background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

la  limpieza  de  la  unidad.  Nunca  utilice  fluidos  para  frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para limpiar 

la herramienta.

 

PERMANEZCA ALERTA Y EN CONTROL. Preste atención a 

lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la 

herramienta cuando esté cansado. No se apresure.

 

NO  UTILICE  LA  HERRAMIENTA  SI  EL  INTERRUPTOR  NO 

ENCIENDE O NO APAGA. Lleve todo interruptor defectuoso a 

un centro de servicio autorizado para que lo reparen.

 

NO UTILICE NINGUNA HERRAMIENTA SI SE ENCUENTRA 

BAJO  LOS  EFECTOS  DE  DROGAS,  ALCOHOL  O  

MEDICAMENTOS.

 

SIEMPRE porte la herramienta por el mango de acarreo.

 

SOLAMENTE  UTILICE  ACCESORIOS  SEÑALADOS  en 

este  manual  o  en  los  apéndices.  El  uso  de  accesorios  no 

señalados en este manual puede presentar riesgos de lesiones 

corporales. Con los accesorios se incluyen instrucciones para 

el uso seguro de los mismos.

 

EL  SERVICIO  DE  LA  HERRAMIENTA  SÓLO  DEBE 

SER  EFECTUADO  POR  PERSONAL  DE  REPARACIÓN 

CALIFICADO.  Todo  servicio  o  mantenimiento  efectuado  por 

personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones.

 

AL DAR SERVICIO a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro 

o dañar el producto.

 

¡SIEMPRE  PERMANEZCA  ALERTA!  No  permita  que  su 

  familiaridad  con  la  máquina  (proveniente  del  uso  frecuente  

de  la  herramienta)  sea  causa  de  un  error  de  descuido.  

SIEMPRE  TENGA  PRESENTE  que  un  descuido  de  un  

instante es suficiente para causar una lesión grave.

 

ASEGúRESE  DE  QUE  EL  ÁREA  DE  TRABAJO  CUENTE  

CON  SUFICIENTE  ILUMINACIÓN  para  ver  la  pieza  de  

trabajo  y  de  que  ninguna  obstrucción  interfiera  en  la  

seguridad  de  la  operación 

ANTES  de  efectuar  cualquier  

trabajo en la herramienta.

 

SIEMPRE  APAGUE  LA  HERRAMIENTA  antes  de  

desconectarla para evitar un arranque accidental de la misma  

al volver a conectarla al suministro de corriente. 

NUNCA deje 

desatendida  la  herramienta  mientras  esté  conectada  a  un  

suministro de corriente.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

NO  PERMITA  que  utilice  la  partidora  de  troncos  ninguna 

persona  que  no  haya  leído  el  manual  del  operador  y  que  no 

haya recibido instrucciones sobre la forma de usar la partidora 

con seguridad.

 

NUNCA PERMITA QUE UTILICEN ESTA MÁQUINA NIÑOS 

NI  ADULTOS  CARENTES  DE  LA  DEBIDA  INSTRUCCIÓN 

PARA SU MANEJO.

 

SI ALGUIEN  está ayudando a colocar en la máquina los troncos 

que vayan a partirse, 

NO encienda la máquina sino hasta que 

esa persona se aleje del área.

 

NUNCA PERMITA A NADIE MONTARSE EN LA MÁQUINA.

 

NUNCA TRANSPORTE NADA O NADIE EN LA PARTIDORA 

DE TRONCOS.

 

EN  LAS  PARTIDORAS  DE  TRONCOS  HIDRÁULICAS  SE 

DESARROLLAN  PRESIONES  HIDRÁULICAS  ELEVADAS. 

Cualquier fuga de fluido hidráulico por un orificio diminuto puede 

perforar  la  piel  y  causar  una  intoxicación  seria  en  la  sangre. 

Tenga  presentes  las  siguientes  instrucciones  todo  el  tiempo:

 

a)   No  utilice  la  máquina  con  mangueras,  accesorios  o 

conductos desgastados, retorcidos, rajados o dañados de 

cualquier forma.

 

b)   Apague el motor y purgue la presión del sistema hidráulico 

antes  de  cambiar  o  ajustar  los  accesorios,  mangueras, 

conductos y demás componentes del sistema.

 

c)   No modifique los ajustes de presión de la bomba ni de la 

válvula.

 

d)   Nunca use las manos. Las fugas pueden localizarse pasando 

cartón o madera por el área donde se sospecha la existencia 

de una fuga. Vea si hay descoloramiento. Si resulta herido 

por  una  fuga  de  fluido,  vea  a  un  doctor  de  inmediato. 

Puede originarse una infección o reacción searia si no se le 

administra de inmediato el debido tratamiento médico.

 

MANTENGA  DESPEJADAS  LA  ZONA  DEL  OPERADOR  

el  área  adyacente  para  poder  adoptar  una  postura  firme  y 

segura.

  LAS  PARTIDORAS  DE  TRONCOS  DEBEN  UTILIZARSE 

úNICAMENTE para partir madera. NO las utilice para ningún otro 

propósito a menos que el fabricante proporcione los aditamentos 

e instrucciones correspondientes.

 

ASEGúRESE DE QUE LA PARTIDORA DE TRONCOS esté 

en  una  superficie  nivelada.  Bloquee  la  partidora  según  sea 

necesario para evitar todo movimiento no planeado.

 

SIEMPRE  MANEJE  la  partidora  desde  la  zona  del  operador 

indicada por el fabricante.

 

AQUELLOS  TRONCOS  QUE  VAYAN  A  PARTIRSE  EN 

UNIDADES DE ARIETE deben cortarse tan a escuadra como 

sea posible.

 

EL PROPIETARIO DE LA MÁQUINA debe dar instrucciones 

a  quien  lo  esté  ayudando  acerca  de  la  forma  de  efectuar  la 

operación de partir troncos sin ningún riesgo.

 

SIEMPRE maneje la partidora de troncos con todo el equipo 

de seguridad instalado y con todos los controles debidamente 

ajustados para un manejo seguro.

 

SIEMPRE  utilice  la  partidora  de  troncos  a  la  velocidad 

recomendada por el fabricante.

 

AL COLOCAR TRONCOS en una partidora de ariete, ponga las 

manos en los costados del tronco, no en los extremos. 

NUNCA 

coloque  las  manos  ni  ninguna  otra  parte  del  cuerpo  entre  el 

tronco y cualquier parte de la partidora de troncos.

 

CON LAS PARTIDORAS DE ARIETENUNCA intente partir más 

de un (1) tronco a la vez, a menos que se tenga completamente 

extendido el ariete y sea necesario un seguno tronco para partir 

el primer tronco.

 

CON LAS PARTIDORAS DE ARIETE en las cuales no estén 

a  escuadra  los  troncos,  debe  girarse  el  tronco  para  dejar 

hacia abajo el costado más largo del tronco y su extremo más 

escuadrado debe quedar contra el ariete.

 

RETIRE TODO DESECHO de las piezas móviles, pero hágalo 

sólo cuando esté apagada la corriente.

 

SÓLO  UTILICE  LAS  MANOS  PARA  MANEJAR  LOS 

CONTROLES DE LA PARTIDORA DE TRONCOS.

 

S I E M P R E   D E S C O N E C T E   D E L   S U M I N I S T R O   D E  

CORRIENTE  LA  PARTIDORA  DE  TRONCOS  mientras  

la  repara  o  ajusta,  excepto  cuando  así  lo  recomiende  el  

fabricante.

 

CAPACIDAD DEL CIRCUITO Y FUSIBLES:

 

a)   Sólo utilice un circuito eléctrico con capacidad suficiente de 

conformidad con las recomendaciones del fabricante de la 

partidora de troncos.

 

b)   El “quemado” de un fusible o la activación de un disyuntor 

normalmente son indicaciones de sobrecarga de la máquina, 

de  la  presencia  de  un  número  excesivo  de  dispositivos 

alimentándose de corriente del circuito, o de ambas causas. 

¡No instale fusibles de mayor capacidad!

  APRENDA Y COMPRENDA todos los controles y el correcto 

uso del equipo.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien 

esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for UT49102

Page 1: ...uestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para re...

Page 2: ...rvicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enj...

Page 3: ...el aceite B d A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B RAM v rin ariete C Work table g chette gatillo del interruptor D Wedge coin cu a E Side supports...

Page 4: ...l tank vidanger de l huile du r servoir hydraulique operaci n de drenado del aceite Reset button bouton reset Bot n de reajuste RIGHT correct forma correcta Fig 8 Fig 9 WRONG mal incorrecto A right co...

Page 5: ...tterandsaferperformance Followinstruc tions for lubricating and changing accessories DISCONNECTTOOLS Whennotinuse beforeservicing orwhenchangingattachments blades bits cutters etc all tools should be...

Page 6: ...ot adjust the pressure settings of the pump or value d Never use your hand Leaks can be located by passing cardboard or wood over the suspected area Look for discoloration If injured by escaping fluid...

Page 7: ...tions To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full fa...

Page 8: ...tion which is marked to comply with ANSI Z87 1 The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an...

Page 9: ...ctor to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded R...

Page 10: ...plitting operation UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the tool and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Page 11: ...e air flow can be felt Air must flow in and out of the oil tank during operation to prevent the seals in the hydraulic system from rupturing This tool is designed for home use only Never split logs la...

Page 12: ...ts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other p...

Page 13: ...in the Maintenance section 4 Locate leak s Contact the dealer 5 Contact the dealer 1 Check oil level for possible oil refilling Contact the dealer 1 Loosen bleed screw by 3 4 rotations before operati...

Page 14: ...rranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation pe...

Page 15: ...lacement du cordon et veiller le tenir l cart de la lame en rotation Inspecter r guli rement les CORDONS PROLONGATEURS et les remplacer s ils sont endommag s AVERTISSEMENT Lire et veiller bin comprend...

Page 16: ...teur et rel cher la pression hydraulique du syst me avant de changer ou d ajuster les raccords flexibles tuyaux ou autres composants c Ne pas modifier les r glages de pression de la pompe d Ne jamais...

Page 17: ...D SIGNATION EXPLICATION Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protec...

Page 18: ...norme ANSI Z87 1 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique...

Page 19: ...u sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que celle montr e la figure 1 Sa...

Page 20: ...endre D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l outil et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont inclus...

Page 21: ...pture des joints du circuit hydraulique Cet outil est con u pour l usage domestique seulement Ne jamais fendre de b ches de plus de 254 mm 10 po de diam tre ou de 50 20 1 2 po cm de long Certains bois...

Page 22: ...levier de commande hydraulique enfonc avec la main gauche Les deux commandes tant Les r glages et r parations d crits ci dessous peuvent bien souvent tre effectu s par l utilisateur Les autres r para...

Page 23: ...ommager la machine est d sengag 1 La b che n est pas correctement positionn e 2 La taille ou la d ret de la b che est sup rieure la capacit de la machine 3 Le tranchant du coin est mouss 4 Fuites d hu...

Page 24: ...ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr sente garantie exclut A L...

Page 25: ...st consciente de la ubicaci n del cord n y mant ngalo bien alejado de la hoja en movimiento de giro Inspeccione peri dicamente los cordones de extensi n y reempl celos si est n da ados Mantenga la her...

Page 26: ...ulico antes de cambiar o ajustar los accesorios mangueras conductos y dem s componentes del sistema c No modifique los ajustes de presi n de la bomba ni de la v lvula d Nunca use las manos Las fugas p...

Page 27: ...BOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Alerta de condiciones h medas Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Protecci n ocular Cu...

Page 28: ...ar con protecci n lateral Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar...

Page 29: ...servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cord n da ado...

Page 30: ...a lado de la mesa de trabajo sirven para mantener reposando con seguridad los troncos en la partidora de troncos MESA DE TRABAJO Proporciona una superficie de soporte para el tronco antes de la operac...

Page 31: ...aceite y vuelva a introducirla en el tanque de aceite n Retire la varilla del nivel del aceite y vea si dicho nivel est entre la primera y la segunda ranura de la varilla n Si no hay suficiente aceite...

Page 32: ...atorado n Si a n sigue atorado el tronco repita los pasos descritos arriba seg n sea necesario con una cu a m s gruesa hasta desalojar completamente el tronco ADVERTENCIA Nunca trate de golpear el tr...

Page 33: ...tivo de protecci n contra sobrecarga est desacoplado para proteger de da os la partidora de troncos 1 Est mal acomodado el tronco 2 El tama o o la dureza del tronco excede la capacidad de la m quina 3...

Page 34: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a n...

Page 35: ...NOTAS...

Page 36: ...NOTAS...

Page 37: ...NOTAS...

Page 38: ...er notre site www homelite com PI CES DE RECHANGE Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ___...

Reviews: