4.2
Enclenchement traction et
frein (Modèles à
transmission mécanique)
Le moteur transmet le mouvement à la boîte
de vitesse à laide dune courroie trapézoïdale
actionnée par la pédale combinée
embrayage/frein ; appuyée à fond de course,
cette pédale met en action le frein situé à
lextérieur de la boîte de vitesse.
Il est possible de résoudre les problèmes
dembrayage, dinsuffisance davancement et
de faiblesse du freinage grâce à un réglage
adéquat des deux fonctions de la pédale.
Après avoir démonté la trappe de visite et
trouvé le tendeur du ressort dembrayage de
la traction [1], procéder de façon appropriée
jusquà obtenir la longueur A du ressort, la
pédale étant relâchée, soit de :
8400001 - 8500000
90 ÷ 101 mm
8500001 ~
104 ¸ 106 mm
Il est possible dobtenir cette longueur en
utilisant lun des deux trous situés sur le levier.
Ne pas oublier que :
1. Une trop grande longueur (ressort plus
tendu) provoque un embrayage brusque
de la traction avec un risque de cabrage.
2. Une longueur trop courte (ressort plus
lâche) fait patiner la courroie sous leffort
et réduit la capacité davancement.
La trappe de visite donne également accès au
ressort du frein [2] que lon peut régler à laide
de lécrou [3] situé à lextrémité de la tige.
•
En serrant lécrou, on réduit la longueur
du ressort et, par voie de conséquence,
on augmente la capacité de freinage;
lorsque la pédale est appuyée à fond et
que le frein de stationnement est
enclenché, la longueur B du ressort
doit être de 52 ÷ 54 mm.
•
Il convient de ne jamais descendre
au-dessous de ces valeurs de façon à
éviter que le groupe de freinage soit
surchargé.
•
Une fois les réglages effectués, la force
du frein de stationnement doit permettre
à la tondeuse autoportée de rester
immobile sur un terrain dune pente de
30% (16°), lopérateur étant en position
assise
!
ATTENTION :
4.2
Antriebskupplung und
Bremse (Modelle mit
mechanischem Antrieb)
Die Antriebskraft des Motors wird mit Hilfe
eines Keilriemens zum Getriebe übertragen,
der über das kombinierte Brems-/
Kupplungspedal betätigt wird; wenn
dasselbe Pedal ganz durchgetreten wird,
betätigt es die Bremse, die außerhalb des
Getriebegehäuses untergebracht ist.
Durch entsprechende Einstellung der beiden
Pedalfunktionen lassen sich Probleme mit der
Kupplung sowie der Fahr- und Bremsleistung
beheben.
Nach Öffnen der Wartungsabdeckung und
Lokalisierung des Antriebskupplungs-
federspanners [1] die Feder bei unbetätigtem
Pedal auf das unten angegebene Maß A
einstellen:
8400001 - 8500000 90 ÷ 101 mm
8500001 ~
104 ÷ 106 mm
Diese Länge erhält man durch Benutzung
einer der beiden vorgesehenen Bohrungen.
Es ist zu beachten, daß:
1. Eine zu große Federlänge (größere
Vorspannung) zu ruckartigem Einkuppeln
führt, dabei können die Vorderräder
abheben.
2. Bei einer zu geringen Federlänge
(geringere Vorspannung) der Riemen
unter Last durchrutscht und damit die
Antriebsleistung nachläßt.
Die Bremsfeder [2] ist ebenfalls über eine
Wartungsabdeckung zugänglich, sie kann
mit Hilfe der Mutter [3] am Ende der Stange
eingestellt werden.
•
Durch Einschrauben der Mutter und
folglich Verkürzen der Länge der Feder
erhöht man die Bremswirkung; bei
vollständig durchgedrücktem Pedal und
angezogener Feststellbremse muß die
Länge «B» der Feder 52 ÷ 54 mm sein.
•
Es ist angebracht, diese Werte nicht zu
unterschreiten, um eine Überlastung
der Bremsgruppe zu vermeiden.
•
Nach Abschluß der Einstellung muß die
Feststellbremse in der Lage sein, den
Rasentraktor bei aufsitzendem
Bediener auf einer 30% igen Steigung
festzuhalten.
!
WARNUNG :
4.2. Innesto trazione e freno
(Modelli a trasmissione
meccanica)
Il motore trasmette il moto al cambio per
mezzo di una cinghia trapezioidale il cui
inserimento è comandato da un pedale
combinato frizione/freno: lo stesso pedale,
premuto a fondo corsa, aziona il freno posto
allesterno della scatola del cambio.
Qualsiasi problema con la frizione, marcia
avanti e mancanza di potenza frenante
possono essere risolti con unadeguata
regolazione del pedale a due funzioni.
Dopo aver rimosso lo sportello di ispezione e
individuato il tenditore della molla innesto
trasmissione (1), regolare come necessario
fino a che la molla raggiunga la lunghezza A
con il pedale rilasciato:
8400001 - 8500000 90 ÷ 101 mm
8500001 ~
104 ÷ 106 mm
Tale lunghezza può essere ottenuta usando
uno dei due fori previsti sulla leva.
Tenere presente che:
1. Se questa lunghezza è maggiore (molla
tesa), può causare linnesto improvviso
della trasmissione con conseguente
sollevamento delle ruote anteriori.
2. Se questa lunghezza è troppo corta
(molla allentata), la cinghia slitta sotto
carico, con conseguente perdita di
potenza in marcia avanti.
Lo sportello di ispezione permette laccesso
alla molla freno [2] che può essere regolata
tramite il dado [3] posizionato sulla parte
terminale dellasta.
•
Avvitando il dado, e quindi riducendo la
lunghezza molla, aumenta la capacità di
frenata; a pedale completamente
premuto e freno di stazionamento
inserito, la lunghezza «B» della molla
dovrà essere di 52 ÷ 54 mm.
•
È bene non scendere mai al di sotto di
questi valori per evitare un sovraccarico
al gruppo freno.
•
Se la regolazione è stata effettuata
correttamente, il freno di stazionamento
deve essere capace di trattenere il
trattorino immobile su una pendenza del
30% (16°) con loperatore seduto.
!
ATTENZIONE :
49