background image

Página 12 – Español

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador 
original al menudeo que este producto para uso en el exterior 
HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y 
acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de Homelite, 
cualquier producto defectuoso sin cargo alguno dentro del 
plazo establecido después de la fecha de compra.

  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines 

personales, familiares o domésticos;

  90 días si el producto se emplea para cualquier otro 

propósito, como el de alquiler o el uso comercial.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al 
menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al 
menudeo.
Cualquier parte de este producto manufacturado o 
suministrado por HOMELITE que, a juicio razonable de 
HOMELITE, tenga defectos en los materiales o en la mano de 
obra, será reparado o remplazado por un centro de servicio 
autorizado de productos HOMELITE, sin cargo alguno al 
comprador por concepto de piezas y mano de obra. 
El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a un 
establecimiento de servicio autorizado dentro del período de la 
garantía. El gasto de enviar el producto al establecimiento para 
cualquier trabajo cubierto por la garantía, así como el gasto de 
devolverlo al propietario después de la reparación, correrán 
por cuenta del propietario. La responsabilidad de Homelite 
con respecto a todo reclamo se limita a las reparaciones o 
reemplazo del producto, y ningún reclamo de incumplimiento 
de la garantía será causante de la cancelación o rescisión 
del contrato de venta de ningún producto HOMELITE. En 
el establecimiento se requerirá el recibo de compra para 
respaldar cualquier reclamo al amparo de la garantía. Todo 
trabajo efectuado en cumplimiento de la garantía debe ser 
realizado en un establecimiento de servicio autorizado de 
productos Homelite. 
Esta garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha 
original de la compra de cualquier producto HOMELITE 
empleado para propósitos comerciales o de alquiler, o 
cualquier otro propósito generador de ingresos.
Esta garantía no cubre ningún producto HOMELITE que 
haya sido sujeto a un uso indebido, maltrato, negligencia 
o accidente, o que haya sido utilizado de cualquier forma 
contraria a las instrucciones de manejo especificadas en 
el manual del operador. Esta garantía no aplica a los daños 
en el producto que resulten del mantenimiento indebido ni 
a producto alguno que haya sido alterado o modificado. 
La garantía no cubre ninguna reparación necesaria por el 
uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean 
incompatibles con el producto HOMELITE, o afecten de forma 
desfavorable su funcionamiento, desempeño o durabilidad. 
Además, esta garantía no cubre:
A.  Afinación – Bujías, carburador, ajustes del carburador, 

encendido, filtros

B.  Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes 

exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas 
del arrancador, cuerdas del arrancador, correas de 
transmisión, aspas, arandelas de fieltro, pasadores de 
enganche, hojas de triturar, ventiladores de sopladora/
aspiradoras, tubos de sopladora/aspiradoras y de 
aspiradoras, sacos y correas de aspiradoras, barras guía 
y cadenas de sierras.

Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de 
cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación 
de modificar ningún producto fabricado previamente.

TODAS  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS  ESTÁN  LIMITADAS 

EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO DE GARANTÍA 
DECLARADA. POR CONSIGUIENTE, CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA, INCLUSO LAS DE COMERCIABILIDAD, 
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE 
CUALQUIER TIPO, PIERDEN TOTALMENTE SU VALIDEZ 
DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA 
CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS O NOVENTA DÍAS. LA 
OBLIGACIÓN DE HOMELITE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA 
SE LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN 
O REEMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y 
HOMELITE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR 
EN SU NOMBRE NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN. ALGUNOS 
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO 
A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR 
LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR 
NO SE APLIQUE EN EL CASO DE USTED. HOMELITE 
NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS 
DIRECTOS, INDIRECTOS O DE NINGÚN OTRO TIPO, COMO 
EL GASTO DE ENVIAR EL PRODUCTO HOMELITE A UN 
ESTABLECIMIENTO HOMELITE DE SERVICIO AUTORIZADO 
Y EL GASTO DE ENVIARLO DE ALLÍ AL PROPIETARIO, EL 

TIEMPO DE VIAJE DEL MECÁNICO, CARGOS TELEFÓNICOS 
O  TELEGRÁFICOS,  ALQUILER  DE  UN  PRODUCTO 

SUSTITUTO DURANTE EL TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL 
SERVICIO DE LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDA O DAÑOS 
A OBJETOS DE PROPIEDAD PERSONAL, PÉRDIDA DE 
INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, PÉRDIDA 
DE TIEMPO O INCONVENIENTES. EN ALGUNOS ESTADOS 
NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS 
DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO CUAL ES POSIBLE QUE 
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DESCRITA ARRIBA NO SE 
APLIQUE EN SU CASO.
Esta garantía le confiere derechos legales específicos; es 
posible también que usted goce de otros derechos, los cuales 
pueden variar de un estado a otro.
Esta garantía se aplica a todos los productos HOMELITE 
fabricados por o para Homelite y vendidos en Estados Unidos 
y en Canadá.
Para localizar el establecimiento de servicio autorizado 
Homelite más cercano, llame al 1‑800‑242‑4672, o visite 
nuestro sitio Web en www.homelite.com.

Summary of Contents for UT42121

Page 1: ...produit Merci d avoir acheté un produit Homelite Your blower vac has been engineered and manufactured to Homelite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for...

Page 2: ... high velocity nozzle tube de soufflante avec embout haute vélocité tubo de sopladora con boquilla de alta velocidad C Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D Plug fiche clavija E Vacuum bag sac d aspiration saco de la aspiradora F Upper vacuum tube tube d aspiration supérieur tubo superior de la aspiradora G Lower vacuum tube tube d aspiration inférieur tubo inferior de la aspirado...

Page 3: ...m tube tube d aspiration inférieur tubo inferior de la aspiradora C Raised tab languette surélevées orejeta realzadas D Slot fente ranura E Vacuum door volet d admission d air puerta de la entrada F Door latch loquet de la porte pestillo de la puerta G Ribbed tab ergot nervuré orejeta acanalada H Catch loquet pasador A Vacuum bag inlet ouverture du sac de l aspirateur entrada del saco de la aspira...

Page 4: ...os de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plu...

Page 5: ...rs and all body parts away from openings and moving parts Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Avoid loose garments or jewelry that could get caught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Do not operate the equipment while barefoot o...

Page 6: ... unless the cinders are completely cool When not in use blower vac should be stored indoors in a dry locked up place out of the reach of children Maintain tool with care Keep fan area clean for best and safest performance Follow instructions for proper maintenance Do not attempt to clear clogs from tool without first unplugging it If the power supply cord is damaged it must be replaced only by the...

Page 7: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp loca...

Page 8: ...ged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insul...

Page 9: ...Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing materi...

Page 10: ... with the slot on the upper tube Push the tubes together until the tab snaps securely into the slot n Unlock the vacuum door by pushing the door latch away from the door WARNING Rotating impeller blades can cause severe injury Always stop the motor unplug the power cord from the power source and ensure impeller blades have stopped rotating before opening the vacuum door or installing changing tube...

Page 11: ...the blower vac place the power switch in the 1 low or 2 high position To stop the blower vac place the power switch in the 0 off position OPERATING THE BLOWER See Figure 7 WARNING Never run the unit without the blower tube installed or the vacuum door securely closed Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury n To keep from scattering debris blow around the outer e...

Page 12: ... edge of the debris To avoid clogging do not place the vacuum tube directly into the debris pile n Hold the motor higher than the inlet end of the vacuum tube n Always point vacuum tube downhill when working on a hillside n To avoid injury to the operator or unit do not pick up rocks broken glass bottles any type of metal objects or other similar objects n If the vacuum tubes should clog stop the ...

Page 13: ...an cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury STORAGE 1 MONTH OR LONGER n Unplug the power cord from the power source when storing the unit n Clean all foreign material from th...

Page 14: ... The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inn...

Page 15: ...Page 13 English NOTES ...

Page 16: ... intérieur Utiliser l appareil conformément aux procédures décrites dans le présent manuel Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant Ne jamais approcher la chevelure les vêtements amples les doigts ou toute autre partie du corps près des ouvertures et des pièces en mouvement Porter des pantalons longs manches longues des chaussures de travail et des gants épais Éviter de port...

