11-4
REPOSE DU GENERATEUR
D'IMPULSIONS D'ALLUMAGE
1) Reposer le générateur d'impulsions d'allumage,
et poser sans serrer les boulons de fixation de
support de générateur d'impulsions d'allumage
(boulon à collerette de 6 x 25 mm).
• Faire attention à ne pas pincer le faisceau de
fils de générateur avec le support de
générateur d'impulsions d'allumage.
[1] SUPPORT DE GENERATEUR
D'IMPULSIONS D'ALLUMAGE
[2] FAISCEAU DE FILS DE GENERATEUR
2) Insérer un calibre d'épaisseur approprié entre
le générateur d'impulsions d'allumage et la
partie projection du rotor.
3) Pousser fermement le générateur d'impulsions
d'allumage contre le rotor, et serrer le boulon
de fixation de support de générateur
d'impulsions d'allumage. Déposer le calibre
d'épaisseur.
[1] CALIBRE D'EPAISSEUR
[2] POINT DE PROJECTION
b. CONTROLE
Mesurer la résistance entre la borne et la base du
générateur d'impulsions d'allumage.
EINBAU DES ZÜNDIMPULSGEBERS
1) Den Zündimpulsgeber einbauen, und die
Befestigungsschrauben der Zündimpulsgeber-
Halterung zunächst provisorisch festdrehen (6 x
25-mm-Bundschrauben).
• Darauf achten, dass der Generatorkabelbaum
nicht durch die Zündimpulsgeber-Halterung
eingeklemmt wird.
[1] ZÜNDIMPULSGEBER-HALTERUNG
[2] GENERATORKABELBAUM
2) Eine geeignete Fühlerlehre zwischen dem
Zündimpulsgeber und dem Vorsprung am
Rotor einführen.
3) Den Zündimpulsgeber fest gegen den Rotor
drücken, dann die Befestigungsschrauben
der Zündimpulsgeber-Halterung festziehen.
Danach die Fühlerlehre herausnehmen.
[1] FÜHLERLEHRE
[2] VORSPRUNG
b. ÜBERPRÜFUNG
Den Widerstand zwischen der Klemme und dem
Zündimpulsgeber messen.
INSTALACIÓN DEL GENERADOR DE
PULSOS DE ENCENDIDO
1) Instale el generador de pulsos de
encendido e instale provisionalmente los
pernos de montaje de la ménsula del
generador de pulsos de encendido (perno
brida de 6 x 25 mm).
• Tenga cuidado para que el mazo de
cables del generador no quede
pellizcado en la ménsula del generador
de pulsos de encendido.
[1] MÉNSULA DEL GENERADOR DE PULSOS
DE ENCENDIDO
[2] MAZO DE CABLES DEL GENERADOR
2) Inserte un calibre de espesores apropiado
entre el generador de pulsos de encendido
y la parte saliente del rotor.
3) Empuje firmemente el generador de pulsos
de encendido contra el rotor y apriete el
perno de montaje de la ménsula del
generador de pulsos de encendido. Extraiga
el calibre de espesores.
[1] CALIBRE DE ESPESORES
[2] PUNTO SALIENTE
b. INSPECCIÓN
Mida la resistencia entre el terminal y la base
del generador de pulsos de encendido.
Entrefer (au niveau du rotor)
0,5 ± 0,2 mm
Résistance
297 - 363
Ω
Luftspalt (am Rotor)
0,5 ± 0,2 mm
Widerstand
297 - 363
Ω
Entrehierros (en el rotor)
0,5 ± 0,2 mm
Resistencia
297 - 363
Ω
cap.7-16 EU65is 6500is (3) 07.12.17 4:53 PM ページ11-4