background image

Página 3 

— Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PELIGRO:

Monóxido de carbono. 

Usar un generador en el interior LO 

MATARÁ EN POCOS MINUTOS.

Los gases de escape del generador contienen niveles altos 
de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no 
puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape del 
generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede oler 
los gases de escape, es posible que esté respirando CO.

 

Nunca use un generador dentro de su hogar, garaje, 
sótano, ni demás espacios parcialmente encerrados. En 
dichos espacios, pueden acumularse niveles mortales de 
monóxido de carbono. Usar un ventilador o abrir puertas 
y ventanas NO proporciona suficiente aire fresco.

  SÓLO utilice el generador al aire libre y lejos de ventanas, 

puertas y respiraderos abiertos. Estas aberturas pueden 
atraer los gases de escape del generador.

Incluso si utiliza el generador correctamente, el CO puede 
ingresar en su hogar. SIEMPRE utilice una alarma de CO de 
pilas o con pilas de respaldo en su hogar.
Si comienza a sentirse descompuesto, mareado o débil luego 
de que el generador estuvo funcionando, trasládese adonde 
haya aire fresco INMEDIATAMENTE. Vea a un doctor. Puede 
sufrir intoxicación por monóxido de carbono.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones.

 El incumplimiento 

de cualquiera de las instrucciones siguientes puede causar 
electrocución, incendio o intoxicación por monóxido de 
carbono, lo cual puede causar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador 
esté conectado a una tierra aprobada. Antes de utilizar la 
terminal de tierra, consulte a un electricista calificado, inspector 
de instalaciones eléctricas u organismo gubernamental 
de la localidad en lo referente a las reglas y disposiciones 
relacionadas con el uso deseado del generador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene importantes instrucciones que se deben 
seguir durante la instalación y las actividades de mantenimiento 
del generador y las baterías.

 

No conecte la unidad al sistema eléctrico de un edificio a menos 
que el generador y el interruptor de transferencia se hayan 
instalado correctamente y que un electricista calificado haya 
verificado la salida de energía eléctrica.

 

 No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 
de la debida instrucción para su manejo.

 

Nunca arranque ni accione el motor dentro de un área total o 
parcialmente cerrada. La inhalación de las emanaciones del 
escape puede ser mortal.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo 
menos a 3 m (10 pies) de distancia.  

 

Use botas o zapatos robustos y secos. No utilice la unidad 
estando descalzo.

 

No utilice este generador cuando se encuentre fatigado, 
enfermo o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

 

 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 
móvil  y superficie caliente de la unidad.

 

No toque cables ni receptáculos desprovistos de aislamiento.

 

No utilice el generador con cordones de corriente gastados, 
deshilachados, pelados o dañados de cualquier forma.

 

 Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor y retire 
el combustible de la unidad.

 

No utilice or guarde el generador en la lluvia, nieve o tiempo 
húmedo.

 

Guarde el generador en un lugar bien ventilado y con el tanque 
de combustible vacío. El combustible no se debe guardar cerca 
del generador.

 

Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe el tanque 
de combustible, cierre la válvula del combustible e inmovilice 
aquélla.

 

Deje enfriar el motor durante cinco minutos antes de reabastecerlo 
de gasolina.

 

 Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura, 
maneje con cuidado el combustible. Es sumamente inflamable.

 

No fume mientras esté mezclando el combustible o 
reabasteciendo el tanque.

 

Almacene el combustible en un recipiente aprobado para 
gasolina.

 

Coloque la unidad sobre el piso nivelado, apague el motor, y 
deje que se enfríe antes de reabastecerlo de combustible.

 

 Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la presión 
y para evitar que se escape combustible por la tapa.

 

 Después de reabastecer de combustible la unidad ponga la 
tapa y apriétela firmemente.

 

 Limpie todo el combustible que se haya derramado de la unidad.

 

 Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el combustible 
derramado quemándolo.

 

Los generadores vibran durante el uso normal. Durante y después 
del uso del generador, inspeccione el generador, así como los 
cordones de extensión y los cordones de corriente conectados a 
éste, para ver si tienen daños causados por la vibración. Deben 
repararse o reemplazarse los artículos dañados, según sea 
necesario. No use enchufes ni cordones que muestren señales 
de daño, como roturas o agrietamientos en el aislamiento, o 
daño en las espigas.

 

Los generadores fijos instalados de manera permanente son la 
mejor alternativa para abastecer de electricidad al hogar durante 
los cortes de energía. Incluso los generadores portátiles que 
están conectados correctamente pueden sobrecargarse. De esta 
manera, los componentes del generador pueden recalentarse 
o exigirse demasiado, lo que podría producir una falla en el 
generador. 

 

Use únicamente repuestos y accesorios autorizados y siga las 
instrucciones descritas en la sección de 

Mantenimiento

 de este 

manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento 

Summary of Contents for UT905000S

Page 1: ...ci de votre achat Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con estrictasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento PELIGRO El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE Le agradecemos su compra CONSERVER ...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...re terminal de conexión a tierra K Oil cap dipstick bouchon jauge d huile relleno de aceite varilla medidora de aceite L Oil drainage bolt vis de vidange d huile perno de drenaje de aceite M Engine switch commutateur du moteur interruptor del motor N Muffler silencieux silenciador 7 4 8 6 5 9 3 2 1 10 J A Bolt boulon perno B Frame cadre armazón C Frame support with foot support de cadre avec pied ...

Page 4: ...C ON Fig 6 A Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque de combustible B Fuel tank réservoir de carburant tanque de combustible A Fuel valve robinet de carburant interruptor del motor B Engine switch commutateur du moteur válvula de combustible C Recoil starter grip manchon en lanceur à rappel mango del arrancador retráctil A Fuel valve robinet de carburant válvula de combustible B Off arret ap...

Page 5: ...lug bougie bujía B Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la bujía A Fuel line conduites de carburant conducto de combustible B Fuel valve robinet de carburant interruptor del motor C Petcock petit robinet llave de purga D Off arret apagado E On marche encendido A Carburetor drain screw vis de vidange du carburateur tornillo de drenaje del carburador A Fuel line conduites de carburant conducto ...

Page 6: ...ce The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft down bury the rod or pipe in...

Page 7: ...n and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit Do not touch bare wire or receptacles Do not use generator with electrical cords which are worn frayed bare or other...

Page 8: ...erator has a neutral bonded condition This means the neutral conductor is electrically connected to the frame of the machine Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or dam...

Page 9: ...Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocuti...

Page 10: ...LL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operat ing Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor are...

Page 11: ...erating the generator The oil reservoir capacity is 1 1 qt Always check the lubricant level before each operation The lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick GROUNDING WARNING National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth ground HOT SURFACE WARNING Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine They are very HOT ...

Page 12: ...TRICAL EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load Inadequate size cables can cause a voltage drop which can burn out the appliance and overheat the cord Current in Amperes Load in Watts Maximum Allowable Cord Length At 120V At 240V 8 Wire 10 Wire 12 Wire 14 Wire 16 Wire 2 5 300 600 1000 ft 600...

Page 13: ...othly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described CAUTION Do not overload the generator s capacity Exceeding the generator s wattage amperage c...

Page 14: ...rawn into the unit during operation CHOKE LEVER The choke lever is used when starting the engine ENGINE SWITCH The engine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the generator It is also used to turn the generator off FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 6 gallons FUEL VALVE The flow of fuel through the generator is controlled by the position of the fuel valve GROU...

Page 15: ... this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per sonal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is comple...

Page 16: ... result in elec trocution especially if the generator is equipped with a wheel kit National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground Call an electrician for local grounding requirements To collapse the handle for storage pull and hold the release pin while pushing the handle down WARNING Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is nec...

Page 17: ...re thread Remove dipstick again and check lubricant level Lubri cant level should fall between the hatched areas on the dipstick If level is low add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick CHECKING ADDING FUEL See Figure 8 Remove the fuel cap Fill the fuel tank to 1 in below the top of the fuel neck Replace and secur...

Page 18: ... filter unit Replace the air filter cover and latch to secure NOTE Do not run the generator without the air filter Rapid engine wear will result CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 13 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil drainage bolt to collect used lubricant as it drains Unscrew the oil drainage bolt and remove Allow lubricant to drain completely Reinstall the oil dr...

Page 19: ...ned from the tank Turn the fuel valve to the ON position When the fuel has drained from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock DRAINING THE CARBURETOR Turn the engine switch OFF O Turn the fuel valve to the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel loosen the screw Allow fuel to drain completely into container Retig...

Page 20: ...stribute the oil Reinstall spark plug Change engine lubricant After removal from storage Fill with fresh gasoline MAINTENANCE SCHEDULE Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months or 100 hours of operation Every year or after 300 hours of operation Check Engine Lubricant Change Engine Lubricant Check Air Filter Clean Air Filter Cha...

Page 21: ...ged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy load is not a cause for concern However if the knocking or pinging occurs under normal load at a steady engine speed the problem may be with the brand of gasoline be ing used Switch to a different brand of gasoline making sure tha...

Page 22: ...over Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or if the Product is used as rental equipm...

Page 23: ...related to a bent or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft 2 Repairs required because of prolonged storage including damage caused by old or contami nated fuel in the fuel tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most ...

Page 24: ...ricain contient diverses façons pratiques permettant d établir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilisée elle doit être d au moins 15 mm 5 8 po et si une tige non ferreuse est utilisée elle doit avoir un diamètre d au moins 12 5 mm 1 2 po et être faite d un matériau indiqué pour la mise à la terre Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un...

Page 25: ...en marche ou faire tourner le moteur dans une zone fermée ou partiellement fermée L inhalation des fumées d échappement provoquent le décès Garder les badauds enfants et animaux domestiques à une distance minimum de 3 m 10 pi Porter des chaussures ou des bottes robustes et sèches Ne pas utiliser pieds nus Ne pas utiliser le générateur en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de...

Page 26: ...servoirdecarburantdugénérateurdéborder lors du remplissage Remplir à 25 mm 1 po en dessous du goulot du réservoir de carburant pour permettre l expansion Vérifier que l orifice de ventilation dans le bouchon du réservoir decarburantnecontientpasdedébris Nepasboucherl évent Ne pas fumer lors du remplissage du générateur avec de l essence Fermer le moteur et le laisser refroidir complètement avant l...

Page 27: ...sure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Choc électrique Une utilisation de l équipement dans des conditions non sèches et le non respect des méthodes sans danger peuvent entraîn...

Page 28: ...cteurs bien ventilés et extérieurs loin d ouvre des fenêt ou des portes Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer une électrocution surtout si le générateur est équipé d un kit de roue Ne pas exposer à la pluie ou l humidité L utilisation d une génératrice à l intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES Les génératrices produisent du monoxyde de carbone un gaz mortel incolore et inod...

Page 29: ...0 7200 38 m 125 pieds 20 m 65 pieds 40 4800 9600 27 m 90 pieds SYMBOLES AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT Ne pas fumer lors du plein Ne pas trop remplir Le plein est obtenu à 25 mm 1 po en dessous du haut du goulot de remplissage Arrêter le moteur pendant cinq minutes avant de faire le plein pour éviter que la chaleur du silencieux n allume les vapeurs de carburant AVERTISSEMENTCONCERNANTLELUB...

Page 30: ...e celles indiquées sur la plaque signalétique du générateur Pour éviter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le générateur lorsqu un appareil à circuits intégrés tel qu un téléviseur est utilisé Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l équipement en solide CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR S assurer que le générateur peut f...

Page 31: ...mettre la charge suivante en marche 5 Une fois de plus laisser le générateur se stabiliser 6 Répéter les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire Ne jamais ajouter de charges supérieures à la capacité du générateur Bienveilleràconsidérerleschargesdesurtension comme décrit précédemment ATTENTION Ne pas surcharger la capacité du générateur Le dépassement de la capacité du wattage de l ampérag...

Page 32: ...nt LEVIER D ÉTRANGLEMENT Le levier d étranglement sert lors du démarrage du moteur INTERRUPTEUR DU MOTEUR L interrupteurdumoteurestutiliséaveclapoignéedulanceur afin de faire démarrer la génératrice Il peut également être utilisé pour éteindre la génératrice RÉSERVOIR DE CARBURANT Le réservoir de carburant a une contenance de 22 7 l 6 gallons ROBINET DE CARBURANT Le débit de carburant par le génér...

Page 33: ...es accessoires non recommandés pour ce produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses pouvant entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d utiliser le générateur avant d avoir terminé l assemblage Le non respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures graves OUTILS NÉCESSAIRES Voir la f...

Page 34: ... tirer l air provenant du tuyau d échappement Même si vous utilisez une génératrice correctement des gaz CO peuvent toujours s infiltrer dans la maison TOUJOURS utiliser une alarme de monoxyde de carbone à piles dans votre maison Si vous ressentez que vous commencez à être étourdi ou faible suite au fonctionnement de la génératrice allez prendre l air frais IMMÉDIATEMENT Consultez un médecin Vous ...

Page 35: ...données précédemment NOTE Lestabilisateurdecarburantetl essencepeuvent être mélangés avant le remplissage en utilisant un jerrican ouunautrerécipientapprouvéetensecouantdoucement pour mélanger Replacer et serrer le bouchon Mettre le moteur en marche et le faire tourner pendant au moins 5 minutes pour que le stabilisateur pénètre dans tout le circuit de carburant CARBURANTS OXYGÉNÉS NEPASUTILISERLE...

Page 36: ...ment dans le filtre à air Replacer le couvercle du filtre à air et resserrer les vis pour le fixer NOTE Ne pas faire tourner le générateur sans le filtre à air Ceci entraînerait une usure rapide du moteur VIDANGE DE LE LUBRIFIANT MOTEUR Voir la figure 13 Retirer le bouchon la jauge d huile Placer un récipient sous la vis de vidange d huile pour recueillir le lubrifiant vidangée Dévisser et retirer...

Page 37: ... robinet de carburant et réinstaller solidement la conduite sur le petit robinet VIDANGE DU CARBURATEUR Mettre le contacteur du moteur sur ARRÊT O Mettre le robinet de carburant sur ARRÊT Placer un récipient adapté sous la vis de vidange du carburateur pour recueillir le carburant desserrer la vis Laisser le carburant se vidanger complètement dans le récipient Resserrer la vis de vidange NOTE Cons...

Page 38: ...éinstaller la bougie Vidanger l huile moteur Après le remisage Remplir d essence fraîche CALENDRIER D ENTRETIEN Avant chaque utilisation Après 1 mois ou 20 heures de fonctionnement Tous les 3 mois ou 50 heures de fonctionnement Tous les 6 mois ou 100 heures de fonctionnement Chaque année ou toutes les 300 heures de fonctionnement Vérifier l huile moteur Changer l huile moteur Vérifier le filtre à ...

Page 39: ...teur Remplir d essence fraîche La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur déclenché L appareil branché est défectueux Enclencher le disjoncteur c a Essayer un autre article Le générateur émet un cognement ou un cliquettement Un cognement ou un cliquettement sous une lourde charge est normal Cependant s il a lieu sous une charge normale à un régime moteur régulier le problème peut provenir de la ma...

Page 40: ... filtres vidange d huile Les articles soumis à l usure cordon du démarreur à rappel charbons du moteur goupilles fendues roues La garantie est considérée comme nulle si le produit n est pas installé entretenu et utilisé conformément aux instructions et aux recommandations de l entreprise qui sont décrites dans le manuel d utilisation du produit La garantie s annule également si le produit est util...

Page 41: ...s causés par des boulons de fixation du moteur desserrés ou des accessoires ou des lames incorrects ou déséquilibrés montés sur le vilebrequin 2 Les réparations requises suite à un stockage prolongé y compris les dommages causés par du carburant vieux ou contaminé dans le réservoir de carburant les conduites de carburant ou le carburateur des soupapes gommées ou de la corrosion et de la rouille su...

Page 42: ...éctrico Nacional especifica varias maneras prácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 13 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de...

Page 43: ...es niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo No utilice este generador cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil y superficie caliente de la unidad No toque cables ni receptáculos desprovistos de a...

Page 44: ...a que el depósito de gas del generador se desborde durante la carga Cargue a 25 4 mm 1 pulg por debajo de la parte superior del tanque de gasolina para permitir la expansión del combustible No cubra la tapa del tanque de combustible cuando el motor esté en funcionamiento Al cubrir la tapa del tanque de combustible durante el funcionamiento se puede producir una falla en el motor o un daño a la her...

Page 45: ...El fuego o una explosión pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisitos...

Page 46: ...s lejos de puertas o ventanas abiertas Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Wa...

Page 47: ... toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor Están muy CALIENTES y causan quemaduras graves Noponganingúnmaterialinflamableocombustibledirectamenteenlatrayectoriadelasemanacionesdelescape CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida Los cordones de c...

Page 48: ...ador A fin de evitar daños siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado sólido tales como un aparato de televisión También podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones por ejemplo con una computadora También podria resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones de equi...

Page 49: ...itivoacopladofunciona correctamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca añada más cargas que las que permita la capacidad del generador Tenga especial cuidado al considerar las cargas de sobrecorriente en la capacidad del generador según se describió anteriormente PRECAUCIÓN No exceda la cap...

Page 50: ...rrancar el motor INTERRUPTOR DEL MOTOR El interruptor del motor se utiliza en combinación con el mango del arrancador retráctil para arrancar el generador Además se utiliza para apagar el generador TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 22 7 L 6 galones VÁLVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible a través del generador se controla por medio de la posición de la vá...

Page 51: ...a advertencia podría causar lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir...

Page 52: ... hogar SIEMPRE utilice una alarma de CO de pilas o con pilas de respaldo en su hogar Si comienza a sentirse descompuesto mareado o débil luego de que el generador estuvo funcionando trasládese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puedesufririntoxicaciónpormonóxidodecarbono PELIGRO El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en electrocución es...

Page 53: ...tanque para ello utilice una lata de gasolina u otro recipiente aprobado para combustible y agítela suavemente para realizar la mezcla Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible COMBUSTIBLES OXIGENADOS NO USE COMBUSTIBLE E85 ANULARÁ SU GARANTÍA...

Page 54: ... generador sin los filtro de aire Se causa un desgaste acelerado del motor CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR Vea la figura 13 Retire la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Coloque un recipiente bajo el perno de drenaje de aceite para recoger el lubricant a medida que salga Desenrosque el perno de drenaje de aceite y retírelo Permita que se drene completamente el lubricante Instale d...

Page 55: ...SILENCIADOR Según sea el tipo de combustible empleado el tipo y cantidad de lubricante empleado así como las condiciones de funcionamiento puede obstruirse el orificio de escape y el silenciador con depósitos de carbono Si observa alguna pérdida de potencia en la productos con motor de gasolina quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restablecer el desempeño original Recomendamos enfáti...

Page 56: ... nuevo la bujía Cambie el lubricante del motor Al sacar la unidad después de haberla tenido guardada Reabastezca de gasolina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso Al cabo del primer mes o 20 horas de funcionamiento Cada 3 meses o 50 horas de func ionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionamiento Cada año o luego de 300 horas de funcionamiento Revisar el lubricante del mo...

Page 57: ... autorizado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado OFF Está defectuoso el dispositivo conectado Ponga en encendido ON el disyuntor de corriente alterna Pruebe con un dispositivo diferente El generador produce un ruido como de cascabeleo o explosiones Unleveruidoocasionalde cascabeleo o explosiones si la carga es pesada no debe ser causa de preocupación No obst...

Page 58: ... no cubre Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retráctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garantía queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía según se expresa en el manual del operador del Producto ...

Page 59: ...reparaciones necesarias debido al almacenamiento prolongado incluso los daños causados por combustible deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de combustible tuberías de combustible o el carburador válvulas pegajosas ni la corrosión u óxido de las piezas dle motor 3 Reparaciones necesarias debido al calentamiento excesivo Muy a menudo causado por sobrecargas o por volantes ventiladore...

Page 60: ...cano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta ...

Reviews: