Si le conduit d’éjection de neige ou le mécanisme de chasse-neige devient colmaté,
arrêter le moteur et utiliser cette barre pour les décolmater.
Après cette opération, essuyer la tige de débouchage et le ranger sur ses supports.
Ce contacteur permet d’allumer le phare, de passer en code et en feu de route et
d’éteindre le phare.
Pour allumer le phare il faut tout d’abord mettre le moteur en marche. Le phare ne peut
pas s’allumer si le moteur est arrêté.
Avant de dégager un bouchon de neige, bien arrêter le moteur, retirer le capuchon de
la bougie d’allumage et s’assurer que toutes les pièces rotatives sont complètement
arrêtées.
Contacteur de phare
Baton de dégagement de la neige
(ETS, HTS, HT, LW, TCS)
CONTACTEUR DE PHARE
CODE
FERME
BATON DE DEGAGEMENT
DE LA NEIGE
FEU DE ROUTE ---
CODE ---
FERME ---
FEU DE ROUTE
20
Summary of Contents for HSS622
Page 13: ... 10 TC and TCS types French labels come with the snowblower ...
Page 14: ... 11 TC and TCS types French labels come with the snowblower ...
Page 67: ...64 MEMO ...
Page 68: ...65 MEMO ...
Page 69: ...66 MEMO ...
Page 81: ... Des étiquettes en français sont prévues sur le chasse neige Types TC et TCS 10 ...
Page 82: ... Des étiquettes en français sont prévues sur le chasse neige Types TC et TCS 11 ...
Page 135: ...NOTES 64 ...
Page 136: ...NOTES 65 ...
Page 137: ...NOTES 66 ...
Page 149: ... 10 Typen TC und TCS Die Schneefräse ist mit Plaketten auf Französisch versehen ...
Page 150: ... 11 Typen TC und TCS Die Schneefräse ist mit Plaketten auf Französisch versehen ...
Page 203: ...64 NOTIZEN ...
Page 204: ...65 NOTIZEN ...
Page 205: ...66 NOTIZEN ...
Page 217: ... Lo spazzaneve è fornito di etichette in francese Tipi TC e TCS 10 ...
Page 218: ... Lo spazzaneve è fornito di etichette in francese Tipi TC e TCS 11 ...
Page 271: ...NOTA 64 ...
Page 272: ...NOTA 65 ...
Page 273: ...NOTA 66 ...