background image

Page 12 — Français

GARANTIE

DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE

Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à 
l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de 
marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau 
ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à 
discrétion, tout produit s’avérant défectueux au cours des 
périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat.

  Deux ans pour tous les modèles utilisés à des fins 

personnelles, familiales ou domestiques ;

  90 jours pour toute unité utilisée pour d’autres buts, 

telles que les activités locatives et commerciales.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre 
en vigueur à la date de l’achat original.
Toute pièce de ce produit fabriqué ou fourni par Homelite et 
jugée, après évaluation raisonnable par Homelite, comme 
présentant des vices de matériau ou de fabrication, sera 
réparée ou remplacée par un centre de réparations agréé 
Homelite, sans frais de pièces ou de main-d’œuvre. 
Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses, 
devra être retourné à un centre de réparations agréé avant 
expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition au 
centre de réparations et de retour au propriétaire du produit 
seront assumés par le propriétaire. En ce qui concerne les 
réclamations en garantie, la responsabilité de Homelite se 
limitera aux réparations ou au remplacement des pièces 
défectueuses et aucune réclamation au titre du non-respect 
de la garantie se pourra causer l’annulation ou la résiliation 
du contrat de vente d’un produit de marque HOMELITE quel 
qu’il soit. Une preuve d’achat sera exigée par le centre de 
réparation, afin de valider toute réclamation au titre de la 
garantie. Toutes les réparations sous garantie devront être 
effectuées par un centre de réparations agréé par Homelite. 
La présente garantie sur tout produit Homelite utilisé à des 
fins locatives ou commerciales ou à tout autre usage lucratif 
sera limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date 
d’achat original au détail.
Cette garantie ne couvre pas les produits HOMELITE ayant 
fait l’objet d’un usage abusif ou négligent, d’un manque 
d’entretien, ayant été impliqués dans un accident ou employé 
de façon contraire aux instructions de ce manuel d’utilisation. 
Cette garantie ne couvre ni les dommages aux produits 
résultant d’un manque d’entretien, ni les produits qui ont 
été altérés ou modifiés. La garantie exclut les réparations 
rendues nécessaires par l’usure normale ou l’utilisation de 
pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de 
marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement, 
ses performances ou sa durabilité. En outre, la présente 
garantie exclut :
A.  Les réglages – bougies, carburateur, allumage, filtres.
B.  Les consommables – boutons d’avance par choc, 

bobines externes, lignes de coupe, bobines internes, 
poulies et cordons de lanceur, courroies d’entraînement, 
dents, rondelles en feutre, axes d’attelage, lames de 
paillage, ventilateurs de soufflante, tubes de soufflage 
et d’aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie.

Homelite se réserve le droit d’apporter des modifications 
ou améliorations à tout produit de marque Homelite sans 
obligation de modifier les produits fabriqués antérieurement.
LA DURÉE DE TOUTES GARANTIES IMPLICITES NE 
SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LA PÉRIODE DE 
GARANTIE DÉCLARÉE. PAR CONSÉQUENT, TOUTES LES 
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN 
USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES À 
L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE 
DE DEUX ANS, UN AN OU QUATRE-VINGT-DIX JOURS. 
LES OBLIGATIONS DE HOMELITE DANS LE CADRE DE 
CETTE GARANTIE SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA 
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PIÈCES 
DÉFECTUEUSES ET HOMELITE N’ASSUME, NI AUTORISE 
QUICONQUE À ASSUMER EN SON NOM, QUELQUE 
AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT. CERTAINS ÉTATS ET 
PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE 
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS 

CI-DESSOUS  PEUVENT  NE  PAS  ÊTRE  APPLICABLES. 

HOMELITE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE 
QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS 
OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES 
FRAIS DE RETOUR DE CE PRODUIT À UN CENTRE DE 
RÉPARATION AGRÉÉ PAR HOMELITE ET DE RENVOI AU 
PROPRIÉTAIRE, DE DÉPLACEMENT D’UN TECHNICIEN, 
DE TÉLÉPHONE OU TÉLÉGRAMME, DE LOCATION 
D’UN PRODUIT SIMILAIRE PENDANT LA DURÉE DES 
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMMENT, DE 
PERTES OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, DE 
MANQUE À GAGNER, DE PERTE D’USAGE DU PRODUIT, 
DE PERTE DE TEMPS OU DE DÉRANGEMENT. CERTAINS 
ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU 
LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 

LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE 

APPLICABLES.
La présente garantie donne au consommateur des droits 
spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui 
varient selon les états ou provinces.
Cette garantie couvre tous les produits de marque HOMELITE 
fabriqués par ou pour le compte de HOMELITE et vendus 
aux États-Unis ou au Canada.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé par 
Homelite le plus proche, appeler le 1-800-242-4672 ou visiter 
notre site Internet à l’adresse www.homelite.com.

Summary of Contents for UT09520

Page 1: ...elite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas...

Page 2: ... blower tube tube de soufflante supérieur tubo superior de la sopladora C Air inlet cover recouvrement pour entrée d air cubierta de la entrada de aire D Starter grip and rope poignée du lanceur mango del arrancador A F E H C I G E Stop switch and throttle commutateur d arrêt et accélérateur interruptor del apagado y acelerador F Handle poignée mango G Muffler silencieux silenciador H Primer bulb ...

Page 3: ...ENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA Fig 3 A Stop switch and throttle commutateur d arrêt et accélérateur interruptor del apagado y acelerador B Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado C Starter grip and rope poignée du lanceur mango del arrancador D Choke lever levier de volet de départ palanca del anegador A C B D ...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception ...

Page 5: ...es Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however other user requirements may apply Check with the federal state or local authorities in your area Before storing allow the engine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle...

Page 6: ...entilated area safely away from spark and or flame producing equipment Store fuel in containers specifically designed for this purpose Only refuel outdoors and do not smoke while refueling Add fuel before starting the engine Never remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot Do not smoke while handling fuel Loosen fuel cap slowly to release pres...

Page 7: ... these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to com ply with ANSI Z87 1 along wit...

Page 8: ...ith all operating features and safety rules ENGINE The blower has a powerful 26cc engine with sufficient power to handle tough blowing jobs THROTTLE The blower can be operated at any speed between idle and full throttle UPPER BLOWER TUBE AND HIGH VELOCITY NOZZLES The blower tube and nozzles can be assembled and installed on the blower without using any tools PRODUCT SPECIFICATIONS Engine Displacem...

Page 9: ...s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of the product with damaged or missing parts could result in possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous conditi...

Page 10: ...NG AND STOPPING See Figure 3 Blower should be on a flat bare surface for starting Slowly press the primer bulb 10 times NOTE After the 10th press fuel should be visible in the primer bulb If it is not continue to press the primer until you see fuel in the bulb WARNING Do not allow familiarity with product to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict ...

Page 11: ...bris or gravel Debris may be sucked into blower intake vent resulting in possible damage to the unit and could result in serious personal injury WARNING Always hold the blower away from your body with the handle in your right hand when operating keeping clear ance between your body and the product The muffler side of the blower should be away from your body Any contact with the housing can result ...

Page 12: ... that this engine meets EPA Environmental Protection Agency and California ARB Air Resources Board emis sion standards An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized service center restore high altitude modified engines to the original factory specification before operating be...

Page 13: ...n starting instructions MAINTENANCE FUEL CAP WARNING Check for fuel leaks A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine...

Page 14: ...ified The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wearitems BumpKnobs OuterSpools CuttingLines In...

Page 15: ...y warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such part...

Page 16: ...nd serial number for each product Mail the card to Homelite Consumer Prod ucts Attn Homelite Registration 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 To receive information on our company and products please include the following statement on your registration card Send me information on your products and company using the contact information I am providing with this product registration EMISSIONS M...

Page 17: ... Unis et de certains états doivent être conformes aux réglementations de lutte contre l incendie Cet outil est doté d un pare étincelles toutefois d autres dispositifs peuvent être requis Consulter les autorités locales et gouvernementales Laisser le moteur refroidir avant de remiser l outil Vider le réservoir de carburant dans un contenant approuvé pour l essence et immobiliser l unité avant de l...

Page 18: ...Conserver le carburant dans des jerrycans spécialement conçus à cet effet Toujours faire le plein à l extérieur et ne pas fumer pendant cette opération Faire l appoint de carburant avant de lancer le moteur Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant ni faire l appoint pendant que le moteur tourne ou est chaud Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant Desserrer le bouchon du rés...

Page 19: ...oufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place Vêtements amples Risque d aspiration des vêtements amples dans l entrée d air Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d essence et d lubrifiant 2 temps SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur sign...

Page 20: ... ses fonctions et règles de sécurité MOTEUR Cette soufflante est équipée d un moteur de 26 cc assez puissant pour s acquitter des tâches de soufflage les plus dures D ACCÉLÉRATEUR La soufflante peut être utilisée à n importe quelle vitesse entre le ralenti et le régime maximum TUBE DE SOUFFLANTE SUPÉRIEUR ET EM BOUT HAUTE VÉLOCITÉ Le tube et embouts peuvent être installés sur la soufflante sans au...

Page 21: ...nquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit De telles altérations ou modifications sont considérées comm...

Page 22: ...t pas couverts par la garantie Éthanol L essence contenant jusqu à 10 d éthanol par volume généralement désignée E10 ou 15 d éthanol par volume généralement désignée E15 est acceptable L essence désignée E85 ne l est pas AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AV...

Page 23: ...et souffler les débris en direction opposée Tenir la soufflante tel qu illustré à la figure 4 de façon à ce que le courant d air puisse passer près du sol Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipe ment NETTOYER Pour jeter les débris correctement DÉMARRAGE ET ARRÊT Voir la figure 3 Pour le démarrage le soufflante doit être posé sur un sol nu et plat Appuyer lentement 10 fois sur la...

Page 24: ... vous améliorerez le rendement du moteur en plus de vous assurer qu il respecte les normes de la U S Environmental Protection Agency EPA et du Cali fornia Air Resources Board CARB en matière d émissions Un moteur qui a été réglé pour fonctionner à haute altitude ne peut être utilisé à 609 6 m 2 000 pi ou moins Ne pas respecter cette directive peut entraîner une surchauffe du moteur et l endommager...

Page 25: ...réglementations locales et gou vernementales concernant la sécurité de la manipulation et de l entreposage de l essence REMISAGE 1 MOIS OU PLUS Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu à ce qu il cale SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ PROBLÈME CAUSE S...

Page 26: ...ires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur co...

Page 27: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Page 28: ...e ce produit voir le horaire Entretien ci dessous TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT Visitez le site www homelite com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l utilisateur Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien du produit appeler le service d assistance téléphonique Homelite 1...

Page 29: ... de incendios Este producto está equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con las autoridades federales estatales o locales del área donde se encuentre Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el motor Vacíe el tanque de combustible en un recipiente aprobado para gasolina y evite mover la unidad antes de transportarla en un vehícu...

Page 30: ...recipientes diseñados especí ficamente para tal fin Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire libre y no fume durante el reabastecimiento Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar el motor Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad No fume mientras esté mezclando el combustible o reabasteciendo el tanque A...

Page 31: ...opladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Riesgo de succión de la ropa holgada en la entrada de aire Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje mínimo de 87 R M 2 Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y lubricante para motor de dos tiempos SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señ...

Page 32: ...uridad del mismo MOTOR La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de so plado más pesados ACELERADOR La sopladora puede utilizarse a cualquier velocidad entre marcha lenta y máxima velocidad TUBO SUPERIOR Y BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD DE LA SOPLADORA El tubo y boquillas de la sopladora pueden armarse y mon tarse sin necesidad de ninguna...

Page 33: ...producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como con...

Page 34: ...o E10 o 15 de etanol por volumen comunmente conocida como E15 son aceptables La E85 no lo es ARRANQUE Y APAGADO Vea la figura 3 Para el arranque debe colocarse la sopladora en una super ficie plana y despejada Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante...

Page 35: ...lta Los residuos pueden ser succionados hacia el interior de las rejillas de ventilación de la entrada de aire de la unidad y pueden provocar daños y lesiones corporales graves ADVERTENCIA Cuando la utilice siempre mantenga la sopladora lejos de su cuerpo con el mango en la mano derecha asegurándose de mantener suficiente distancia entre el cuerpo y el producto El lateral de la sopladora que tiene...

Page 36: ...as El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 como así también protección auditiva cuando utilice este equipo Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves ADVERTENCIA Antes de limp...

Page 37: ...derretir el hielo Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina AL ALMACENAR 1 MES O MÁS Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA COMUNÍQUESE CON EL ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA PR...

Page 38: ... reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores pole...

Page 39: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga rantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriz...

Page 40: ...licamos consultar el horario sobre mantenimiento que aparece abajo APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA Dirijase a www homelite com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto llame al teléfono de atención al consumidor...

Page 41: ...Página 15 Español NOTES NOTAS ...

Page 42: ...numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentar...

Reviews: