5.7
Démontage du plateau de
coupe
Le démontage du plateau de coupe permet
deffectuer plus facilement et plus
commodément toutes les opérations
concernant la courroie dentée dentraînement
des lames ainsi que la révision et le
changement des moyeux, des roulements ou
des arbres des lames. Avec une certaine
expérience, il est possible deffectuer ces
opérations même lorsque le plateau est
monté.
1. Retirer le convoyeur déjection (voir 5.3).
2. Démonter la poulie du moteur (voir 5.6)
pour dégager la courroie.
3. Après avoir placé de levier de réglage de
hauteur de coupe sur la position 1",
desserrer lécrou supérieur des réglages
de câbles de levage [1] et les ôter de leur
siège en soulevant légèrement le plateau.
4. Desserrer le câble dembrayage [2], lôter
de son siège. Retirer le carter supérieur [3]
et décrocher le ressort [4] du tendeur.
5. Dévisser les écrous [5] et les
contre-écrous [6] des bielles darticulation
et enlever le plateau.
Au cours du montage, après avoir rétabli
tous les raccordements, ...
6. Remonter la poulie du moteur et serrer la
vis centrale selon les valeurs prescrites
(voir 5.6).
7. Remonter le convoyeur (voir 5.3).
8. Effectuer le réglage complet du plateau
(voir 4.4).
5.7
Ausbau des Mähwerks
Der Ausbau des Mähwerks erleichtert
Arbeiten am Messerantriebs-Zahnriemen
sowie die Überprüfung und den Austausch
von Naben, Lagern und Messerwellen.
Mit einer gewissen Praxis und Erfahrung
können diese Eingriffe auch bei montiertem
Mähwerk durchgeführt werden.
1. Den Grasauswurf ausbauen (siehe 5.3).
2. Die Riemenscheibe des Motors ausbauen
(siehe 5.6), um den Keilriemen frei zu
machen.
3. Den Schnitthöhen-Einstellhebel auf 1"
stellen, die obere Mutter der
Hubseileinsteller [1] lösen und diese unter
leichtem Anheben des Mähwerks aus den
Halterungen aushängen.
4. Den Einsteller des Kupplungszuges [2]
lösen
und
aushängen.
Das
Gehäuseoberteil [3] demontieren und die
Feder [4] am Spanner aushängen.
5. Die Muttern [5] und die Gegenmuttern [6]
der Gelenkpleuelstangen ausschrauben
und das Mähwerk ausbauen.
Bei der Montierung, nachdem alle
Verbindungen wieder hergestellt worden
sind, ...
6. Die Riemenscheibe des Motors wieder
einbauen und die Zentralschraube mit den
vorgeschriebenen Werten festziehen
(siehe 5.6).
7. Den Förderer wieder einbauen
(siehe 5.3).
8. Das Mähwerk komplett einstellen
(siehe 4.4).
5.7. Rimozione del piatto di
taglio
La rimozione del piatto di taglio permette di
intervenire in modo più agevole sulla cinghia
dentata di collegamento delle lame e nella
revisione e sostituzione dei mozzi, dei
cuscinetti o degli alberi delle lame.
Con una certa pratica ed esperienza, è
possibile eseguire questi interventi anche con
il piatto montato.
1. Rimuovere il convogliatore di espulsione
(vedi 5.3).
2. Smontare la puleggia motore (vedi 5.6)
per liberare la cinghia.
3. Posizionare la leva di regolazione altezza
di taglio su 1", allentare il dado superiore
del registro di regolazione cavo [1] e
rimuoverlo dalla propria sede alzando
leggermente la piastra.
4. Allentare il cavo di innesto [2] e
rimuoverlo dalla propria sede. Rimuovere
il coperchio superiore [3] e sganciare la
molla [4] dell tenditore.
5. Svitare i dadi [5] e i controdadi [6] delle
bielle di articolazione e rimuovere il piatto.
Al montaggio, dopo aver ripristinati tutti i
collegamenti, ...
6. Rimontare la puleggia motore e serrare la
vite centrale ai valori prescritti (vedi 5.6).
7. Rimontare il convogliatore (vedi 5.3).
8. Effettuare la regolazione completa del
piatto (vedi 4.4).
81