Page 17: ...i le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de réparation agréé pour éviter tout risque Protectionrespiratoire Porterunmasquefacialouunmasque anti poussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pou...

Page 18: ... d air est endommagé ou est n est pas verrouillé Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures Tubes de soufflante Ne pas utiliser la machine sans les tubes en place Vêtements amples Ne pas garder les vêtements amples à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par se...

Page 19: ...jamais utiliser un produit dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques éliminant le besoin de cordon d alimentation habituel à trois fils avec terre Toutes les pièces métalliques exposées...

Page 20: ...t incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la liste d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement l prod...

Page 21: ... aspirateur en alignant l ergot surélevé du tuyau inférieur avec la fente du tuyau supérieur Pousser les tuyaux ensemble jusqu à ce qu ils s enclenchent solidement dans la fente n Déverrouillerlaportedel aspirateurenpoussantleloquet de la porte vers l extérieur de celle ci AVERTISEMENT L aubage de la roue en rotation peut entraîner des blessures graves Toujours arrêter le moteur débrancher le cord...

Page 22: ...r la position de 0 arrêt UTILISATION DE LA SOUFFLANTE ASPIRATEUR Voir la figure 7 AVERTISSEMENT Ne jamais laisser l unité fonctionner si le tuyau de la soufflante n est pas installé ou si la porte de l aspirateur n est pas bien fermée Le fait d utiliser une unité qui a été assemblée de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Pour éviter d éparpiller les débris souffler autour des bords des...

Page 23: ...té des débris Pour éviter l obturation ne pas poser l embouchure du tube directement sur les débris n Tenir le moteur plus haut que l extrémité du tube d aspiration n Lors du travail sur une pente toujours diriger le tube d aspiration vers le bas de la pente n Pour éviter des blessures ou des dommages à la machine ne pas aspirer de cailloux de verre brisé de bouteilles ou autres objets similaires ...

Page 24: ...e jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves REMISAGE 1 MOIS OU PLUS n Débrancher le cordon d alimentation de la source d alimentation au moment d entre...

Page 25: ...s par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur courr...

Page 26: ...Page 13 Français NOTES ...

Page 27: ...tes de proporcionarle servicio No exponga la unidad a la lluvia guárdela en el interior Sólo utilice la unidad de la forma descrita en este manual Use solamente accesorios recomendados por el fabricante Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad Póngase pantalones mangas largas botas y guantes gruesos Evite ro...

Page 28: ... ventilador para obtener un desempeño mejor y más seguro Siga las instrucciones para un correcto mantenimiento No intente despejar las obstrucciones de la herramienta sin antes desenchufarla Siestádañadoelcordóndecorriente debeserreemplazado únicamente por el fabricante o en un centro de servicio autorizado para evitar riesgos Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si l...

Page 29: ...tilice la unidad si la puerta de aspiración está dañado o no esté seguro Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones V Volts Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Fre...

Page 30: ...rse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de...

Page 31: ...e de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inade...

Page 32: ... de la aspiradora n Asegure los tubos inferior y superior de la aspiradora mediante la alineación de la orejeta realzada del tubo inferior con la ranura del tubo superior Empuje los tubos juntos hasta que la orejeta quede fija en la ranura n Jale el pestillo de la puerta de la aspiradora para desblo quearla ADVERTENCIA Las aspas giratorias del impulsor pueden causar lesiones serias Antes de abrir ...

Page 33: ...cidos en los reglamentos de la localidad Utilice la sopladora aspiradora a la velocidad menor posible para efectuar el trabajo n Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo LIMPIE Deseche de forma adecuada los desechos ADVERTENCIA No permita que su familarización con los productos le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión g...

Page 34: ...cienda la sopladora aspiradora Consulte el apartado Arranque y apagado más arriba en este manual Mueva la sopladora aspiradora de un lado a otro a lo largo del borde exterior de los desechos Para evitar un taponamiento no coloque el tubo de la aspiradora directamente dentro de la pila de desechos Mantenga el motor a una altura superior a la del extremo de entrada del tubo de la aspiradora Siempre ...

Page 35: ... empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas ...

Page 36: ...reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores polea...

Page 37: ...Página 13 Español NOTAS ...

Page 38: ...CIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www hom...

Reviews: