background image

Página 12  — Español

ADVERTENCIA:

Siempre apague el motor antes de abastecer 

el  combustible.  Nunca  reabastezca  de 
combustible  ninguna  máquina  con  el  motor 
en marcha o caliente. Aléjese por lo menos 9 
metros (30 pies) del sitio de reabastecimiento 
de  combustible  antes  de  encender  el  motor. 

¡NO  FUME!  Manténgase  alejado  de  llamas 

abiertas o de chispas.

 

La inobservancia de esta 

advertencia puede causar lesiones serias.

COMBUSTIBLE Y REABASTECIMIENTO 

DEL MISMO
FORMA  SEgURA  DE  MANEJAR  EL 

COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA:

Revise  la  herramienta  para  ver  si  tiene  fugas 

de combustible. Si las hay, corríjalas 

antes de 

usar la sierra, para evitar incendios o lesiones 
por quemadura.

 

Siempre maneje con cuidado el combustible, 

ya que es sumamente inflamable.

 

Siempre reabastezca la unidad al aire libre y no 

inhale los vapores del combustible.

 

No permita que la gasolina ni el lubricante le 
toquen la piel.

 

Mantenga la gasolina y el lubricante lejos de los 
ojos. Si la gasolina o el lubricante le tocan los 

ojos, láveselos de inmediato con agua limpia. 

Si  persiste  la  irritación,  vea  a  un  doctor  de 

inmediato.

 

Limpie  de  inmediato  todo  combustible 
derramado.

Consulte  el  apartado 

Reabastecimiento  de 

combustible

 de la sección 

Reglas de seguridad 

específicas

 

de  este  manual,  donde  encontrará 

información de seguridad adicional.

MEzCLADO DEL COMBUSTIBLE

 

Este  producto  está  impulsado  por  un  motor 

de  2  tiempos,  el  cual  requiere  una  mezcla 

de  gasolina  y  lubricante  para  motor  de  dos 

FUNCIONAMIENTO

tiempos.  Premezcle  gasolina  sin  plomo  y 
lubricante  para  motor  de  dos  tiempos  en  un 
recipiente aprobado para gasolina.

 

Este  motor  está  certificado  para  funcionar 
con gasolina sin plomo para vehículos con un 

octanaje de 87 [(R + M) / 2] o más.

 

No use ningún tipo de gasolina premezclada con 
lubricante adquirida en las gasolineras, como la 
destinada a las bicimotos, motocicletas, etc.

 

Use un lubricante automezclante de alta calidad 
para motor de dos tiempos enfriado por aire. No 
use lubricante para vehículos o para motores 

fuera de borda de 2 tiempos.

 

Mezcle 2% de lubricante en la gasolina. Es una 
proporción de 50:1.

 

Mezcle bien el combustible cada vez antes de 

verterlo en el tanque del motor.

 

Haga  la  mezcla  en  pequeñas  cantidades.  No 
mezcle cantidades mayores de las que vaya a 

usar en un período de 30 días. Se recomienda el 

uso de un lubricante para motor de dos tiempos 
con estabilizador de combustible.

PREMIUM EXACT MIX™ (50:1)

  gASOLINA 

LUBRICANTE

  1 galón (EU) 

2,6 onz.

 

1 litro 

20 cc (20 ml)

COMBUSTIBLES OXIgENADOS

NO  USE  COMBUSTIBLE  E85.  ANULARÁ  SU 

gARANTíA.
NOTA:  No  están  cubiertos  en  la  garantía 

los 

problemas  de  desempeño  o  daños  al  sistema 

de  combustible  producidos  por  el  uso  de  un 

combustible oxigenado con un contenido superior 

a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter 

señalados abajo.

Etanol. 

Las gasolinas con un contenido de 10% de 

etanol por volumen (comunmente conocida como 

E10) o 15% de etanol por volumen  (comunmente 

conocida como E15) son aceptables. La E85 no 

lo es.

Summary of Contents for Motosierra de 50 cm (20 pulg.)

Page 1: ... bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir acheté un produit Homelite Su motosierra ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi...

Page 2: ...de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées...

Page 3: ...t while you are operating the saw Cut at high engine speeds Always cut with the engine running at full speed Fully squeeze the throttle trigger and maintain a steady cutting speed Do not overreach or cut above chest height Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent Do not o...

Page 4: ...xtremely dangerous All chain saw service other than the items listed in the instruction manual and all maintenance should be performed by competent chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch structural damage to the flywheel could occur and subsequently could cause the f...

Page 5: ...ore you start the engine make sure the saw chain is not contacting any object Wear snug fitting clothing Always wear heavy long pants boots and gloves Do not wear jewelry short pants sandals or go bare foot Do not wear loose fitting clothing which could be drawn into the engine or catch the chain or underbrush Wear overalls jeans or chaps made of cut resistant material or ones that contain cut res...

Page 6: ... T TIP Nose Guard The SAFE T TIP nose guard on the guide bar helps prevent kickback No Smoking No smoking sparks or open flame Operate With Two Hands Hold and operate the saw properly with both hands One Handed Do not operate the saw using only one hand Carbon Monoxide Engines produce carbon monoxide which is an odorless deadly poison Do not operate in an enclosed area Kickback Danger Beware of ki...

Page 7: ...an result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles safety glasses with side shields or a full face shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 symbols The following signal words and meanings are intended to...

Page 8: ...od closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar Kickback Rotational The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object such as a log or branch Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback perfor mance requirements of ANSI B175 1 when tes...

Page 9: ...th Engine displacement 46cc Engine power 2 5 HP min Idle engine speed 2 600 3 400 r min RPM Fuel tank capacity 19 4 oz Chain lubricant tank capacity 11 8 oz Weight No bar chain fuel or lubricant 10 lbs chain tensioning dial CLUTCH COVER lock knob Fig 1a Front hand guard Chain Brake Front handle Cylinder cover Trigger RELEASE Chain oil cap Safe t tip Primer bulb CHOKE LEVER ...

Page 10: ...bar the chain should stop immediately The chain brake does not prevent kickback GUIDE BAR The factory equipped guide bar has a small radius tip that offers a somewhat lower kickback potential LOW KICKBACK SAW CHAIN The low kickback saw chain helps minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from digging in too deeply at the kickback zone primER bulb The primer bulb pumps fu...

Page 11: ...lyfactorytested It is normal to find some slight lubricant residue on the saw Read and remove all hang tags and store with the Operator s Manual UNPACKING This product has been shipped completely as sembled n Carefully remove the product and any acces sories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembl...

Page 12: ...ix unleaded gasoline and 2 cycle engine lubricant in a clean container approved for gasoline n This engine is certified to operate on unleaded gasoline intended for automotive use with an octane rating of 87 R M 2 or higher operation PREMIUM EXACT MIX 50 1 GASOLINE Lubricant 1 Gallon US 2 6 oz 1 Liter 20 cc 20 ml n Do not use any type of pre mixed gasoline lubri cant from fuel service stations thi...

Page 13: ...the engine to emit smoke during and after the first use Fig 2 ADDING bar and chain lubricant See Figure 3 Use HOMELITE Bar and Chain Lubricant It is designed for chains and chain oilers and is formulated to perform over a wide temperature range with no dilution required Chain saw should use approximately one tank of lubricant per tank of fuel Note Do not use dirty used or otherwise con taminated l...

Page 14: ...es 6 11 Starting the product differs depending on whether the engine is cold or warm WARNING Keep your body to the left of the chain line Never straddle the saw or chain or lean over past the chain line n Place the chain saw on level ground and ensure that no objects or obstructions are in the imme diate vicinity that could come in contact with the bar and chain n Hold the front handle firmly with...

Page 15: ...osition will result in serious damage to the unit Never squeeze and hold the throttle trigger while the chain brake is in the brake position To Start a Warm Engine n Set the ignition switch to the RUN I position n Make sure the chain brake is in the run position by pulling back on the lever hand guard n Pull choke lever out to FULL CHOKE position then push immediately back to RUN position to set f...

Page 16: ... switch repaired before using the chain saw again to prevent unsafe conditions or serious injury NOTE When you are finished using the saw always relieve tank pressure by loosening then retightening the chain oil and fuel caps Allow the engine to cool before storing ADJUSTING IDLE SPEED See Figure 14 n If the engine starts runs and accelerates but will not idle turn the idle speed screw T clockwise...

Page 17: ...he saw WARNING KICKBACK occurs when the moving chain contacts an object at the upper portion of the tip of the guide bar or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Contact at the upper portion of the tip of the guide bar can cause the chain to dig into the object and stop the chain for an instant The result is a lightning fast reverse reaction which kicks the guide bar up and ...

Page 18: ...r body is to the left of the chain line WARNING Never use a left handed cross handed grip or any stance that would place your body or arm across the chain line n Maintain a proper grip on the saw whenever the engine is running The fingers should encircle the handle and the thumb is wrapped under the handlebar This grip is least likely to be broken by a kickback or other sudden reaction of the saw ...

Page 19: ...prevent being pulled off balance n Do not cut above chest height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces n Do not fell trees near electrical wires or build ings Leave this operation for professionals n Cut only when visibility and light are adequate for you to see clearly BASIC OPERATING CUTTING PROCEDURES Practicecuttingafewsmalllogsusingthefollowing technique to get ...

Page 20: ...ets caught or hung up during the fall leave the saw and save yourself PROPER PROCEDURE FOR TREE FELLING See Figures 21 24 n Pick your escape route or routes in case the intended route is blocked Clear the immediate area around the tree and make sure there are no obstructions in your planned path of retreat Clear the path of safe retreat approximately 135 from the planned line of fall n Consider th...

Page 21: ...chain Drive wedges in little by little to help jack the tree over NOTE When bucking or felling with a wedge it may be necessary to remove the SAFE T TIP anti kickback device to allow the bar to be drawn through the cut After you complete the cut reinstall the tip immediately n As tree starts to fall stop the chain saw and put it down immediately Retreat along the cleared path but watch the action ...

Page 22: ...nual for more information n During bucking operations stand on the uphill side so that the cut off section of the log cannot roll over you n Sometimes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or dif ficult to predict which way a log will settle when cut BUCKING WITH A WEDGE See Figure 27 If the wood diameter is large enough for you to insert a soft bucking wedge wit...

Page 23: ...he first cut deeper than 1 3 of the diameter of the log Give special attention to logs under stress to prevent the bar and chain from pinching OVERBUCKING See Figure 29 Begin on the top side of the log with the bottom of the saw against the log exert light pressure downward Note that the saw will tend to pull away from you UNDERBUCKING See Figure 30 Begin on the under side of the log with the top ...

Page 24: ...ch 1 3 through for your first cut Overbuck the branch to drop it Finish by cutting smoothly and neatly against the main member so the bark will grow back to seal the wound WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning CUTTING SPRINGPOLES See Figure 33 A springpole is any log branch rooted stump or sapling which is bent under tension by other wo...

Page 25: ...eum based products pene trating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION Allofthebearingsinthisproductarelubricatedwith a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrication is required REPLACING THE guide BAR AN...

Page 26: ...the back of the bar n Hold the chain in position on the bar and place the loop around the sprocket n Fit the bar flush against the mounting surface so that the bar studs are in the long slot of the bar n Replace the clutch cover ensuring that the adjusting pin in the clutch cover is in the bar chain tensioning pin hole and that both bar studs are securely in their respective holes in the clutch co...

Page 27: ...t binding Ensure that the chain brake is not set Note Ifchainistootight itwillnotrotate Loosen the clutch cover lock knob by pressing in and slightly rotating counterclockwise then rotate the chain tensioning dial counterclockwise Lift the tip of the guide bar up and retighten the clutch cover lock knob securely Ensure that the chain will rotate without binding Fig 39 adjusting pin CLUTCH COVER SP...

Page 28: ... on the underside of the guide bar the chain is snug and it can be turned by hand without binding n Retension the chain whenever the flats on the drive links hang out of the bar groove Note During normal saw operation the tem perature of the chain increases The drive links of a correctly tensioned warm chain will hang approximately 050 in out of the bar groove The tip of the supplied combination w...

Page 29: ...gle of the side plate can increase the risk of severe kickback n Raker depth gauge clearance Too low increases the potential for kick back Not low enough decreases cutting ability n If the cutter teeth hit hard objects such as nails and stones or are abraded by mud or sand on the wood have an authorized service center sharpen the chain Note Inspect the drive sprocket for wear or damage when replac...

Page 30: ...he file dip or rock n Using light but firm pressure Stroke towards the front corner of the tooth n Lift the file away from the steel on each return stroke n Put a few firm strokes on every tooth File all left hand cutters in one direction Then move to the other side and file the right hand cutters in the opposite direction n Remove filings from the file with a wire brush CAUTION A dull or improper...

Page 31: ...oo small or a file held too low n BACKWARD SLOPE Needs too much feed Fig 55 raker depth gauge clearance 025 in pressure causes excessive wear to the bar and chain Results from using a file with a diameter too large or file held too high MAINTAINING DEPTH GAUGE CLEARANCE See Figure 55 57 n Maintain the depth gauge at a clearance of 025 in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearanc...

Page 32: ...y Using a grease syringe lubricate weekly in the lubricating hole Turn the guide bar and check that the lubrication holes and chain groove are free from impurities MOUNTING THE SAFE T TIP NOSE GUARD See Figures 59 60 n Stop the engine and disconnect the spark plug wire n Mount the SAFE T TIP on the bar nose n Fit the locking tab in the recessed slot in the guide bar n Tighten the mounting screw wi...

Page 33: ...crews holding the cylinder cover n Activate chain brake n Lift the front of the cylinder cover past chain brake lever n Lift the back of the cylinder cover past handle n Before removing the air filter from the carbure tor blow or brush as much loose dirt and saw dust from around the carburetor and chamber as possible Note Make sure to pull the choke rod out to keep the carburetor from being contam...

Page 34: ...uretor n Use a brush or compressed air to clean the starter cover vents n Clean the air filter Refer to Cleaning the Air Fil ter in the Maintenance section of this manual n Allow the engine to warm up prior to adjustment of engine idle speed warning Weather conditions and altitude may affect carburetion Do not allow bystanders close to the chain saw while adjusting the carburetor Idle Speed Adjust...

Page 35: ...se deposits may need to be removed to restore performance We highly recommend that only qualified service technicians perform this service CHECKING THE FUEL FILTER See Figure 69 Checkthefuelfilterperiodically Ifcontaminatedor damaged havefuelfilterreplacedbyanauthorized service center REPLACING THE SPARK PLUG See Figure 70 This engine uses a Champion RCJ6Y with 025 in electrode gap Use an exact re...

Page 36: ...chanism the dependability of a chain brake to perform under field conditions cannot be certified Keep the SAFE T TIP nose guard on the saw s guide bar and use proper cutting techniques STORING THE PRODUCT n Clean all foreign material from the product Store it in a well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Fig ...

Page 37: ...rized service center for carburetor adjustment Engine starts then dies Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts but will not run proper ly at high speed Carburetor requires H High Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine does not reach full speed and or emits ex cessive smoke Lu...

Page 38: ...ck for lubricant dripping from SAFE T TIP and guide bar If lubricant is present the chain may be dull or bar may be damaged If no lubricant is on the SAFE T TIP contact an authorized service center Engine starts and runs but chain is not rotating Chain brake is engaged Chain tension is too tight Guide bar and chain assembled incorrectly Guide bar and or chain are damaged Drive sprocket teeth damag...

Page 39: ...does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerReels Starte...

Page 40: ... Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such p...

Page 41: ...skets FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter IGNITION ASSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICH EVER COMES FIRST warranty CALL 1 800 242 4672 www homelite com CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the Homelite Help L...

Page 42: ...dant le sciage Couper avec le moteur tournant à haut régime Toujours couper avec le moteur tournant à sa vitesse maximum Serrer la gâchette d accélérateur à fond et maintenir une vitesse de coupe constante Ne pas travailler hors de portée ni couper au dessus de la hauteur de la poitrine Suivre les instructions d affûtage et d entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Utiliser exclusi...

Page 43: ...lle ce qui est extrêmement dangereux Tous les entretiens et réparations autres que ceux décrits dans le manuel d utilisation doivent être confiés à un personnel dûment qualifié et spécialisé dans les réparations des scies à chaîne Par exemple si des outils inadéquats sont utilisés pour enlever le volant moteur ou le soutenir lors du démontage de l embrayage ce volant moteur risque de subir des dom...

Page 44: ...tructionsd affûtageetd entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Ne jamais utiliser une scie à chaîne endommagée incorrectement réglée ou pas complètement et solidement assemblée S assurer que la chaîne s immobilise lorsque la gâchette d accélérateur est relâchée Si la chaîne continue de tourner lorsque le moteur est au ralenti il peut être nécessaire de régler le carburateur Voir Ré...

Page 45: ...SAFE T TIP La protection de nez SAFE T TIP du guide chaîne permet d éviter le rebond Ne pas fumer Ne pas fumer ne pas approcher de flammes vives ou étincelles Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Monoxyde de carbone Les moteurs à combustion produisent du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et mortel N...

Page 46: ...es Lors de l utilisation d outils motorisés toujours porter des lunettes de sécurité étanches ou à coques latérales ou si nécessaire un masque facial intégral Nous recommandons d utiliser un masque facial à champ de vision élargi plutôt que des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité munies d écrans latéraux Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 symbo...

Page 47: ...ulbrutaldelascieseproduisantlorsquelebois de l entaille se referme sur la chaîne en rotation dans la partie supérieure du guide Rebond rotatif Mouvement brutal de la scie vers le haut et l arrière pouvant se produire lorsque la chaîne en rotation heurte un objet tel qu une bille de bois ou une branche dans la partie supérieure de l extrémité du guide Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux norm...

Page 48: ...outon de verrouillage du couvercle de l embrayage Fig 1a Protection de poignée avant frein de chaîne Poignée avant Couvercle du cylindre DÉVERROUILLAGE DE GÂCHETTE Bouchon du réservoir d huile de chaîne Safe t tip Poire d amorçage LEVIER DE VOLET DE DÉPART Puissance du moteur 2 5 HP min Régime de ralenti 2 600 3 400 r min RPM Contenance du réservoir de carburant 575 ml 19 4 oz Volume du réservoir ...

Page 49: ...ne protection de poignée est poussé vers le guide lachaînedoits immobiliserimmédiatement Le frein de chaîne n empêche pas le rebond GUIDE Latêteduguideinstalléenusineestdefaiblerayon ce qui offre une moindre tendance au rebond CHAÎNE À REBOND RÉDUIT La chaîne à rebond réduit aide à limiter la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zone de rebond POIR...

Page 50: ...mpletsenusine Ilestdoncnormalqu elle présente des traces de lubrifiant Lire toutes les étiquettes avant de les retirer et de les ranger avec le manuel d utilisation DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé n Avecprécaution sortirleproduitetlesaccessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le prod...

Page 51: ... de lubrifiant 2 temps Mélanger de l essence sans plomb et de le lubrifiant moteur 2 temps dans un récipient propre homologué pour l essence UTILISATION n Ce moteur est certifié pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus n Ne pas utiliser de mélanges tout préparés des stations services tels que ceux utilisés dans les motos vélomoteurs...

Page 52: ...uf dégage de la fumée pendant et après la première utilisation Fig 2 APPOINT De lubrifiant POUR GUIDE ET CHAÎNE Voir la figure 3 Utiliser de lubrifiant HOMELITE pour guide et chaîne Cette huile conçue pour les chaînes et huileurs de chaîne est formulée pour fonctionner dans une vaste plage de températures et n a pas besoin d être diluée Cette scie à chaîne doit consommer approximativement un réser...

Page 53: ...r de nouveau DÉMARRAGE DU MOTEUR Voir les figures 6 à 11 La méthode de démarrage n est pas la même selon que le moteur est chaud ou froid AVERTISSEMENT Garder le corps à gauche de la ligne de chaîne Ne jamais chevaucher la scie ou la chaîne ou se pencher au delà de la ligne de chaîne n Placer la scie sur un sol plan et veiller à ce qu aucun objet ou obstacle risquant d être heurté par le guide ou ...

Page 54: ... accélération partielle lorsque le frein de chaîne est engagé endommagerait gravement l outil Ne jamais appuyer sur la gâchette et la maintenir appuyée lorsque le frein de chaîne est engagé Démarrage du moteur chaud n Mettre le commutateur en position de marche I n S assurer que le frein de chaîne est en position de marche en tirant le levier protège main en arrière n Mettre le levier d étrangleur...

Page 55: ...veau la scie afin d éviter des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures graves NOTE Après avoir fini d utiliser la scie desserrer les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburant pour relâcher la pression danslesréservoirs Laisserlemoteurrefroidiravant de remiser la scie RÉGLAGE DURALENTI Voir la figure 14 n Si le moteur démarre tourne et accélère mais ne tien...

Page 56: ...stdoncnormalqu elle présente des traces d huile AVERTISSEMENT Le REBOND se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l extrémité du guide ou lorsque l entaille se referme et pince la chaîne dans le bois Le contact de la partie supérieure de l extrémité du guide peut faire plonger la chaîne dans le bois et la bloquer pendant un instant Il en résulte une réac...

Page 57: ...ximum n Tenir la scie fermement à deux mains Toujours garder la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière de façon à ce que le corps se trouve à gauche de la ligne de chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une prise gauchère mains inversées ou une position qui placerait le bras ou le corps en travers de la ligne de chaîne n Toujours maintenir correctement la scie l...

Page 58: ...l utilisation correcte de la scie n Tenir les autres travailleurs badauds et animaux domestiques à DISTANCE SÉCURITAIRE de la zone de travail Pour l abattage la distance sécuritaire doit être au moins deux fois la taille de l arbre le plus grand se trouvant dans la zone de coupe Pendant les opérations de coupe maintenir une distance d au moins 4 6 m 15 pi entre les travailleurs n Toujours couper a...

Page 59: ...ouréviter des risques de blessure grave n Ne pas couper d arbres extrêmement inclinés ou de gros arbres aux branches pourries à l écorce décollée ou au tronc creux Ces arbres doivent être poussés ou tirés à terre par un engin de chantier lourd avant d être débités n Ne pas abattre d arbres se trouvant à proximité de lignes électriques ou de bâtiments n Regarder si l arbre comporte des branches mor...

Page 60: ...m 2 po au dessus de l entaille horizontale du sifflet NOTE Ne jamais couper jusqu au sifflet Toujours laisser une épaisseur de bois environ 51 mm 2 po soit 1 10ème du diamètre du tronc entre l entaille d abattage et le sifflet Ceci s appelle une charnière Cette charnière contrôle la chute de l arbre et empêche le tronc de glisser de pivoter ou de basculer sur la souche n Sur les arbres de grand di...

Page 61: ...sque laisser la garde anti rebond SAFE T TIP en place pendant la coupe Pour plus de détails voir Rebond à la section Règles de sécurité particulières de ce manuel n Pendant le tronçonnage toujours se tenir en amont de la bille afin que la partie coupée ne roule pas vers soi n Il est parfois impossible d éviter le pincement en employant seulement les techniques de coupe standard ou difficile de pré...

Page 62: ...e la lame risque d être pincée ou bloquée dans l entaille Prêter une attention particulière aux billes sous contrainte pour éviter que le guide et la chaîne ne soient pincés COUPE PAR LE DESSUS Voir la figure 29 Commencer sur le haut de la bille le bas de la scie appuyécontreleboisetexercerunelégèrepression vers le bas Noter que la scie aura tendance à tirer vers l avant COUPE PAR LE DESSOUS Voir ...

Page 63: ...dessous jusqu au tiers du diamètre de la branche Pratiquer l entaille par le dessus pour faire tomber la branche Effectuer la coupe finale sans à coup et nettement au ras du tronc ou de la branche maîtresse de façon à ce que l écorce puisse repousser pour sceller la plaie AVERTISSEMENT Si les branches à couper se trouvent au dessus du niveau de la poitrine confier le travail à un professionnel COU...

Page 64: ... que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de...

Page 65: ... de la chaîne dans la rainure du guide conformément à l illustration n Positionner la chaîne de façon à obtenir une boucle à l arrière du guide n Maintenir la chaîne en place sur le guide et engager la boucle sur le pignon n Ajuster le guide au ras de la surface de montage de manière à ce que ses goujons s engagent dans la fente longue du guide n Replacer le couvercle de l embrayage en s assurant ...

Page 66: ...errée mais peut cependant être tournée à la main sans se gripper S assurer que le frein de chaîne est désengagé NOTE Si la chaîne est trop tendue elle ne peut pas tourner Desserrer le bouton de verrouillage du couvercle de l embrayage en appuyant sur celui ci et en le tournant dans le sens antihoraire puis tourner le cadran de tension de la chaîne dans le sens antihoraire Relever l extrémité du gu...

Page 67: ...serrée mais peut cependant être tournée à la main sans se gripper n La chaîne doit être retendue lorsque les méplats des maillons d entraînement sortent de la rainure du guide NOTE Pendant l utilisation normale de la scie la température de la chaîne augmente Les maillons d entraînement d une chaîne chaude correctement tendue pendent à environ 1 27 mm 0 050 po au dessous de la rainure du guide La p...

Page 68: ...e d affûtage incorrect de la plaque latérale peut accroître les risques de rebond puissant n Jeu du limiteur de profondeur Un réglage trop profond accroît le risque de rebond Un réglage pas assez profond réduit la capacité de coupe n Si les dents de la chaîne heurtent des objets durs tels que des clous ou des pierres ou sont abrasées par du sable ou de la boue se trouvant sur le bois la faire affû...

Page 69: ...ser un mouvement de bascule n Exercer une pression légère mais ferme Limer en direction du coin avant de la dent n Soulever la lime de l acier à chaque retour n Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent Limer toutes les gouges de gauche dans un sens Ensuite passer à l autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l autre sens n Éliminer la limaille de la lime au moyen d une brosse mé...

Page 70: ...CHET Accroche le bois et s émousse rapidement ce qui accroît le risque de REBOND Fig 55 Jeu du limiteur de profondeur 0 6 mm 0 025 po Résulte de l emploi d une lime de trop petit diamètre ou d une lime tenue trop bas n ANGLE ARRIÈRE Nécessite une pression d attaque excessive causant l usure prématurée du guide et de la chaîne Résulte de l emploi d une lime de trop grand diamètre ou d une lime tenu...

Page 71: ...plusieurs des défauts ci dessous doit être remplacé n Usure de l intérieur des rails permettant à la chaîne de se coucher sur le côté n Guide tordu n Rails fêlés ou brisés n Rails écartés En outre lubrifier les barres du guide doté d un pignon d extrémité chaque semaine Injecter la graisse dans le trou de lubrification à l aide d une seringue une fois par semaine Retourner le guide et s assurer qu...

Page 72: ...ut être obtenu de la manière suivante n Serrer la vis avec la clé jusqu à ce que sa tête fasse contact n Une fois que la tête est en contact donner 3 4 de tour supplémentaire NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Voir les figures 61 à 64 n Desserrer les trois vis de fixation de la culasse afin de pouvoir accéder au filtre à air et au carburateur n Engager le frein de chaîne n Soulever l avant de la culasse au...

Page 73: ...iltre ATTENTION S assurer que le filtre à air est correctement placé dans le couvercle avant de remonter l ensemble Ne jamais faire tourner le moteur sans filtre à air car il pourrait être sérieusement endommagé NETTOYAGE DU LANCEUR Voir la figure 65 Nettoyer les grilles de refroidissement du lanceur avec un pinceau ou de l air comprimé RÉGLAGE DU CARBURATEUR Voir le figure 65 et 66 Avant de régle...

Page 74: ...rayage à un centre de réparation agréé NOTE Si un outil motorisé semble avoir perdu de la puissance l orifice d échappement et le silencieuxpeuventêtreobstruéspardelacalamine Cette calamine doit être éliminer pour restaurer le fonctionnementcorrect Ilestvivementrecommandé de confier ce travail à un technicien qualifié VÉRIFICATION DU FILTRE À CARBURANT Voir la figure 69 Vérifier le filtre à carbur...

Page 75: ...llées n Inspecter l attrape chaîne et le remplacer s il est endommagé AVERTISSEMENT Même si le mécanisme est nettoyé quotidiennement la fiabilité du frein de chaîne dans des conditions de chantier ne peut pas être assurée Laisser la garde SAFE T TIP en place sur le guide de chaîne et utiliser les techniques de coupe appropriées REMISAGE LE PRODUIT n Nettoyer soigneusement le produit La remiser dan...

Page 76: ... régime L Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur Le moteur démarre puis cale Le carburateur nécessite un réglage de bas régime L Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur Le moteur démarre mais ne tourne pas régulièrement à haut régime Le pointeau de haut régime H nécessite un réglage Contacter un centre de réparation agréé pour le régla...

Page 77: ...r si de le lubrifiant s égoutte de la garde SAFE T TIP et du guide La présence d huile peut signifier que la chaîne est émoussée ou que le guide est endommagé En l absence de toute trace de lubrifiant à la garde SAFE T TIP contacter un centre de réparation agréé Le moteur démarre et tourne mais la chaîne ne se met pas en rotation Frein de chaîne engagé Tension de la chaîne excessive Assemblage inc...

Page 78: ...res par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur cou...

Page 79: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Page 80: ... DE CARBURANT Inclut Conduites de carburant X Bouchon de carburant X Filtre à carburant ALLUMAGE Inclut Bougie X TOUTES LES PIÈCES RELATIVES AU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA PÉRIODE ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE GARANTIE 1 800 242 4672 www homelite com BESOIN D AIDE APPELERLE NOUS APPELER D ABORD Pour toute question conce...

Page 81: ...con ningún tronco rama cerca o cualquier otra obstrucción a la que le pueda pegar al estar operando la sierra Corte a velocidades altas del motor Siempre corte con el motor funcionando a plena velocidad Oprima completamente el gatillo del acelerador y mantenga una velocidad de corte estable No se estire ni corte arriba de la altura del pecho Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fa...

Page 82: ...ra sostenerlo con el fin de retirar el embrague puede causarse daño estructural al volante lo cual a su vez puede originar el estallido del mismo Siempre tenga un extintor de incendios al usar una motosierra Sólo use las barras guía y las cadenas de contragolpe moderado de repuesto especificadas para la sierra No adapte la cabeza motriz de la sierra a ningún arco de sierra de mano ni la use para a...

Page 83: ...ierra si está dañada mal ajustada o no está armada completamente y de manera que funcione de forma segura Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando se suelte el gatillo de control del acelerador Si la cadena se mueve estando el motor en marcha lenta posiblemente necesita ajuste el carburador Consulte el apartado Ajuste del carburador de la sección Mantenimiento de este manual ...

Page 84: ...unta de la barra guía ayuda a evitar un contragolpe de la sierra Se prohíbe fumar Se prohíbe fumar causar chispas y tener llamas abiertas Use las dos manos Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano Monóxido de carbono Los motores generan monóxido de carbono el cual es un gas inodoro tóxico y mortal No los ponga a funcionar en espaci...

Page 85: ...l puede causar serios daños a los mismos Antes de comenzar a utilizar una herramienta eléctrica póngase siempre gafas de seguridad anteojos protectores con protección lateral o careta completa cuando sea necesario Recomendamos la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores estándar con protección lateral Siempre póngase protección ocular con la mar...

Page 86: ...en el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía Contragolpe rotatorio Es el movimiento rápido de la sierra hacia arriba y hacia atrás el cual puede ocurrir cuando la cadena en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra guía toca un objeto como un tronco o una rama Cadena de contragolpe moderado Esunacadenaquecumpleconlosrequisitosrelativos al nivel de contragolpe es...

Page 87: ...el motor 46 cc Potencia del motor 2 5 HP mín Marcha lenta del motor De 2 600 3 400 r min RPM Capacidad del tanque de combustible 575 ml 19 4 oz Capacidad del tanque de aceite de la cadena 350 ml 11 8 oz Peso Sin barra cadena combustible ni lubricante 4 5 kg 10 lb dial de tensado de la cadena perilla de ajuste de la cubierta del embrague Fig 1a Protección delantera de la mano Freno de la cadena Man...

Page 88: ...cadena no evita contragolpes BARRA GUÍA La barra guía instalada en la fábrica dispone de una punta de radio pequeño la cual ofrece una capacidad de disminución del contragolpe un poco menor CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO La cadena de contragolpe moderado de la sierra reduce al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitar que los dientes de corte se introduzcandemasiadoprofund...

Page 89: ...encontrar algún leve residuo de aceite en la sierra Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaque ADVERTENCIA No use este producto si no está totalm...

Page 90: ... de 2 tiempos el cual requiere una mezcla de gasolina y lubricante para motor de dos Funcionamiento tiempos Premezcle gasolina sin plomo y lubricante para motor de dos tiempos en un recipiente aprobado para gasolina n Este motor está certificado para funcionar con gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje de 87 R M 2 o más n No use ningún tipo de gasolina premezclada con lubricante adquiri...

Page 91: ...ón de humo en los motores nuevos durante y después de la primera vez que se usan Fig 2 Abastecimiento de lubricante para la barra y la cadena Vea la figura 3 Use lubricante HOMELITE para barra y cadena Está diseñado para las cadenas y los sistemas de lubricación de las mismas y está formulado para desempeñarseenunaampliagamadetemperaturas sin requerir ninguna dilución La motosierra debe gastar apr...

Page 92: ... o si el mismo no permanece en la posición de funcionamientosinasistencia llevelasierraaun centrodeservicioautorizadoparasureparación antes de volver a usarla ARRANQUE DEL MOTOR Vea las figuras 6 a 11 El arranque de la herramienta difiere según si el motor está frío o caliente ADVERTENCIA Mantenga el cuerpo a la izquierda del plano de la cadena Nunca se coloque a horcajadas por encima de la sierra...

Page 93: ...n de 15 a 30 segundos según sea la temperatura n Presione el liberador del gatillo y oprima y suelte el gatillo del acelerador para permitir que vuelva a funcionar en marcha lenta el motor después de un tiempo total de funcionamiento de 30 segundos por lo menos PRECAUCIÓN Si no se suelta la aceleración parcial cuando la palanca del freno de la cadena está en la posición de frenado puede resultar s...

Page 94: ...i el interruptor de encendido no detiene la sierra estando puesto en la posición de apagado permita que reparen el interruptordeencendidoantesdeusarnuevamente la motosierra para evitar condiciones inseguras y posibles lesiones serias NOTA Una vez que termine de utilizar la sierra siempre alivie la presión de los tanques para ello afloje y vuelva a apretar la tapa del aceite de la cadena y la de la...

Page 95: ...lpe ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la parte superior de la punta de la barra o cuando la madera entra y pellizca la cadena de la sierra en el punto de corte El contacto de la parte superior de la punta de la barra con la madera puede causar que la cadena se clave en el material y se detenga instantáneamente El resultado es una reacción súbita en dirección inve...

Page 96: ...nte con ambas manos Siempre mantenga la mano izquierda en el mango delantero y la mano derecha en el mango trasero de manera que su cuerpo quede a la izquierda del plano de la cadena ADVERTENCIA Nunca sujete la unidad con la posición de las manos intercambiada ni con el cuerpo en ninguna postura que pueda colocar el mismo o el brazo a través del plano de la cadena n Mantenga una sujeción adecuada ...

Page 97: ...e construcción que no sean de madera n Nunca permita utilizar la sierra a ningún niño No permita utilizar la sierra a ninguna persona que no haya leído este manual del operador o no haya recibido instrucciones adecuadas sobre la forma correcta de emplear esta motosierra n Mantenga a todas las personas ayudantes circunstantes niñosyanimalesaunaDISTANCIA SEGURA del área de corte Durante las operacio...

Page 98: ...ón máxima sin estar cortando nada puede ocurrir un desgaste innecesario de la cadena de la barra y del motor n No aplique presión en la sierra al final del corte TALA DE ÁRBOLES CONDICIONES PELIGROSAS ADVERTENCIA No tale árboles durante períodos de viento o lluvia intensos Espere hasta que cese el tiempo peligroso Al talar un árbol es importante prestar atención a lassiguientesadvertenciasparaevit...

Page 99: ...la muesca Nota Nunca corte hasta la muesca Siempre deje una franja de madera entre la muesca y el corte trasero aprox 51 mm 2 pulg ó 1 10 del diámetro del árbol Esto se llama bisagra o madera de bisagra Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento el torcimiento o la separación violenta del árbol de su cepa n Con los árboles de diámetro grande detenga el corte trasero antes de llegar a una...

Page 100: ...a figura 26 Tronzado es el término aplicado al corte del tronco de un árbol derribado en tramos de la longitud deseada n Solamente corte un tronco a la vez n Apoye los troncos pequeños en un caballete de aserrar o en otro tronco mientras los tronza n Mantengadespejadaeláreadelcorte Asegúrese de que ningún objeto pueda tocar la punta de la barra guía ni la cadena durante el corte ya que puede origi...

Page 101: ...de 1 3 del diámetro del tronco Preste atención en especial a los troncos sujetos a tensión para evitar el pellizcamiento de la barra y de la cadena en la madera TRONZADO POR ARRIBA Vea la figura 29 Comience por el lado superior del tronco con la parte inferior de la sierra puesta contra el tronco ejerza una presión leve hacia abajo Observe que la sierra tenderá a alejarse de usted TRONZADO POR ABA...

Page 102: ...ma para desprenderla Termine con un corte liso y bien hecho contra el miembro progenitor de manera que se forme la corteza para sellar el corte ADVERTENCIA Si las ramas por podar están arriba de la altura del pecho contrate a un experto para que efectúe la poda CORTE DE PÉRTIGAS Vea la figura 33 Una pértiga es cualquier tronco rama cepa enraizada o árbol joven que ha sido doblado por la presión de...

Page 103: ...ita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACIÓN Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para ...

Page 104: ...ier tarea en la sierra n Asegúrese de que el freno de la cadena no esté puesto para ello tire de la palanca del mismo protección de la mano hacia el mango delantero a la posición de funcionamiento dientes de corte TAPA DEL EMBRAGUE RUEDA DENTADA Fig 40 Fig 39 pasador de ajuste Gire derecha la perilla de ajuste de la cubierta para asegurarla avance de la cadena eslabones de impulsión de la cadena d...

Page 105: ...el pasador de tensado de la cadena de la barra y que ambos pernos de la barra están firmes en sus respectivos orificios en la tapa del embrague NOTA Tal vez sea necesario reubicar levemente el pasador de ajuste con el dial de tensado de la cadena para que quede alineado con la posición del orificio del pasador de tensado de la cadena de la barra n Gire su perilla de ajuste lo suficiente como para ...

Page 106: ...ustada en la barra y puede avanzarse con la mano sin ningún atoramiento n Vuelva a tensar la cadena cada vez que las partes planas de los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ranura de la barra Nota Durante el funcionamiento normal de la sierra aumenta la temperatura de la sierra Si la cadena está bien tensada estando caliente los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ...

Page 107: ...bres de profundidad Demasiado bajo aumenta el peligro de contragolpe Si no está lo suficientemente bajo disminuye la capacidad de corte n Si los dientes de corte han tocado objetos duros como clavos y piedras o han sido desgastados por el lodo o la arena presentes en la madera permita que afilen la cadena en un centro de servicio autorizado Nota Al cambiar la cadena inspeccione la rueda dentada de...

Page 108: ...rección opuesta n Con un cepillo de alambre limpie las limaduras producidas por la lima PRECAUCIÓN Si la cadena está desafilada o mal afilada durante el corte puede causar una velocidad excesiva del motor lo cual puede dañarlo ADVERTENCIA Un afilado inadecuado de la cadena aumenta el peligro de contragolpe ADVERTENCIA Si no se cambia o se repara la cadena cuando está dañada puede causar lesiones s...

Page 109: ... calibres Use un igualador de calibres x 0 6 mm 0 025 pulg Después de bajar cada calibre de profundidad devuélvales su forma original redondeando la parte frontal de los mismos Tenga cuidado de no dañar los eslabones de impulsión adyacentes con el borde de la lima n Cada calibre de profundidad debe ajustarse con la lima plana en la misma dirección en que se limó con la lima redonda el diente de co...

Page 110: ...a detenido la cadena antes de ponerse a trabajar con la cadena ADVERTENCIA Aunque la barra guía viene con una protección anticontragolpe SAFE T TIP ya montada verifique el apriete del tornillo de montaje cada vez antes de usar la sierra Para apretar el tornillo de montaje de la protección de la punta siga las instrucciones explicadas a continuación Estos son tornillos especiales Fig 58 ORIFICIO DE...

Page 111: ... para soltarlas de la base del filtro n Levante el filtro de aire de su base Escojaunadelossiguientesmétodosoptativos de limpieza n Para dar una limpieza leve al filtro golpéelo ligeramente contra una superficie lisa y plana para desalojar la mayoría del aserrín y de las partículas de polvo n Después de cada cinco horas de funcionamiento limpie el filtro en agua jabonosa tibia enjuáguelo y déjelo ...

Page 112: ...re Consulte el apartado Limpieza del filtro de aire de la sección Mantenimiento de este manual n Permita que se caliente el motor antes de ajustar la velocidad de marcha lenta ADVERTENCIA Las condiciones del tiempo y la altitud pueden afectar la carburación No permita la presencia de personas cerca de la motosierra mientras ajusta el carburador Ajuste de marcha lenta El ajuste de marcha lentasirve...

Page 113: ...os depósitos para restablecer el desempeño original de la unidad Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente técnicos de servicio calificados REVISIÓN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Vea la figura 69 Reviseperiódicamenteelfiltrodecombustible Siel filtrodecombustiblesecontaminaosedaña solicite su reemplazo en un centro de servicio autorizado CAMBIO DE LA BUJÍA Vea la figura 70 En ...

Page 114: ...ismo no puede certificarse la seguridad del freno de la cadena en las condiciones de uso en el campo Mantenga la protección SAFE T TIP de la punta puesta en la barra guía y aplique técnicas de corte adecuadas ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO n Limpie todo material extraño de la producto Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños Evite que la unidad entre en contacto con a...

Page 115: ...tro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca y luego se apaga La aguja L inyección moderada delcarburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca pero no funcionaadecuadamente a alta velocidad La aguja H inyección intensa del carburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro ...

Page 116: ... de goteo de aceite por la protección SAFE T TIP y por la barra guía Si hay aceite presente es posible que esté desafilada la cadena o que esté dañada la barra Si no hay lubricante presente en la protección SAFE T TIP comuníquese con un centro de servicio autorizado El motor arranca y funciona pero la cadena no avanza Está puesto el freno de la cadena Demasiada tensión en la cadena N o e s t á n b...

Page 117: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas...

Page 118: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga rantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriz...

Page 119: ...COMBUSTIBLE incluye Conductos de combustible X Tapa del combustible X Filtro de combustible CONJUNTO DEL ENCENDIDO incluye Bujía X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES ESTÁN GARANTIZADAS POR DOS AÑOS O POR EL PERÍODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QUE SUCEDA PRIMERO garantía 1 800 242 4672 www homelite com NECESITA AYUDA LLAMEAL LLÁMENOS PRIMER...

Page 120: ...DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio e...

Reviews: