background image

Page 13 — Français

GARANTIE

L’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS 
DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB.

L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources Board 

(CARB) et Homelite Consumer Products, Inc. se font un plaisir de vous expliquer la 

garantie de conformité du système antipollution de votre petit moteur non routier 

ou hors-route, modèle 2010. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les moteurs 

non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément aux 

strictes réglementations sur l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les 

moteurs non routiers modèles 2000 et ultérieurs doivent être conçus, construits et 

équipés au moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur 

l’antipollution  issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) 

pour les petits moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt du vices 

de matériaux et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations de 

l’EPA, pendant les deux premières années d’utilisation, à compter de la date de vente 

à l’acheteur d’origine. Homelite Consumer Products, Inc. doit garantir le système 

de contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route pour 

la période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet d’un 

usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le 

carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les 

convertisseurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les 

fixations, les connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également 

inclure les tuyaux, les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au 

système d’émissions.
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Homelite Consumer 

Products, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, 

ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de 

réparations agréé pour les produits de marque HOMELITE

®

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour deux ans. Si une 

pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défectueuse, 

elle sera réparée ou remplacée sans frais par Homelite Consumer Products, Inc.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA 

GARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes tenu 

d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Homelite Consumer 

Products, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien du petit 

moteur non routier ou hors-route, mais Homelite Consumer Products, Inc. ne peut 

par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque de reçus 

ou parce que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. Des pièces 

et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent être 

utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie, sans que 

cela ne change les obligations de garantie de Homelite Consumer Products, Inc.
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées 

par Homelite Consumer Products, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une de 

ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou des 

modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre 

de la garantie, contactez un représentant de Homelite Consumer Products, Inc. au 

1-800-242-4672.

COUVERTURE

(a) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Homelite Consumer Products, Inc. 

garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, que son 

petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé conformément 

à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou United States 

Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit 

moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de matériaux ou de 

fabrication causant une non conformité aux réglementations en vigueur, pour une 

période de deux ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur d’origine. 
(c) La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions 

sera interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas 

être remplacée selon le Calendrier d’entretien du système de contrôle d’émissions 

et la Liste de pièces garanties, lesquels sont conformément stipulés ci-dessous, 

est garantie pour la période de deux ans. Si une telle pièce (y compris les pièces 

qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera 

réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé HOMELITE

®

Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour 

le reste de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au 

besoin » ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui 

doit être remplacée conformément au Calendrier d’entretien du système de contrôle 

d’émissions et la Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps 

précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre 

réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de 

la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée 

ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé HOMELITE

®

 jusqu’au 

moment ou elle doit être remplacée. 
Homelite Consumer Products, Inc. effectuera les réparations sous garantie dans 

un centre de réparations HOMELITE

®

 agréé ou chez un concessionnaire. Tout 

diagnostique effectué dans un centre de réparations HOMELITE

®

 agréé sera 

gratuit si le diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie 

est défectueuse. Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent 

être utilisées pour tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives 

au système de contrôle des émissions et doivent être fournies gratuitement au 

propriétaire si la pièce est toujours sous garantie.  Homelite Consumer Products, 

Inc. est responsable des dommages au moteur causés par une pièce toujours 

couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California Air 

Resource Board ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce non-

exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. 

Homelite Consumer Products, Inc. ne sera pas responsable pour des dommages aux 

pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non-exemptée ou modifiée. 
Le California Air Resources Board a publié une liste de toutes les pièces de systèmes 

d’émissions couvertes par une garantie. (Bien que les réglementations de l’EPA 

n’incluent pas de liste, les pièces qu’elle considère comme devant être garanties 

sont indiquées ci-dessous.) Homelite Consumer Products, Inc., fournira tous les 

documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans les 

cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. 

Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants 

suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou 

système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

  (iii) Distributeur.
(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les 

émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Homelite Consumer Products, Inc. fournira au propriétaire des instructions d’entretien 

et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.
La période de conformité aux réglementations antipollution de l’autocollant de 

conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du 

moteur conformément aux réglementations du gouvernement fédéral américain. 

Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures, A = 300 heures.

HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES 

 ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS-UNIS ET LA CALIFORNIE. PETITS MOTEURS NON ROUTIERS ET HORS ROUTE 
VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE

Summary of Contents for UT09520

Page 1: ...elite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas...

Page 2: ... blower tube tube de soufflante supérieur tubo superior de la sopladora C Air inlet cover recouvrement pour entrée d air cubierta de la entrada de aire D Starter grip and rope poignée du lanceur mango del arrancador A F E H C I G E Stop switch and throttle commutateur d arrêt et accélérateur interruptor del apagado y acelerador F Handle poignée mango G Muffler silencieux silenciador H Primer bulb ...

Page 3: ...ENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA Fig 3 A Stop switch and throttle commutateur d arrêt et accélérateur interruptor del apagado y acelerador B Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado C Starter grip and rope poignée du lanceur mango del arrancador D Choke lever levier de volet de départ palanca del anegador A C B D ...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception ...

Page 5: ...es Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however other user requirements may apply Check with the federal state or local authorities in your area Before storing allow the engine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle...

Page 6: ...entilated area safely away from spark and or flame producing equipment Store fuel in containers specifically designed for this purpose Only refuel outdoors and do not smoke while refueling Add fuel before starting the engine Never remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot Do not smoke while handling fuel Loosen fuel cap slowly to release pres...

Page 7: ... these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to com ply with ANSI Z87 1 along wit...

Page 8: ...ith all operating features and safety rules ENGINE The blower has a powerful 26cc engine with sufficient power to handle tough blowing jobs THROTTLE The blower can be operated at any speed between idle and full throttle UPPER BLOWER TUBE AND HIGH VELOCITY NOZZLES The blower tube and nozzles can be assembled and installed on the blower without using any tools PRODUCT SPECIFICATIONS Engine Displacem...

Page 9: ...s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of the product with damaged or missing parts could result in possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous conditi...

Page 10: ...NG AND STOPPING See Figure 3 Blower should be on a flat bare surface for starting Slowly press the primer bulb 10 times NOTE After the 10th press fuel should be visible in the primer bulb If it is not continue to press the primer until you see fuel in the bulb WARNING Do not allow familiarity with product to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict ...

Page 11: ...bris or gravel Debris may be sucked into blower intake vent resulting in possible damage to the unit and could result in serious personal injury WARNING Always hold the blower away from your body with the handle in your right hand when operating keeping clear ance between your body and the product The muffler side of the blower should be away from your body Any contact with the housing can result ...

Page 12: ... that this engine meets EPA Environmental Protection Agency and California ARB Air Resources Board emis sion standards An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized service center restore high altitude modified engines to the original factory specification before operating be...

Page 13: ...n starting instructions MAINTENANCE FUEL CAP WARNING Check for fuel leaks A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately If you find any leaks correct the problem before using the product Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine...

Page 14: ...ified The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wearitems BumpKnobs OuterSpools CuttingLines In...

Page 15: ...y warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such part...

Page 16: ...nd serial number for each product Mail the card to Homelite Consumer Prod ucts Attn Homelite Registration 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 To receive information on our company and products please include the following statement on your registration card Send me information on your products and company using the contact information I am providing with this product registration EMISSIONS M...

Page 17: ... Unis et de certains états doivent être conformes aux réglementations de lutte contre l incendie Cet outil est doté d un pare étincelles toutefois d autres dispositifs peuvent être requis Consulter les autorités locales et gouvernementales Laisser le moteur refroidir avant de remiser l outil Vider le réservoir de carburant dans un contenant approuvé pour l essence et immobiliser l unité avant de l...

Page 18: ...Conserver le carburant dans des jerrycans spécialement conçus à cet effet Toujours faire le plein à l extérieur et ne pas fumer pendant cette opération Faire l appoint de carburant avant de lancer le moteur Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant ni faire l appoint pendant que le moteur tourne ou est chaud Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant Desserrer le bouchon du rés...

Page 19: ...oufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place Vêtements amples Risque d aspiration des vêtements amples dans l entrée d air Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d essence et d lubrifiant 2 temps SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur sign...

Page 20: ... ses fonctions et règles de sécurité MOTEUR Cette soufflante est équipée d un moteur de 26 cc assez puissant pour s acquitter des tâches de soufflage les plus dures D ACCÉLÉRATEUR La soufflante peut être utilisée à n importe quelle vitesse entre le ralenti et le régime maximum TUBE DE SOUFFLANTE SUPÉRIEUR ET EM BOUT HAUTE VÉLOCITÉ Le tube et embouts peuvent être installés sur la soufflante sans au...

Page 21: ...nquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit De telles altérations ou modifications sont considérées comm...

Page 22: ...t pas couverts par la garantie Éthanol L essence contenant jusqu à 10 d éthanol par volume généralement désignée E10 ou 15 d éthanol par volume généralement désignée E15 est acceptable L essence désignée E85 ne l est pas AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AV...

Page 23: ...et souffler les débris en direction opposée Tenir la soufflante tel qu illustré à la figure 4 de façon à ce que le courant d air puisse passer près du sol Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipe ment NETTOYER Pour jeter les débris correctement DÉMARRAGE ET ARRÊT Voir la figure 3 Pour le démarrage le soufflante doit être posé sur un sol nu et plat Appuyer lentement 10 fois sur la...

Page 24: ... vous améliorerez le rendement du moteur en plus de vous assurer qu il respecte les normes de la U S Environmental Protection Agency EPA et du Cali fornia Air Resources Board CARB en matière d émissions Un moteur qui a été réglé pour fonctionner à haute altitude ne peut être utilisé à 609 6 m 2 000 pi ou moins Ne pas respecter cette directive peut entraîner une surchauffe du moteur et l endommager...

Page 25: ...réglementations locales et gou vernementales concernant la sécurité de la manipulation et de l entreposage de l essence REMISAGE 1 MOIS OU PLUS Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu à ce qu il cale SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ PROBLÈME CAUSE S...

Page 26: ...ires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur co...

Page 27: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Page 28: ...e ce produit voir le horaire Entretien ci dessous TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT Visitez le site www homelite com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l utilisateur Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien du produit appeler le service d assistance téléphonique Homelite 1...

Page 29: ... de incendios Este producto está equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con las autoridades federales estatales o locales del área donde se encuentre Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el motor Vacíe el tanque de combustible en un recipiente aprobado para gasolina y evite mover la unidad antes de transportarla en un vehícu...

Page 30: ...recipientes diseñados especí ficamente para tal fin Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire libre y no fume durante el reabastecimiento Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar el motor Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad No fume mientras esté mezclando el combustible o reabasteciendo el tanque A...

Page 31: ...opladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Riesgo de succión de la ropa holgada en la entrada de aire Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje mínimo de 87 R M 2 Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y lubricante para motor de dos tiempos SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señ...

Page 32: ...uridad del mismo MOTOR La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de so plado más pesados ACELERADOR La sopladora puede utilizarse a cualquier velocidad entre marcha lenta y máxima velocidad TUBO SUPERIOR Y BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD DE LA SOPLADORA El tubo y boquillas de la sopladora pueden armarse y mon tarse sin necesidad de ninguna...

Page 33: ...producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como con...

Page 34: ...o E10 o 15 de etanol por volumen comunmente conocida como E15 son aceptables La E85 no lo es ARRANQUE Y APAGADO Vea la figura 3 Para el arranque debe colocarse la sopladora en una super ficie plana y despejada Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante...

Page 35: ...lta Los residuos pueden ser succionados hacia el interior de las rejillas de ventilación de la entrada de aire de la unidad y pueden provocar daños y lesiones corporales graves ADVERTENCIA Cuando la utilice siempre mantenga la sopladora lejos de su cuerpo con el mango en la mano derecha asegurándose de mantener suficiente distancia entre el cuerpo y el producto El lateral de la sopladora que tiene...

Page 36: ...as El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 como así también protección auditiva cuando utilice este equipo Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves ADVERTENCIA Antes de limp...

Page 37: ...derretir el hielo Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina AL ALMACENAR 1 MES O MÁS Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA COMUNÍQUESE CON EL ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA PR...

Page 38: ... reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores pole...

Page 39: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga rantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriz...

Page 40: ...licamos consultar el horario sobre mantenimiento que aparece abajo APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA Dirijase a www homelite com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto llame al teléfono de atención al consumidor...

Page 41: ...Página 15 Español NOTES NOTAS ...

Page 42: ...numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentar...

Reviews: