6.11 Remplacement des arbres
d’entraînement des lames
1. Enlever le plateau de coupe (voir 5.7).
NOTE :
Cette opération nest pas
strictement nécessaire dans la mesure où,
avec un peu dexpérience, il est possible
deffectuer le démontage des arbres sans
démonter le plateau.
2. Enlever la courroie de transmission et la
courroie dentraînement des lames (voir
6.6).
3. Démonter les lames (voir 4.8) et enlever
les supports de lames.
4. Ôter les deux poulies dentées, dévisser les
sept vis [1] fixant la plaque [2] et retirer
cette dernière.
5. Démonter le palier en dévissant les trois
écrous de fixation [3].
•
Le palier muni de larbre et des
roulements est disponible sous forme
dun ensemble en pièces détachées.
Au cas où lon souhaiterait ne changer que
larbre et les roulements, taper avec un petit
maillet en plastique sur larbre, du côté de la
poulie de façon à ôter larbre avec le
roulement inférieur.
6. Après avoir ôté le circlip de retenue [4], le
pare-poussière [5] et la clavette [6], le
roulement [7] calé sur larbre peut être
démonté à laide dun extracteur. Afin de
ne pas abîmer le filet [8] avec le centreur
de lextracteur penser à le protéger en
plaçant une vis.
!
ATTENTION :
6.11 Auswechseln der Flansche
und der Wellen der Messer
1. Das Mähwerk ausbauen (siehe 5.7).
ANMERKUNG:
Diese Operation ist nicht
unbedingt notwendig. Mit einiger praktischer
Erfahrung können die Wellen auch ausgebaut
werden, ohne daß das Mähwerk ausgebaut
wird.
2. Den
Treibriemen
und
den
Verbindungsriemen
der Messer
abnehmen (siehe 6.6).
3. Die Messer ausbauen (siehe 4.8) und die
Naben herausziehen.
4. Die beiden Zahnscheiben herausziehen,
die sieben Schrauben [1] zur Befestigung
der Platte [2] ausschrauben und diese
herausnehmen.
5. Die Befestigungsschrauben [3] des
Flansches ausschrauben und den
Flansch ausbauen.
•
Der gesamte Flansch, zusammen mit
Wellen und Kugellagern ist als Ersatzteil
in Form einer montierten Gruppe
lieferbar.
Wenn man nur die Welle oder die Kugellager
auswechseln
möchte,
mit
einem
Kunststoffhammer von der Seite der
Riemenscheibe her auf die Welle klopfen, um
die Welle zusammen mit dem unteren
Kugellager herauszuziehen.
6. Nach dem Herausnehmen des
Seegerrings [4], des Staubschutzrings [5]
und des Keils [6] kann das Kugellager [7],
das auf die Welle aufgepreßt ist, mit Hilfe
einer normalen Ausziehvorrichtung
ausgebaut werden, wobei darauf zu
achten ist, das Gewinde [8] mit einer
Schraube zu verschließen, damit das
Endstück der Ausziehvorrichtung das
Gewinde nicht beschädigt.
!
WARNUNG :
6.11 Sostituzione flange e alberi
coltelli
1. Rimuovere il piatto di taglio (vedi 5.7).
NOTA:
Questa
operazione
non
è
strettamente necessaria, in quanto con un po
di pratica ed esperienza, è possibile
procedere allo smontaggio degli alberi senza
smontare il piatto.
2. Rimuovere la cinghia di trasmissione e la
cinghia di collegamento lame (vedi 6.6).
3. Smontare le lame (vedi 4.8) e sfilare i
mozzi.
4. Sfilare le due pulegge dentate, svitare le
sette viti [1] che fissano la piastra [2] e
rimuoverla.
5. Smontare la flangia svitando i tre dadi di
fissaggio [3].
•
Lintera flangia, completa di alberi e
cuscinetti è disponibile a ricambi come
gruppo assiemato.
Qualora si volesse sostituire solo lalbero o i
cuscinetti, battere con una mazzuola in
plastica sullalbero, dal lato della puleggia,
per sfilare lalbero assieme al cuscinetto
inferiore.
6. Dopo aver tolto il seeger [4], il
parapolvere [5] e la chiavetta [6], il
cuscinetto [7] calettato sullalbero può
essere smontato mediante un normale
estrattore, avendo cura di chiudere il foro
filettato [8] con una vite, per evitare che la
punta dellestrattore possa danneggiare il
filetto.
!
ATTENZIONE :
107