Ë ...

Page 152: ...ÏÂÒ ÂÁÂ Ó Í ÚÓ ÌËÏ Ú Ì fl ÁÒËÔÂÚ è Â Ë ÓÚÌÓ Ó Á ËÂÚÂ Í Ô Í Ú ÔÓ ËÒÚÂÚ ÛÔÎ ÚÌÂÌËÂÚÓ Ë Ô Ó Â ÂÚ ÎË Â Ó Ó Ò ÒÚÓflÌË èÓÒÚ ÂÚÂ Â Ì Í Ô Í Ú Ë ıÛ Ó fl Á Ú ÌÂÚÂ Ò Í èÓ ËÒÚÂÚÂ Ì Ô ÎÌÓ ÍÓ ËÏ ÁÒËÔ ÌÓ Ó Ë Ó éÚ ÔÌÂÚ Ò ÔÓÌÂ Ì 9 Ï ÓÚ ÏflÒÚÓÚÓ Í ÂÚÓ ÒÚÂ Ô ÎÌËÎË ÂÁÂ Ó Ò Ó Ë Ó Ô Â Ë ÔÛÒÌÂÚÂ Ë ÚÂÎfl ÅÂÎÂÊÍ Ñ Ë ÚÂÎflÚ ÏÓÊ Á ÔÛ Ë ÍÓ ÚÓ ÔÛÒÌÂÚÂ Ï ËÌ Ú Á Ô Ë Ô Ú èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ è Â Ë Á ÂÊ ÌÂ Ì ÂÁÂ Ó ËÌ Ë ÒÔË ÈÚÂ Ë ÚÂ...

Page 153: ...Ë ËÎË ÛÒÎÓ ËflÚ Ì ÂÍÒÔÎÓ Ú ˆËfl ÓÚ Ó Ú Ë Ò Ï Ú ËÁÔÛÒÍ ÚÂÎÌ Ú ÏÓÊ Ò Á ÔÛ Ú Ò Ò Ò Ê Ë ÄÍÓ Á ÂÎÂÊËÚ ÒÔ ÏÓ ÌÓÒÚÚ Ì ÏÂÚÎ Ú ËÁÔÛÒÍ ÚÂÎÌ Ú Ú Ë ÓÚ Ó Ú È Ú fl Ú Ô Â Î ÌË ÓÚ Í ÎËÙËˆË Ì ÚÂıÌËÍ ëÎÂ Í ÚÓ Ò ÔÓ ËÒÚflÚ Ì Ú ÛÔ ÌËÚÂ Ò Ê Ë ÏÂÚÎ Ú Â Á ÌÂ Ô ÓÌ ÎÌ Ú ÒË ÂÙÂÍÚË ÌÓÒÚ äÄèÄóäÄ áÄ ÉéêàÇéíé èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÄÍÓ Í Ô Í Ú Ì Ó Ë ÓÚÓ Ì Ò Á Ú fl ÔÎ ÚÌÓ Ò Á Ò ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÔÓÊ Ë Ú fl ÌÂÁ ÌÓ Ò ÔÓ ÏÂÌË è Ë ÌÂÒÔ Á ÌÂ Ì ...

Page 154: ... Ëfl ÎÓÌ ÓÍ ÚÓ ÒÂ Ì Ô ÎÌË Ò Ó Ë Ó ÄÍÓ ÌÂ Ë ËÚÂ Ó Ë Ó ÁÏÓÊÌÓ Â ÓÒÌÓ Ì Ú Ó Ë Ì ÒËÒÚÂÏ Â Á ÔÛ ÂÌ é ÌÂÚ ÒÂ Í Ï Ò ËÁ ÄÍÓ Î ÏÔ Ú ÒÂ Ì Ô ÎÌË ÁÏÓÊÌÓ Â Ë ÚÂÎflÚ Ò  Á ËÎ ËÊÚ ÒÎÂ Ú ÚÓ Í 3 àÁ ÂÚ Á Ô ÎËÚÂÎÌ Ú Ò Â Ë Ó ÌÂÚÂ Ô Ó Ûı ÓÚÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò ÓÚ Ó Á Ò Â Ú Í Ï ÁÂÏflÚ èÓÒÚ ÂÚÂ Ô Â ÍÎ ÚÂÎfl Ì ÓÒÂÎÌ Ú ÍÎ Ô ÔÓÎÓÊÂÌË Á ÓÚ Ë ÔÌÂÚ ÒÚ Ú 10 15 Ô ÚË í Í Ë ÚÂÎflÚ Â Ò ÓÒ Ó Ó Ë ÓÚ ËÁÎË ÌÓÚÓ Ó Ë Ó èÓ ËÒÚÂÚÂ Ò Â Ú Ë fl...

Page 155: ...erhalten GARANTÍA CONDICIONES Este producto Homelite está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro 24 meses a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal una utilización o mantenimiento inc...

Page 156: ... gælde andre garantiregler Kontakt den lokale forhandler for at få nærmere oplysninger om garantireglerne GARANTI VILKÅR Dette Homelite produktet er garantert mot fabrikasjonsfeil og defekte deler i tjueogfire 24 måneder fra datoen som står på fakturaen utstedt av forhandleren til sluttbrukeren Garantien bortfaller dersom skadene er forårsaket av normal slitasje unormal eller uautorisert bruk elle...

Page 157: ...n cazul viciilor de fabricaţie şi pieselor cu defecte pentru o durată de douăzecişipatru 24 de luni începând cu data facturii originale emisă de către comerciant utilizatorului final Deteriorările provocate prin uzură normală printr o utilizare sau întreţinere anormală sau neautorizată sau prin forţarea utilajului sunt excluse din prezenta garanţie acestea aplicându se şi accesoriilor ca baterii b...

Page 158: ... sąskaitos originalo kurį platintojas išdavė galutiniam vartotojui Ši garantija neapima gedimų atsiradusių dėl normalaus nusidėvėjimo nenormalaus naudojimo arba nenormalaus ar neautorizuoto techninio aptarnavimo arba per didelio apkrovimo bei tokių priedų kaip baterijos lemputės ašmenys antgaliai maišeliai ir t t Blogo veikimo atveju garantijos galiojimo metu malonėkite atsiųsti NEPATAISYTĄ gaminį...

Page 159: ... ËË Í Û ÍË ÌÓÊÓ Â Â ÌË ÒÚË Ë è Ë ÌÂËÁÔ ÌÓ ÙÛÌ͈ËÓÌË Ì ̈ËÓÌÌËfl Ô ËÓ ËÁÔ ÚÂÚ çÖêÄáÉãéÅÖçàü Ô Ó ÛÍÚ Ò ÓÍÛÏÂÌÚ Á ÔÓÍÛÔÍ Ú Ì Ô Ó ËÎË Ó Ì È ÎËÁÍËfl Ó Ó ÂÌ Ò ËÁÂÌ ˆÂÌÚ Ì Homelite á ÍÓÌÌËÚÂ Ë Ô ÔÓ ÓÚÌÓ ÂÌËÂ Ì ÂÙÂÍÚÌË Ô Ó ÛÍÚË Ì Ò ÓÚÏÂÌflÚ ÓÚ Ì ÒÚÓfl Ú ÌˆËfl ìÔÓÏÂÌ Ú Ú ÚÛÍ ÌˆËfl  ÎË Ì Ò ÏÓ Á é  ËÌÂÌÓÚÓ ä ÎÒÚ Ó Ö ÓÔÂÈÒÍËfl ë Á Ë Ä ÒÚ ÎËfl á Û ËÚ ÒÚ ÌË ÏÓÊ ÒÂ Ô ËÎ Û ÌˆËfl ë ÊÂÚ ÒÂ Ò Ëfl ÏÂÒÚÂÌ ËÒÚ Ë ÛÚÓ ...

Page 160: ...re de 2007 por Homelite Far East Co Ltd DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les exigences en termes de santé et de sécurité stipulées par la Directive Machines 98 37 EC et par dʼautres Directives applicables telles que les Directives CEM 89 336 EEC 2000 14 EC sur les émissions sonores 97 68 EC sur les émissions de gaz 2...

Page 161: ... Co Ltd DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo prodotto è conforme ai requisiti in materia di salute e sicurezza previsti dalla Direttiva Macchine 98 37 CE e da altre direttive applicabili quali la Direttiva CEM 89 336 CEE la Direttiva 2000 14 CE sulle emissioni acustiche la Direttiva 97 68 CE sulle emissioni di gas e le Direttive 2002 88 CE e 2004 26 ...

Page 162: ...Castle Peak Road Tsuen Wan N T Χονγκ Κονγκ Δήλωση συμμόρφωσης η οποία καταρτίστηκε τον Σεπτέμβριο του 2007 από την Homelite Far East Co Ltd CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at produktet overholder sundheds og sikkerhedskravene i maskindirektiv 98 37 EC og andre gældende direktiver som CEM direktiv 89 336 EEC 2001 14 EC om støjafgivelse 97 68 EC om gasudledninger 2002 88 EC ...

Page 163: ... EMC a 2000 14 EK Nyílttéri felhasználásra szánt gépek zajkibocsátása és a 97 68 EK gáz szennyezőanyag kibocsátásról szóló valamint a 2002 88 EK és a 2004 26 EK irányelvek A következő európai és vagy nemzeti szabványok és vagy műszaki követelmények szövegei lettek alapul véve az európai uniós irányelvekben lefektetett egészségvédelmi és biztonsági követelmények alkalmazásához DIN EN 292 2 1995 06 ...

Page 164: ...ildirisi DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą odpowiedzialność że niniejszy produkt spełnia wymogi w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98 37 EC i innymi stosownymi Dyrektywami jak Dyrektywa CEM 89 336 EEC 2000 14 EC odnośnie emisji dźwięku 97 68 EC odnośnie emisji gazu 2002 88 EC i 2004 26 EC W celu prawidłowego spełnienia wymogów w dziedzinie zdrowia i bezpie...

Page 165: ... Senlis Cedex Francúzsko Príslušná technická dokumentácia je uložená v spoločnosti Homelite Far East Co Ltd 24 F 388 Castle Peak Road Tsuen Wan N T Hongkong Vyhlásenie vydala v septembri 2007 spoločnosť Homelite Far East Co Ltd VASTAVUSDEKLARATSIOON Me kinnitame omal vastutusel et toode mille kohta see kinnitus kehtib on kooskõlas põhiliste tervisekaitse ja ohutusnõuetega masinadirektiivis 98 37 E...

Page 166: ...R12 EN ISO 14982 1998 EN 60947 5 1 ÑÂÍÎ Ë Ï  ÚÓÁË Ô Ó ÛÍÚ Â Ò ÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò Ë ÂÍÚË 2000 14 EC Á ÌË ÓÚÓ Ì ÛÏÓ Ë ÂÏËÒËË àÁÏ ÂÌ ÒËÎ Ì Á ÛÍ 104 Å A É ÌÚË Ì ÒËÎ Ì Á ÛÍ 107 Å A Ñ Ú Ì ËÁ Ì 09 2007 ë ÓÚ ÂÚÒÚ ËÂÚÓ Ì ÚÓÁË Ô Ó ÛÍÚ Í Ï Ë ÂÍÚË 2000 14 EC  ËÁ ÂÌÓ ÓÚ Â̈Ëfl Á  ËÙËÍ ˆËfl CETIM 52 avenue F lix Louat B P 80067 F 60304 Senlis Cedex France íÂıÌË ÂÒÍ Ú ÓÍÛÏÂÌÚ ˆËfl ÒÂ Ì ÏË Homelite Far East Co Ltd 2...

Reviews: