background image

Page 17  — Français

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le moteur ne démarre pas.

Le contacteur du moteur est sur ARRÊT.

 
Pas de carburant.
Niveau d’huile bas.
 
Le robinet de carburant est FERMÉ.
 
Bougie défectueuse, encrassée ou mal 
écartée.
Le levier d’étranglement est en position 
RUN (MARCHE).
Moteur remisé sans traitement ou 
vidange de l’essence, ou plein fait avec 
un mauvais carburant.

Mettre le contacteur du moteur sur 
marche.
Remplir le réservoir de carburant.
Vérifier le niveau d’huile moteur et faire 
l’appoint si nécessaire.
Mettre le robinet de carburant sur ON.
 
Remplacer la bougie.
 
Tirer le levier de l’étrangleur sur FERMÉ.
 
Vidanger le carburant et le carburateur. 
Remplir d’essence fraîche.

Le moteur manque de puissance.

Élément du circuit de carburant obstrués.
 
Moteur remisé sans traitement ou 
vidange de l’essence, ou plein fait avec 
un mauvais carburant.

Vérifier le élément du filtre à air. Nettoyer 
ou remplacer selon le besoin.
Vidanger le carburant et le carburateur. 
Remplir d’essence fraîche.

 

Si le 

problème continue, contacter le centre 
de réparations agréé le plus proche.

La prise c.a. ne fonctionne pas.

Disjoncteur déclenché.
L’appareil branché est défectueux.

Enclencher le disjoncteur c.a.
Essayer un autre article.

Le générateur émet un cognement ou 
un cliquettement.

Un cognement ou un cliquettement 
sous une lourde charge est normal. 
Cependant, s’il a lieu sous une charge 
normale à un régime moteur régulier, le 
problème peut provenir de la marque 
de carburant utilisée.

Choisir une autre marque et s’assurer 
que l’indice d’octane est supérieur ou 
égal à 86. Si le problème continue, 
contacter le centre de réparations agréé 
le plus proche.

Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci-dessus, contacter le centre de réparations agréé le plus proche 
pour obtenir de l’aide.
Les symptômes suivants peuvent indiquer des problèmes affectant le niveau d’émissions de l’unité :

 

Démarrage difficile ou calage après le démarrage

 

Ralenti irrégulier

 

Ratés ou retours de flamme sous charge

 

Post-combustion (retours de flamme)

 

Fumée d’échappement noire ou consommation de carburant élevée

En cas de présence d’un de ces symptômes, faire inspecter l’unité et la faire réparer par le centre de réparations agréé 
le plus proche.

DÉPANNAGE

Summary of Contents for UT902250 Series

Page 1: ...Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con estrictasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento PELIGRO El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUT...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...nque F Fuel tank réservoir de carburant tanque de combustible G 120 volt AC receptacle prise 120 V c a 120 V de CA receptáculo H 12 volt receptacle prise 12 V 12 V de receptáculo I AC circuit breaker disjoncteur de C A disyuntor de circuito de CA J Engine switch commutateur du moteur interruptor del motor K Oil drainage bolt vis de vidange d huile perno de drenaje de aceite L Handle poignée mango ...

Page 4: ...aceite B Lubricant fill hole orifice de remplissage de lubrifiant agujero de llenado de lubricante B C A A B Fig 2 A Wheels roue ruedas B Axle essieu eje C Washer rondelle arandela D Lanyard with pin bracelet avec goupille correa con pasador A D B F G H E Bottle of engine lubricant flacon de lubrifiant de moteur botella de lubricante para motor F Handle poignée mango C A Handle poignée mango B Bol...

Page 5: ...e desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha B Move choke lever right to start tirer droite le levier d étranglement pour démarrer desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar A Latch loquet pestillo B Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire C Filter element élément du filtre elemento de filtro D Air filter unit unité de filtre à air uni...

Page 6: ... The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft down bury the rod or pipe in a...

Page 7: ...s at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit Do not touch bare wire or receptacles Do not use generator with electrical cords which are worn frayed bare or otherwise dama...

Page 8: ...r has a neutral bonded condition This means the neutral conductor is electrically connected to the frame of the machine Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or damage t...

Page 9: ...r and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric...

Page 10: ... the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocution especially if the generator is equipped with a wheel kit V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time gal Gallon Volume qt Quart Volume SYMBOLS Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can c...

Page 11: ... the generator The oil reservoir capacity is 20 oz Always check the lubricant level before each operation The lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick GROUNDING WARNING National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth ground HOT SURFACE WARNING Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine They are very HOT and will...

Page 12: ...ate the watts required to start Code G electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always check the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator Motor Size H P Running Watts Watts Required to Start Motor Repulsion Induction Capacitor Split Ph...

Page 13: ...ected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device ...

Page 14: ...r filter helps to limit the amount of dirt and dust drawn into the unit during operation CHOKE LEVER The choke lever is used when starting the engine FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 2 gallons GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly ground ing the generator to help protect against electrical shock Consult with a local electrician for grounding requirements in you...

Page 15: ...NING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per sonal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comply could result in possible serious personal injury TOOLS NEEDED See ...

Page 16: ...r of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads BEFORE OPERATING THE UNIT Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows ...

Page 17: ...with dense vegetation Doing so could result in grass discoloration and or localized soil damage STARTING THE ENGINE See Figures 9 11 NOTE If location of generator is not level the unit may not start or may shut down during operation Unplug all loads from the generator Turn the fuel valve to the ON position Move the choke lever right to the START position NOTE If engine is warm or the temperature i...

Page 18: ...he element in the air filter unit Replace the air filter cover and lock the latch NOTE Do not run the generator without the air filter or gasket Rapid engine wear will result CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 13 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil drainage bolt to col lect used lubricant as it drains Unscrew the oil drainage bolt and remove Allow lubricant to drain ...

Page 19: ...urproduct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model EMPTYING FUEL TANK CARBURETOR To help prevent gum deposits in the fuel system drain the fuel from the tank and carburetor before storing Run the generator until the fuel tank is empty When the fuel has gone from th...

Page 20: ...bute the oil Reinstall spark plug Change engine lubricant After removal from storage Fill with fresh gasoline MAINTENANCE SCHEDULE Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months or 100 hours of operation Every year or after 300 hours of operation Check Engine Lubricant Change Engine Lubricant Check Air Filter Clean Air Filter Change ...

Page 21: ... work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy load is not a cause for concern However if the knocking or pinging occurs under normal load at a steady engine speed the problem may bewiththebrandofgasolinebeingused Switch to a different bra...

Page 22: ...over Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or if the Product is used as rental equipm...

Page 23: ...related to a bent or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft 2 Repairs required because of prolonged storage including damage caused by old or contami nated fuel in the fuel tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most ...

Page 24: ...cain contient diverses façons pratiques permettant d établir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilisée elle doit être d au moins 15 mm 5 8 po et si une tige non ferreuse est utilisée elle doit avoir un diamètre d au moins 12 5 mm 1 2 po et être faite d un matériau indiqué pour la mise à la terre Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un f...

Page 25: ...e ou faire tourner le moteur dans une zone fermée ou partiellement fermée L inhalation des fumées d échappement provoquent le décès Garder les badauds enfants et animaux domestiques à une distance minimum de 3 m 10 pi Porter des chaussures ou des bottes robustes et sèches Ne pas utiliser pieds nus Nepasutiliserlegénérateurenétatdefatigue sil onestsouffrant ou sous l influence de l alcool de drogue...

Page 26: ...laisser le réservoir de carburant du générateur déborder lors du remplissage Remplir à 25 mm 1 po en dessous du goulot du réservoir de carburant pour permettre l expansion Vérifier que l orifice de ventilation dans le bouchonduréservoirdecarburantnecontientpasdedébris Ne pas boucher l évent Ne pas fumer lors du remplissage du générateur avec de l essence Fermer le moteur et le laisser refroidir co...

Page 27: ...ATION EXPLICATION Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Choc électrique Une utilisation de l équipement dans des conditions non sèc...

Page 28: ...liser le produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Électrocution Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer une électrocution surtout si le générateur est équipé d un kit de roues V Volts Tension A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watt Puissance hrs Heures Durée gal Gallon Volume qt Quart Volume L échappement contient...

Page 29: ...ntenance du réservoir est de 0 59 l 20 onces Toujours vérifierleniveaudelubrifiantavantchaqueutilisation Leniveau de lubrifiant doit toujours se trouver dans la zone hachurée de la jauge MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Le code électrique américain National Electric Code requiert que le générateur soit mis à la terre par l intermédiaire d une source de terre approuvée AVERTISSEMENT CONCERNANT LES SUR...

Page 30: ...nt de fonctionnement lors du démarrage Ce tableau peut être utilisé pour estimer les watts requis pour démarrer les moteurs électriques code G cependant si un moteur électrique ne démarre pas ou n atteint pas sa vitesse de fonctionnement éteindre immédiatement l appareil ou l outil pour éviter d endommager l équipement Toujours vérifier les exigences de l outil ou de l appareil utilisé par rapport...

Page 31: ...rties du générateur avant le démarrage du moteur Une gestion correcte et en toute sécurité de l énergie du générateur consiste à ajouter des charges en séquence 1 Sans appareil connecté au générateur mettre le moteur en marche de la façon décrite dans ce manuel 2 Brancher et mettre en marche la première charge de préférence la plus importante 3 Laisser la sortie du générateur se stabiliser le mote...

Page 32: ... la quantité de poussière et de saleté pénétrant dans l unité lors du fonctionnement LEVIER D ÉTRANGLEMENT Le levier d étranglement sert lors du démarrage du moteur RÉSERVOIR DE CARBURANT Le réservoir de carburant a une contenance de 7 57 l 2 gallons BORNE DE TERRE La borne de terre permet d obtenir une bonne mise à la terre dugénérateurpourlaprotectioncontreleschocsélectriques Consulter un électr...

Page 33: ...EMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses pouvant entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d utiliser le générateur avant d avoir terminé l assemblage Le non respect de cette instruction pourrait en...

Page 34: ...ieur d un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES Le tuyau d échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone CO lequel s avère être un gaz poison inodore et invisible Si vous pouvez sentir les gaz du tuyau d échappement de la génératrice vous respirez du CO Mais même si vous ne pouvez pas sentir les gaz provenant du tuyau d échappement vous pourriez être en train...

Page 35: ...ésignée E10 est acceptable L essence désignée E85 ne l est pas ATTENTION Sur une surface à niveau avec le moteur sur arrêt vérifier le niveau d huile avant chaque utilisation du générateur ATTENTION Ne pas placer la génératrice directement sur le sol lorsque l unité est utilisée dans des endroits herbeux ou denses en végétation La couleur de l herbe peut être altérée et le sol endommagé par endroi...

Page 36: ...MENT Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine pour les réparations L utilisation de toute autre pièce peut créer une situation dangereuse ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des l...

Page 37: ...ect de l outil L emplacement du pare étincelles diffère suivant le modèle Contacter le concessionnaireleplusprochepourconnaîtrel emplacement du pare étincelles sur le modèle utilisé VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT CARBURATEUR Afin de prévenir les dépôts de gommes dans le circuit de carburant vidangerlecarburantduréservoiretducarburateur avant de le remiser Courirlegénérateurjusqu àcequeleréservo...

Page 38: ...ur avec le cordon pour répartir l huile Réinstaller la bougie Vidanger l huile moteur Après le remisage Remplir d essence fraîche CALENDRIER D ENTRETIEN Avant chaque utilisation Après 1 mois ou 20 heures de fonctionnement Tous les 3 mois ou 50 heures de fonctionnement Tous les 6 mois ou 100 heures de fonctionnement Chaque année ou toutes les 300 heures de fonctionnement Vérifier l huile moteur Cha...

Page 39: ...ntacter le centre de réparations agréé le plus proche La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur déclenché L appareil branché est défectueux Enclencher le disjoncteur c a Essayer un autre article Le générateur émet un cognement ou un cliquettement Un cognement ou un cliquettement sous une lourde charge est normal Cependant s il a lieu sous une charge normale à un régime moteur régulier le problème...

Page 40: ... filtres vidange d huile Les articles soumis à l usure cordon du démarreur à rappel charbons du moteur goupilles fendues roues La garantie est considérée comme nulle si le produit n est pas installé entretenu et utilisé conformément aux instructions et aux recommandations de l entreprise qui sont décrites dans le manuel d utilisation du produit La garantie s annule également si le produit est util...

Page 41: ...s causés par des boulons de fixation du moteur desserrés ou des accessoires ou des lames incorrects ou déséquilibrés montés sur le vilebrequin 2 Les réparations requises suite à un stockage prolongé y compris les dommages causés par du carburant vieux ou contaminé dans le réservoir de carburant les conduites de carburant ou le carburateur des soupapes gommées ou de la corrosion et de la rouille su...

Page 42: ...ctrico Nacional especifica varias maneras prácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 13 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de ...

Page 43: ...cape puede ser mortal Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo No utilice este generador cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil y superficie caliente de la un...

Page 44: ...bajo de la parte superior del tanque de gasolina para permitir la expansión del combustible No cubra la tapa del tanque de combustible cuando el motor esté en funcionamiento Al cubrir la tapa del tanque de combustible durante el funcionamiento se puede producir una falla en el motor o un daño a la herramienta No fume mientras abastece de gasolina el generador Apague el motor y déjelo enfriar por c...

Page 45: ...siones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de trabajo puede producirse una descarga eléc...

Page 46: ... NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Electrocución El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en electrocución especialmente si el generador está equipado con un conjunto de disco V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia hrs Horas Tiempo gal Galón Volumen qt Cuarto Volumen SÍMBOLOS El escape contiene gas venenos...

Page 47: ... lubricante El tanque de aceite tiene una capacidad de 0 59 L 20onz Antesdeutilizarlaunidad reviseelniveldelubricante Elniveldelubricantesiempredebeestarentrelasáreascubierta con rayas entrecruzadas de la varilla de nivel ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXIÓN A TIERRA El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador esté conectado a una tierra aprobada ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE N...

Page 48: ...ra arrancar los motores eléctricos de Código G no obstante si un motor eléctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herramienta de inmediato para evitar dañar el equipo Siempre verifique los requisitos de la herramienta o aparato con la salida nominal del generador Capacidad del motor H P Potencia en marcha vatios Potencia necesaria para arrancar el moto...

Page 49: ... antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sinequiposconectadosalgenerador pongaenmarchaelmotor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se esta...

Page 50: ...ionamiento PALANCA DEL ANEGADOR La palanca del anegador se emplea al arrancar el motor TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 7 57 L 2 galones TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protección contra descargas eléctricas Consulte con un electricista local con r...

Page 51: ...ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves HERRAMIENTAS NECESARIAS Vea la figura 3 Para armar la unidad ...

Page 52: ...por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones graves APLICACIONES Este generador está diseñado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de iluminación eléctrica compatible electrodomésticos herramientas y cargas de motor ANTES DE ACCIONAR LA UNIDAD Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y resp...

Page 53: ...RECAUCIÓN No coloque el generador directamente en el piso cuando use la unidad en áreas cubiertas de hierbas o con mucha vegetación Si hace eso podría ocasionar una decoloración del pasto y daño de suelo localizado ARRANQUE DEL MOTOR Vea las figuras 9 a 11 NOTA Si el generador no está en una superficie nivelada es posible que no arranque o se apague durante su funcionamiento Desconecte todas las c...

Page 54: ...os filtro de aire o junta Se causa un desgaste acelerado del motor CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR Vea la figura 13 Retire la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Coloque un recipiente bajo el perno de drenaje de aceite para recoger el lubricant a medida que salga Desenrosque el perno de drenaje de aceite y retírelo Permita que se drene completamente el lubricante Instale de nuevo ...

Page 55: ... dependiendo del modelo del cual se trate Comuníquese con el establecimiento de servicio más cercano para confirmar la ubicación del parachispas para su modelo específico VACIAR DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y DEL CARBURADOR Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el sistema de combustible vacíe el tanque de combustible y el carburador antes de guardarlo Corra el generador hasta que el tan...

Page 56: ...eite Instale de nuevo la bujía Cambie el lubricante del motor Al sacar la unidad después de haberla tenido guardada Reabastezca de gasolina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso Al cabo del primer mes o 20 horas de funcionamiento Cada 3 meses o 50 horas de func ionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionamiento Cada año o luego de 300 horas de funcionamiento Revisar el lu...

Page 57: ...e servicio autorizado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado OFF Estádefectuosoeldispositivoconectado Ponga en encendido ON el disyuntor de corriente alterna Pruebe con un dispositivo diferente El generador produce un ruido como de cascabeleo o explosiones Unleveruidoocasionalde cascabeleo o explosiones si la carga es pesada no debe ser causa de preocupación N...

Page 58: ... no cubre Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retráctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garantía queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía según se expresa en el manual del operador del Producto ...

Page 59: ...reparaciones necesarias debido al almacenamiento prolongado incluso los daños causados por combustible deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de combustible tuberías de combustible o el carburador válvulas pegajosas ni la corrosión u óxido de las piezas dle motor 3 Reparaciones necesarias debido al calentamiento excesivo Muy a menudo causado por sobrecargas o por volantes ventiladore...

Page 60: ...e Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una...

Reviews: