background image

Page 4  — Français

 

Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer 

les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir 

lorsque les lames sont en mouvement. S’assurer que 

l’interrupteur est à la position OFF (éteint) lorsque 

l’on déloge les débris de matériaux. La lame termine 

son mouvement une fois l’outil éteint. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie peut 

occasionner une blessure grave.

 

Transporter le taille-haie par la poignée et s’assurer 

que la lame est immobile. 

Une manipulation adéquate 

du taille-haie réduira les risques de blessures dues aux 

lames.

 

Soutenir l’outil électrique par les prises isolées 

seulement, car les lames peuvent toucher un fil 

camouflé ou son propre cordon d’alimentation. 

Le 

contact des lames avec un fil sous tension « électrifie » les 

pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter 

l’utilisateur.

 

DANGER — Éloigner les mains des lames. 

Le contact 

avec les lames peut provoquer des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT 

— Seulement l’usage avec la poignée 

et le garde est assemblé se couvrir convenablement la 

taille-haies. L’usage de la taille-haies sans le garde ou la 

poignée correct fournie peut avoir pour résultat sérieuse 
personnelle la blessure.

 

Porter des gants épais lors de l’utilisation du ciseaux, 

ainsi que lors de le nettoyage, l’installation et du retrait 

des lames.

 

Remplace toute lame ou autre pièce craquée ou 

endommagée. S’assurer que la lame est correctement 

installée et solidement assujettie avant chaque utilisation. 

Le non respect de cette directive peut occasionner 

des blessures graves à l’opérateur ou aux personnes à 

proximité, ou endommager l’unité.

 

Ne jamais couper de tiges de plus de 7,94 mm (5/16 po) 

de diamètre.

 

Tenir fermement le  poignée pendant les travaux de coupe 

avec une lame. Garder la lame loin du corps.

 

Sachez comment arrêter l’outil rapidement en cas 

d’urgence.

 

Désactiver le moteur en mettant le verrou sur le panneau 

inférieur en position déverrouillée avant de faire un 

ajustement ou de changer des accessoires.  Retirer les 

lames et les entreposer dans un endroit séparé hors 

de portée des enfants avant de ranger les ciseaux.  De 

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 

de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 

enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 

avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 

adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 

cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser 

de nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des 

outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 

affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 

à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., 

conformément à ces instrutions pour les applications 

pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 

conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 

il n’est pas conçu peut être dangereux.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 

fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 

autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 

indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 

l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 

étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 

les yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 

à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  

POUR OUTILS ÉLECTRIQUES 

RÈGLES DE SÉCURITÉ DE TAILLE-HAIES

Summary of Contents for UT44175

Page 1: ...el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your shrubber has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and opera tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free per...

Page 2: ...on d encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d utilisation Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador Fig 1 Fig 2 D A B Fig 3 A Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor C A A B PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO D...

Page 3: ...k bottom cover and reconnect motor E Blade assembly ensemble lame hoja 1 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 A A Scabbard fourreau funda Fig 8 A B C A Screws vis tornillos B Motor housing cover carter du moteur cubierta de la caja del motor C Battery pack bloc piles paquete de baterías D Leads fils conductores E Wire cutters with rubber coated or insulated handles coupe fils doté d un revêtement en caoutchouc o...

Page 4: ...rdering and Service Back Page Commande de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son util...

Page 5: ...used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power ...

Page 6: ...rmed by qualified repair personnel only Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or damage to the product Always stop the motor by removing finger from switch trigger ensure the blades have stopped moving and disable motor when not in use by moving latch on bottom cover to the unlock position perform these steps before attempting to clean any obs...

Page 7: ...y charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage CAUTION To reduce the risk of electric shock or damage to the charger and battery charge only the UT44175 as specifically designated on your charger Other types of batteries may burst causing personal injury or damage Do not use charger outdoors or expose to wet or damp conditions Water ente...

Page 8: ...if the charger is in good working order Do not disassemble charger Take it to an authorized serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of electric shock Disconnectchargerfromthepowersupplywhennotin use This will reduce the risk of electr...

Page 9: ... gloves when handling the blades Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbol This product uses nickel cadmium Ni Cd batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Curre...

Page 10: ...tor and blades when it is depressed and the lock out button is pushed FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Cutting Capacity 5 16 in Total Blade Length 6 in Motor 7 2 V DC Charger Input 120 V AC only 60 Hz Weight 3 5 lbs ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully cut the box down the sides then remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the ...

Page 11: ...isproduct Theuseof attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below n Trimming and shaping hedges and shrubbery CHARGING THE SHRUBBER See Figure 2 The internal battery in this tool has been shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge it overnight prior t...

Page 12: ...his can cause the blades to bind and slow down If the blades slow down reduce the pace Do not attempt to cut stems or twigs that are larger than 5 16 in thick or those obviously too large to feed into the cutting blade Use a non powered hand saw or pruning saw to trim large stems If desired you can use a string to help cut your hedge level Decide how high you want the hedge Stretch a piece of stri...

Page 13: ...ed by certain aromatic oils such as pine and lemon and by solvents such as kerosene Slide bottom cover latch left to lock and reconnect motor WARNING This battery powered shrubber is always in an operating condition and the blades can move if the switch trigger and lock out button are pushed The bottom cover latch should always be moved to the unlock motor disabled position when removing cut or ja...

Page 14: ... cutting blades before transporting or storing the unit Store the product where the temperature is below 80 F Store the product in a discharged condition Remove the blades and store them in a separate location out of the reach of children to avoid unauthorized use of the shrubber BATTERY PACKS This product is equipped with a nickel cadmium recharge able battery pack Length of service from each cha...

Page 15: ...11U018 1 2 941589001 Warning Label 1 3 941107001 Warning Label FR ESP 1 4 941590001 Warning Icon Label 1 5 941588037 Data Label 1 6 310960001 Shrubber Blade Assembly 1 7 310996001 Bottom Cover 1 8 941593001 Bottom Cover Removal Label 1 9 940654195 No Hands Label 1 10 524514001 Sheath 1 990000535 Operator s Manual Not Shown ...

Page 16: ... The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inn...

Page 17: ...STRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE Resterattentif prêterattentionautravailetfairepreuve debonsenslorsdel utilisationdetoutoutilélectrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influencedel alcool dedroguesoudemédicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équi...

Page 18: ...il Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et ne laisser personne n étant pas familiarisé avec l outil ou ces instructions utiliser l outil Dans les mains de personnes n ayant pas reçu des instructions adéquates les outils sont dangereux Entretenirlesoutilsmotorisés Vérifierqu aucunepièce...

Page 19: ...lote Afin de réduire les risques de lésions corporelles graves ne jamais utiliser de produits sans fil en présence d uneflammeouverteoud étincelles Unepilequiexplose peut projeter des débris et des éléments chimiques En cas d exposition rincer à l eau immédiatement Pour obtenir de meilleurs résultats il importe de charger l outildansunendroitoùlatempératureestdeplusde10 C 50 F mais de moins de 37 ...

Page 20: ...onnement des chargeur de piles WBS002A011U018 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile sur la pile et sur le produit utilisant la pile 3 ATTENTION Pour réduire les risques de blessure ne charger que UT44175 Les piles d autres types peuvent exploser et causer des dommages et blessures réparateur agréé afin qu il déte...

Page 21: ...teur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujoursporteruneprotectionoculaireavecécranslatérauxcertifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidité N exposez pas à la pluie et n utilisez pas dans des endroits humides Symbole mains à l écart Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des bles...

Page 22: ...ue la lame est ébréchées ou endommagées pendant le remisage GÂCHETTE Le moteur et les lames sont activés lorsque l utilisateur appuie sur la gâchette et sur le bouton de verrouillage FICHE TECHNIQUE Capacité de coupe 7 94 mm 5 16 po Longueur totale de la lame 152 4 mm 6 po Moteur 7 2 V c c Alimentation du chargeur 120 V c a seulement 60 Hz Poids 1 6 kg 3 5 lb CARACTÉRISTIQUES DÉBALLAGE Ce produit ...

Page 23: ...ujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas utiliser produits ou accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des b...

Page 24: ... équilibre sur les deux pieds n Inspecter et débarrasser l endroit de tout objet caché n Ne jamais utiliser le ciseaux à côté de lignes électriques palissades poteaux bâtiments ou autres objets fixes n Ne jamais continuer d utiliser une lame après avoir heurté unobjetdur sansvérifierqu ellen apasétéendommagée Ne pas utiliser l outil s il est endommagé BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 3 Cette ...

Page 25: ...t laisser les lames s arrêter Glisser le verrou du panneau inférieur vers la droite pour le déverrouiller et désactiver le moteur Glisser le fourreau sur la lame AVERTISSEMENT Ces ciseaux à arbustes à pile sont toujours prêtes à fonctionner et les lames peuvent bouger si on appuie sur la gâchette de l interrupteur et sur le bouton de ver rouillage La languette du panneau inférieur des ciseaux à ar...

Page 26: ...et les stocker dans un endroit distinct hors de la portée des enfants pour éviter toute utilisation non autorisée de ciseaux ENTRETIEN Nettoyer la saleté et les débris du corps du taille haies à l aide d un chiffon humide et d un détergent doux NOTE Ne pas utiliser de détergents puissants sur le boîtier en plastique ou la poignée Ces pièces peuvent être endommagées par certaines lubrifiants aromat...

Page 27: ...ement 1 3 941591001 Étiquette d avertissement FR ESPl 1 4 941590001 Étiquette del ícono 1 5 941588037 Étiquette d information 1 6 310960001 Assemblage de la lame des ciseaux 1 7 310996001 Panneau inférieur 1 8 941593001 Étiquette de retrait du panneau inférieur 1 9 940654195 Étiquette mains à l écart 1 10 524514001 Fourreau 1 990000535 Manuel de l opérateur pas illustré ...

Page 28: ...nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelan...

Page 29: ... un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctricasiestácansadooseencuentrabajolosefectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatención al utiliza...

Page 30: ...padas fuera del alcance de los niños y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas Preste servicio a las herramientas eléctricas Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles ruptura de piezas o cualquier otra condición qu...

Page 31: ...r situación Tenga presente los posibles riesgos cuandonoutilicelaherramientaabateríaocuandocambie los accesorios Si se sigue esta regla se reducirá el riesgo de descargas eléctricas incendios o lesiones serias Nocoloquelasherramientasabateríaolasbateríascerca del fuego o calor De esta manera reducirá el riesgo de que se produzcan explosiones y posibles lesiones No aplaste tire o dañe el paquete de...

Page 32: ...a regla se reduce elriesgodeunadescargaeléctrica incendioolesiónseria No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador Para trasladar el cargador nunca lo sostenga del cordón No tire del cordón del cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el aparato de la toma de corriente Puede dañar el cordón o el cargador y causar un peligro de descarga eléctrica Cambie de inmediato todo cordón elé...

Page 33: ...pesadocuando maneje las hojas Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Símbolo de reciclado Este producto contiene baterías de níquel cadmio Ni Cd Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de...

Page 34: ...INTERRUPTOR El gatillo del interruptor activa el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se oprime el botón de seguridad ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de corte 7 94 mm 5 16 pulg Longitud total de la hoja 152 4 mm 6 pulg Motor 7 2 V corr cont Corriente de entrada del cargador 120 V sólo corr alt 60 Hz Peso 1 6 kg 3 5 lb ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga...

Page 35: ...ede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines enumerado abajo n Recortar y dar forma a setos y arb...

Page 36: ...culto n Nunca utilice la cortadora de arbustos cerca de líneas de alto voltaje cercas postes edificaciones ni de ningún objeto inamovible n Nunca utilice ninguna hoja de corte después de haber tocadoconellaunobjetodurosininspeccionarladespués para ver si sufrió daños No utilice la unidad si detecta cualquier tipo de daño BOTÓN DEL SEGURO Vea la figura 3 El botón del seguro reduce la posibilidad de...

Page 37: ...inferior hacia la izquierda parabloquearlacubiertayvolveraconectarelmotor ADVERTENCIA Esta cortadora de arbustos alimentada a batería siempre se encuentra en condición de funcionamiento y las hojas pueden moverse si se presiona el gatillo de interruptor y el botón de bloqueo El seguro de la cubierta inferior siempre debe colocarse en la posición de desbloqueo motor desactivado al realizar tareas d...

Page 38: ...pere hasta que las hojas dejen de moverse Deslice el seguro de la cubierta inferior hacia la derecha para desbloquear la cubierta y desactivar el motor Siempre coloque la cubierta de las hojas en éstas transportar o antes de guardar la cortadora recortadora de cesped cortadora de arbustos n Limpietodalatierraylabasuradelcuerpodelacortadora de arbustos con un paño humedecido con un detergente suave...

Page 39: ...1 3 941107001 Étiquette d avertissement FR ESP 1 4 941590001 Etiqueta del ícono 1 5 941588037 Etiqueta de datos 1 6 310960001 Ensamblaje de la hoja de la cortadora de arbustos 1 7 310996001 Cubierta inferior 1 8 941593001 Etiqueta de extracción de la cubierta inferior 1 9 940654195 Étiquette mains à l écart 1 10 524514001 Fourreau 1 990000535 Manuel de l opérateur pas illustré ...

Page 40: ...a reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores pol...

Page 41: ...Page Página 15 NOTES NOTAS ...

Page 42: ...ES DE RECHANGE Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al lla...

Reviews: