background image

Slovenčina | 

87

  

Lítium-iónové batérie možno nabíjať kedykoľvek bez 

toho, aby sa znížila ich životnosť. Prerušenie nabíjania 

nemá za následok poškodenie batérie.
Ak je batéria takmer vybitá alebo je vybitá, kosačka sa 

vypne ochranným obvodom: nože sa už nehýbu.

Navigácia v menu

V nasledujúcej tabuľke sú vysvetlené rôzne položky menu dostupné na Miimo. Väčšina týchto funkcii je dostupná aj v 

aplikácii Honda Mii-monitor.

Hlavné 

menu

Sub-menu 1 Sub-menu 2

Vysvetlenie

Mow now

Stlačením tlačidla potvrdenia odošlete kosačku na kosenie. 

"Off/Manual"

, bude kosačka bude kosiť pokým sa na 

displeji nezobrazí 

"garden complete"

 .

V režime 

"Calendar"

, bude kosačka pracovať až do konca 

časového obdobia alebo pokým sa na displeji nezobrazí 

"garden complete"

 (podľa toho, čo nastane skôr).

Plánovacia 

funkcia

"Smart 

Timer"

Funkcia Honda 

"Smart Timer"

 je optimalizovaná na základe 

veľkosti trávnika a poskytuje ďalšiu funkčnosť na pripojenie 

k miestnemu poskytovateľovi predpovede počasia.
V predvolenom nastavení kosačka vykonáva dva úplné 

kosenia týždenne a začína o 8:00.
Plánovaciu funkciu Smart Timer môžete nastaviť použitím 

bezplatnej aplikácie Honda Mii-monitor.

Plánovacia 

funkcia

Upraviť (zvolený 

deň)

Naprogramujte plán kosenia nastavením jednotlivých dní 

kosenia a prevádzkových intervalov (do 2 na deň).

Nekosiť/odstrániť 

blok

Týmto sa odstráni zodpovedajúci blok pre vybraný deň.
Počet úplných kosení za týždeň pre aktuálny plán sa zobrazuje 

v dolnej časti displeja.

Vypnúť/

Manuálne

Vyberte túto možnosť, keď sa nemá použiť žiadny plán. 

Kosačka začne kosiť iba aktiváciou funkcie "Mow now".

Summary of Contents for HRM40E

Page 1: ...zione Traduzione delle istruzioni originali Manuel du propriétaire Notice originale Gebruikershandleiding Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original Návod na Použitie Preklad pôvodného návodu na použitie Miimo HRM40 Live Robotic Lawnmower ...

Page 2: ......

Page 3: ... 1 GB English 3 DE Deutsch 15 IT Italiano 28 FR Français 41 NL Nederlands 54 SV Svenska 67 SK Slovenčina 80 ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...s for Docking Station and Power Supply 5 Symbols 6 Intended Use 6 Technical Data 6 Noise Vibration Information 7 Explanation of Figures 7 Installation 7 Adding a further Garden Lawn Area see figure I 8 Mowing 9 Menu Navigation 10 Troubleshooting 12 After sales Service and Application Service 14 Transport 14 Disposal 14 ...

Page 6: ...on the mower itself e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage switch off the mower by the On Off switch f fChildren should be supervised to ensure that they do not play with the machine f fNever allow children persons with physical sensory or mental limitations or a lack of experience and or knowledge and or people unfamiliar with these instructions to use the mower L...

Page 7: ...r supply remove plug from mains Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth Do not use water solvents or polishes Remove all grass and debris especially from the ventilation slots Turn the mower upside down and clean the blade area and the swivel castors regularly Use a stiff brush or scraper to remove compacted grass clippings see figure J Blades are reversible f fMa...

Page 8: ...tage of the power source f fWe recommend that the power supply is only connected into a socket which is protected by a circuit breaker that would be actuated by a 30 mA residual current Check your Residual Current Device RCD at regular intervals f fThe supply cord must be inspected for signs of damage at regular intervals f fIn the event of flooding of the docking station turn off power supply at ...

Page 9: ...riod max min 45 Perimeter wire wire supplied m 125 minimum required length m 20 maximum permissible length m 250 Docking station Input voltage VDC 24 Power consumption charging perimeter wire switched on W 55 2 6 Charging current up to A 2 3 Allowable charging temperature rangeB C 5 45 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 1 65 Protection type IPX4 Power supply unit Switzerland 80016 Y0E 0...

Page 10: ...never the grass clippings would be longer than 5 mm The mower s cutting system is designed to cut small lengths of grass 30 50 mm The clippings can remain as mulch to fertilize the lawn The height of cut for mower can be adjusted to 30 40 and 50 mm It is recommended to start with a higher setting and then gradually decrease the height of cut as the wire disappears under the grass This prevents you...

Page 11: ...cuts to learn the lawn area During the learning phase the visual result may not be optimal Approximate runtimes for complete garden coverage using Map Mow are listed below Please note that the runtimes will vary depending on the lawn complexity and number of objects within the garden 100 m2 4 h 350 m2 12 h 400 m2 14 h Set a schedule with frequent repetitions This achieves good mowing results the b...

Page 12: ...tems available on Miimo Most of these functions are also available on the Honda Mii monitor App Main Menu Sub menu 1 Sub menu 2 Explanation Mow now Pressing the confirm button will send the mower to mow In Off Manual the mower works until the display shows garden complete In Calendar mode the mower will operate until the end of the time period or until the display shows garden complete whichever c...

Page 13: ...become more or less sensitive depending on lawn condition selected Remap Deletes the current map of the garden Factory Reset Reset the mower to factory settings will delete all personal settings not PIN After a factory reset the mower will need to remap the the lawn areas Garden Overview Displays the number of mapped gardens their size their wire ID and the date of the last time the garden was cut...

Page 14: ... turn On Off switch off first then check underneath the mower Clear out as necessary always wear protective gloves Battery not fully charged Place mower in the docking station to allow to charge Docking station must be on Grass too long Mow lawn with conventional lawnmower to its lowest height of cut setting before using the mower Battery too hot cold The mower operates when the battery internal b...

Page 15: ...e mower Select uneven ground low sensitivity option from menu item lawn condition bump sensor After watering wait as long as possible until you start the mower Mower unintentionally cuts flowers etc or runs over certain obstacles Objects obstacles below 5 cm not marked out Mark obstacle using perimeter wire leaving 30 cm from object or remove objects obstacles Mower does not appear to cut logicall...

Page 16: ...eturned together The product must be periodically inspected and maintained for safety and to keep it running at a high level of performance Periodic maintenance will also help to extend service life Honda recommends annual service to be completed by your local authorised Honda dealer Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements The batte...

Page 17: ... und das Netzteil 18 Symbole 18 Verwendungszweck 18 Technische Daten 18 Informationen zu Geräuschen Vibrationen 19 Erläuterung der Abbildungen 20 Installation 20 Hinzufügen eines weiteren Gartens einer weiteren Rasenfläche siehe Abbildung I 21 Mähen 21 Menünavigation 22 Fehlersuche 24 Kundendienst und Anwendungsservice 27 Transport 27 Entsorgung 27 ...

Page 18: ...ochdruckreiniger oder Gartenschlauch Betrieb f f Schalten Sie den Mäher am Ein Aus Schalter aus bevor Sie am Mäher selbst arbeiten z B Wartung Werkzeugwechsel usw bzw den Mäher transportieren oder lagern f f Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen f f Gestatten Sie Kindern Personen mit körperlichen sensorischen oder psychischen Einschränkungen oder mangelnden Erfahrungen und oder...

Page 19: ...iten bevor Sie das Gerät lagern wenn das Gerät in ungewöhnlicher Weise vibriert anhalten und sofort prüfen wenn das Gerät auf einen Fremdkörper getroffen ist Überprüfen Sie das Gerät in einem solchen Fall auf Beschädigungen und lassen Sie sich von Ihrem Honda Vertragshändler über nötige Reparaturen informieren Wartung f f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe wenn Sie mit den Messern hantieren oder in...

Page 20: ...ht erhöhte Stromschlaggefahr f f Betreiben Sie die Ladestation und das Netzteil nicht auf leicht entzündlichen Oberflächen z B Papier Textilien usw bzw in solchen Umgebungen Die Erwärmung der Ladestation und des Netzteils während des Ladevorgangs kann eine Brandgefahr darstellen f f Beaufsichtigen Sie Kinder zu jeder Zeit Dadurch stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit der Ladestation dem Netztei...

Page 21: ...5 Begrenzungsdraht Kabel im Lieferumfang enthalten m 125 erforderliche Mindestlänge m 20 maximal zulässige Länge m 250 Ladestation Eingangsspannung VDC 24 Leistungsaufnahme des Ladekabels Begrenzungsdrahts eingeschaltet W 55 2 6 Ladestrom bis zu A 2 3 Zulässiger Temperaturbereich beim AufladenB C 5 45 Gewicht gemäß EPTA Verfahren 01 2014 kg 1 65 Schutzklasse IPX4 Netzteil Schweiz 80016 Y0E 003 Gro...

Page 22: ...e den Mähroboter zum ersten Mal in einer neuen Saison einsetzen sowie jedes Mal wenn der Grasschnitt länger als 5 mm ist Das Messersystem des Mähers ist auf den Schnitt von kurzen Graslängen 30 50 mm ausgelegt Das Schnittgut kann als Mulch zum Düngen des Rasens liegenbleiben Die Schnitthöhe des Mähers kann auf 30 40 und 50 mm eingestellt werden Es wird empfohlen mit einer höheren Einstellung zu be...

Page 23: ...eginnen indem Sie in der kostenlosen Honda App Mii Monitor auf Mähen drücken Mit dem Honda Smart Timer können Sie auch einen programmierten Zeitplan einrichten der je nach vorhergesagten Niederschlägen auch zukünftige Mähvorgänge planen kann Es kann auch ein auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittener manueller Kalender eingerichtet werden Der Mäher muss eine Rasenfläche 3 Mal vollständig mähen 3 vollstä...

Page 24: ...organgs wird der Akku nicht beschädigt Wenn der Akku entladen ist wird der Mäher über eine Schutzschaltung abgeschaltet Die Messer bewegen sich nicht mehr Menünavigation In der folgenden Tabelle werden die einzelnen Menüpunkte des Miimo erläutert Die meisten dieser Funktionen sind auch bei der Honda App Mii Monitor verfügbar Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Erläuterung Jetzt mähen Durch Drücken d...

Page 25: ...drahts wenn sich mögliche Interferenzen in der Nähe befinden Sensoreinstellung Rasenzustand Wählen Sie zwischen Uneben Normal und Rutschig Der Aufprallsensor des Mähers reagiert je nach eingestelltem Rasenzustand mehr oder weniger empfindlich Neu kartieren Löscht die aktuelle Karte des Gartens Werkseinstellungen Wenn Sie den Mäher auf die Werkseinstellungen zurücksetzen werden alle persönlichen Ei...

Page 26: ...Abbildung K Der Mäher lässt sich nicht zuverlässig andocken Der Begrenzungsdraht ist nicht richtig mit der Ladestation verbunden Verlegen Sie den Begrenzungsdraht gemäß den Anweisungen im Installationshandbuch Der Begrenzungsdraht befindet sich in der Nähe einer Störquelle Entfernen Sie überschüssigen z B aufgewickelten Begrenzungsdraht aus dem Umkreis der Ladestation Ändern Sie im Menü die Kennun...

Page 27: ...asenfläche abzudecken Zeitraum nicht lang genug für die Gartengröße Verlängern Sie den Zeitraum für den Mähbetrieb oder nutzen Sie die Kalenderfunktion Honda Smart Timer Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten zu klein Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten auf mindestens 75 cm Schwierige Mähbedingungen Wählen Sie unter dem Menüpunkt Rasenzustand Aufprallsensor die Option Unebe...

Page 28: ...r als 75 cm Spannen Sie das Kabel und stellen Sie sicher dass der Abstand zwischen den Stiften maximal 75 cm beträgt Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch Reparieren Sie den durchtrennten Abschnitt mit Kabelsteckern Der Mäher hinterlässt eine ungleichmäßige Oberfläche schlechte Schnittqualität Der Mäher mäht nicht oft genug Nehmen Sie den Mäher häufiger in Betrieb um ein gutes Erge...

Page 29: ... Benutzer geeignet Beim Versand durch Dritte z B per Lufttransport oder mit einer Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Zur Vorbereitung auf den Transport des Artikels muss ein Experte für Gefahrstoffe zu Rate gezogen werden Entsorgung Das Gartenprodukt die Akkus das Zubehör und die Verpackung sollten getrennt entsorgt werden damit sie umweltfreundlich ...

Page 30: ...er la base di ricarica e l alimentatore 31 Simboli 31 Uso previsto 31 Dati tecnici 31 Informazioni su rumorosità vibrazioni 32 Spiegazione delle figure 32 Installazione 33 Aggiunta di un ulteriore giardino area di prato vedere la figura I 33 Taglio 34 Navigazione nei menu 35 Ricerca guasti 37 Servizio post vendita e servizio applicativo 40 Trasporto 40 Smaltimento 40 ...

Page 31: ...e la macchina Funzionamento f f Prima di intervenire sul rasaerba ad esempio per manutenzione sostituzione degli attrezzi ecc e durante il trasporto e lo stoccaggio spegnere il rasaerba mediante l interruttore di accensione spegnimento f f I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con la macchina f f Non consentire mai l utilizzo del rasaerba a bambini persone con limita...

Page 32: ...izia o riparazione della macchina prima del rimessaggio se la macchina vibra in modo anomalo arrestarla e controllare immediatamente dopo aver urtato un corpo estraneo controllare la macchina per verificare che non sia danneggiata e rivolgersi al proprio concessionario autorizzato Honda per informazioni sulle riparazioni necessarie Manutenzione f f Indossare sempre guanti da giardinaggio quando si...

Page 33: ...eggiati aumentano il rischio di scosse elettriche f f Non utilizzare la base di ricarica e l alimentatore in ambienti o su superfici facilmente infiammabili ad esempio carta tessuti ecc Il riscaldamen to della base di ricarica e dell alimentatore durante il processo di carica può costituire un pericolo di incendio f f Supervisionare i bambini in ogni momento Questo garantirà che i bambini non gioc...

Page 34: ...do di carica max min 45 Cavo perimetrale cavo in dotazione m 125 lunghezza minima richiesta m 20 lunghezza massima consentita m 250 Base di ricarica Tensione di ingresso VDC 24 Consumo energetico durante la carica con il cavo perimetrale attivato W 55 2 6 Corrente di carica fino a A 2 3 Gamma di temperatura di carica ammessaB C 5 45 Peso in base alla procedura EPTA 01 2014 kg 1 65 Tipo di protezio...

Page 35: ... erba sia tale per cui il taglio produrrebbe sfalci più lunghi di 5 mm Il sistema di taglio del rasaerba è progettato per tagliare brevi segmenti di erba 30 50 mm Gli sfalci possono essere lasciati come mulching per fertilizzare il prato L altezza di taglio per il rasaerba può essere regolata a 30 40 e 50 mm Si consiglia di iniziare con un impostazione più alta quindi diminuire gradualmente l alte...

Page 36: ...tato visivo potrebbe non essere ottimale Di seguito sono elencati i tempi di esecuzione approssimativi per la copertura completa del giardino utilizzando il metodo Map Mow Si noti che i tempi di esecuzione variano a seconda della complessità del prato e del numero di oggetti all interno del giardino 100 m2 4 ore 350 m2 12 ore 400 m2 14 ore Impostare un programma con ripetizioni frequenti In questo...

Page 37: ...à Off Manual Spento manuale il rasaerba funziona finché sul display non compare il messaggio giardino completato In modalità Calendario il rasaerba funziona fino alla fine del periodo programmato o finché sul display non compare il messaggio giardino completato a seconda di quale condizione si verifica per prima Calendario Smart Timer La funzione Honda Smart Timer è ottimizzata in base alle dimens...

Page 38: ...Regolaz fabbrica Ripristina le impostazioni di fabbrica del rasaerba eliminando tutte le impostazioni personali ma non il PIN Dopo un ripristino delle impostazioni di fabbrica il rasaerba dovrà mappare nuovamente le aree di prato Panoramica giardino Visualizza il numero di giardini mappati con le dimensioni l ID cavo e la data dell ultima volta in cui il giardino è stato tagliato Cancella giardini...

Page 39: ...ricarica Modificare l ID del cavo perimetrale nel menu Il rasaerba non funziona Interruttore di accensione spegnimento non attivato Rimuovere il rasaerba dalla base di ricarica accendere l interruttore di accensione spegnimento e reinserire il rasaerba nella base di ricarica verificare che la base di ricarica sia accesa ossia che il LED verde sia illuminato Possibile intasamento Spegnere sempre pr...

Page 40: ...ione Sensibilità bassa Terreno irregolare dalla voce di menu lawn condition bump sensor condizioni del prato sensore d urto Spianare il giardino rimuovere le irregolarità contrassegnare le aree non idonee con il cavo perimetrale Seguire le istruzioni riportate nella Guida all installazione Erba troppo lunga Selezionare l opzione uneven ground low sensitivity terreno irregolare bassa sensibilità da...

Page 41: ...zioni riportate nella Guida all installazione Utilizzare i connettori per riparare il taglio Il rasaerba produce un taglio di qualità scadente finitura irregolare Il rasaerba non taglia abbastanza spesso Tagliare più frequentemente per ottenere un buon risultato ad es impostando fasce temporali più lunghe o più numerose nella programmazione Lame di taglio smussate Girare o sostituire le lame di ta...

Page 42: ...dizione tramite terze parti ad es trasporto aereo o agenzia di spedizione devono essere osservati requisiti speciali sull imballaggio e l etichettatura Per preparare l articolo per la spedizione è necessario consultare un esperto di materiali pericolosi Smaltimento Il prodotto da giardino le batterie gli accessori e la confezione devono essere correttamente separati per un riciclaggio ecologico No...

Page 43: ...elatifs à la station de charge et à l alimentation 43 Symboles 44 Utilisation prévue 44 Données techniques 44 Informations sur le bruit vibrations 45 Explication des figures 45 Installation 45 Ajout d un autre jardin gazon voir figure I 46 Tonte 46 Navigation dans le menu 48 Dépannage 50 Service après vente et service Application 53 Transport 53 Mise au rebut 53 ...

Page 44: ...entretien remplacement d outil etc et pendant son transport et son stockage l éteindre à l aide de l interrupteur marche arrêt f f Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec la machine f f Les enfants les personnes présentant des handicaps physiques sensoriels ou mentaux un manque d expérience ou de connaissances ou encore les personnes non habituées à ces instruc...

Page 45: ...tes f f Avant d intervenir sur la tondeuse la mettre hors tension à l aide de l interrupteur marche arrêt f f Avant d intervenir sur la station de charge ou l alimentation débrancher la prise secteur Nettoyer soigneusement l extérieur de la machine à l aide d une brosse douce et d un chiffon Ne pas utiliser d eau de solvants ou de produits de lustrage Retirer complètement l herbe et les déchets en...

Page 46: ...e peut présenter un risque d incendie f f Surveiller les enfants en permanence De cette façon les enfants ne pourront pas jouer avec la station de charge l alimentation ou la machine f f La tension indiquée sur l alimentation doit correspondre à la tension de la source d alimentation f f Nous recommandons de ne brancher l alimentation que sur une prise protégée par un disjoncteur qui serait action...

Page 47: ... 45 Période de charge max min 45 Câble périmétrique câble fourni m 125 longueur minimale requise m 20 longueur maximale autorisée m 250 Station de charge Tension d entrée VCC 24 Consommation électrique en charge fil périmétrique activé W 55 2 6 Courant de charge jusqu à A 2 3 Plage de température de charge autoriséeB C 5 45 Poids conforme à la procédure EPTA 01 2014 kg 1 65 Type de protection IPX4...

Page 48: ...tondeuse est conçu pour couper de petites longueurs d herbe 30 50 mm Les résidus de tonte peuvent être utilisés comme mulching pour fertiliser le gazon La hauteur de coupe de la tondeuse peut être réglée sur 30 40 et 50 mm Il est recommandé de régler la hauteur de coupe à un niveau plus élevé pour commencer puis de la diminuer progressivement lorsque le câble est caché par l herbe Cela permet d év...

Page 49: ...ndeuse doit effectuer 3 tontes complètes 3 coupes complètes pour mémoriser la superficie de gazon Pendant la phase d apprentissage le résultat visuel peut ne pas être optimal Les durées d exécution approximatives pour une couverture complète du jardin à l aide de Map Mow sont indiquées ci dessous Les durées de fonctionnement varient en fonction des caractéristiques du gazon et du nombre d objets p...

Page 50: ...quent Navigation dans le menu Le tableau ci dessous explique les différents éléments de menu disponibles pour Miimo La plupart des fonctions présentées dans les éléments de menu sont également disponibles sur l application Mii monitor de Honda Menu principal Sous menu 1 Sous menu 2 Explication Tondre Appuyer sur le bouton de confirmation pour que la tondeuse se mette à tondre En mode OFF Manuel la...

Page 51: ...oins sensible en fonction de l état de la pelouse sélectionnée Recartographier Supprime la carte actuelle du jardin Réinitialisation La réinitialisation de la tondeuse supprime tous les réglages personnels pas le code PIN Suite à une réinitialisation d usine la tondeuse doit cartographier de nouveau les surfaces de tonte Vue d ensemble du jardin Affiche le nombre de jardins cartographiés leur tail...

Page 52: ... sur la station de charge s assurer que la station de charge est allumée le voyant à LED s allume en vert Obstruction possible Toujours activer désactiver la tondeuse avant d inspecter dessous Nettoyer le dessous de la tondeuse si nécessaire toujours porter des gants de protection La batterie n est pas complètement chargée Placer la tondeuse sur la station de charge pour permettre le chargement La...

Page 53: ...s inappropriées avec le câble périmétrique se reporter aux instructions du guide d installation Herbe trop longue Sélectionner l option sol irrégulier faible sensibilité dans l élément de menu état pelouse capteur de chocs Les pentes du jardin sont trop raides S assurer que la tondeuse ne fonctionne que sur des pentes de 15 degrés maximum et que l ensemble du jardin ne se trouve pas sur une pente ...

Page 54: ...tructions du guide d installation Utiliser les connecteurs de câble pour réparer la coupure La tondeuse laisse une finition irrégulière une coupe de mauvaise qualité La tondeuse ne tond pas assez fréquemment Tondre plus fréquemment pour obtenir un bon résultat par exemple au moyen de créneaux plus longs supplémentaires Lames de coupe émoussées Inverser ou remplacer les lames de coupe voir l illust...

Page 55: ...n ou agence d expédition il convient de respecter des exigences particulières en matière d emballage et d étiquetage Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matière dangereuses Mise au rebut Les produits de jardin les batteries les accessoires et les emballages doivent être triés en vue d un recyclage respectueux de l environnement Ne pas jeter les prod...

Page 56: ... voor het laadstation en de voeding 56 Symbolen 57 Beoogd gebruik 57 Technische gegevens 57 Informatie over geluid trillingen 58 Verklaring van afbeeldingen 58 Montage 58 Een extra tuin gazongebied toevoegen zie afbeelding I 59 Maaien 60 Menunavigatie 61 Probleemoplossing 63 Aftersales service en toepassingsservice 66 Vervoer 66 Afvoeren 66 ...

Page 57: ...Bediening f f Schakel de maaier uit met de aan uit schakelaar voordat u aan de maaier zelf werkt bijv onderhoud gereedschapswissel enz en tijdens transport en opslag f f Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met de machine gaan spelen f f Deze maaier mag niet worden gebruikt door kinderen personen met een lichamelijke zintuiglijke of geestelijke handicap of gebrek aan ervaring en kennis...

Page 58: ...dellijk na het raken van een vreemd voorwerp controleer op beschadiging en vraag advies over noodzakelijke reparaties bij uw officiële Honda dealer Onderhoud f f Draag altijd tuinhandschoenen bij het hanteren van of werken in de buurt van de scherpe messen f f Schakel de maaier uit met de aan uit schakelaar voordat u aan de maaier gaat werken f f Haal de stekker uit het stopcontact voordat u aan h...

Page 59: ...textiel enz of in dergelijke omgevingen Door het warm worden van het laadstation en de voeding tijdens het opladen kan er brandgevaar ontstaan f f Houd kinderen te allen tijde in de gaten Zo zorgt u ervoor dat kinderen niet met het laadstation de voeding of de machine kunnen spelen f f De spanning die op de voeding wordt aangegeven moet overeenkomen met de spanning van de voedingsbron f f Wij rade...

Page 60: ...in 45 Begrenzingsdraad draad meegeleverd m 125 minimaal vereiste lengte m 20 maximaal toegestane lengte m 250 Laadstation Ingangsspanning VDC 24 Stroomverbruik opladen begrenzingsdraad ingeschakeld W 55 2 6 Laadstroom max A 2 3 Toegestaan laadtemperatuurbereikB C 5 45 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 1 65 Beschermingsklasse IPX4 Voedingseenheid Zwitserland 80016 Y0E 003 Verenigd Koninkrij...

Page 61: ...izoen gaat maaien en als het maaisel langer dan 5 mm zou zijn Het maaisysteem van de maaier is ontworpen voor het maaien van kort gras 30 50 mm Het maaisel kan als mulch blijven liggen om het gazon te bemesten De maaihoogte van de maaier kan worden ingesteld op 30 40 en 50 mm Het wordt aanbevolen te beginnen met een hogere instelling en vervolgens de maaihoogte geleidelijk te verlagen naarmate de ...

Page 62: ...beurten uitvoeren om het gazon in te leren Tijdens de inleerfase is het visuele resultaat mogelijk niet optimaal Hieronder vermelden we de geschatte bedrijfstijden voor volledige dekking van de tuin met behulp van Map Mow Houd er rekening mee dat de bedrijfstijden variëren afhankelijk van de complexiteit van het gazon en het aantal voorwerpen in de tuin 100 m2 4 u 350 m2 12 u 400 m2 14 u Stel een ...

Page 63: ...p drukt wordt de maaier uitgestuurd om te maaien In de modus Uit Handmatig werkt de maaier totdat op het display tuin voltooid wordt weergegeven In de modus Kalender werkt de maaier tot het verstrijken van de tijdsduur of totdat tuin voltooid op het display verschijnt afhankelijk van wat zich eerst voordoet Kalender Smart Timer De Honda Smart Timer functie is geoptimaliseerd op basis van de groott...

Page 64: ...rein Normaal en Hoog glad terrein Afhankelijk van de geselecteerde toestand van het gazon is de hobbelsensor van de maaier meer of minder gevoelig Opnieuw in kaart brengen Hiermee verwijdert u de huidige kaart van de tuin Fabrieksinstellingen herstellen Als u de fabrieksinstellingen van de maaier herstelt worden alle persoonlijke instellingen behalve de pincode verwijderd Na het herstellen van de ...

Page 65: ... Nm Maaiblad beschadigd verbogen Vervang het maaiblad zie afbeelding K Maaier gaat niet betrouwbaar naar het laadstation Begrenzingsdraad niet goed op het laadstation bevestigd Volg de instructies in de installatiehandleiding voor het leggen van de begrenzingsdraad Begrenzingsdraad dicht bij een storingsbron Verwijder overtollige bijv opgerolde begrenzingsdraad rond het laadstation Wijzig de ID va...

Page 66: ...onda Afstand tussen de begrenzingsdraden te klein Vergroot de afstand tussen de begrenzingsdraden tot minimaal 75 cm Zware maai omstandigheden Selecteer de optie ongelijk terrein lage gevoeligheid bij het menu item Toestand van gazon hobbelsensor Maak de tuin vlak verwijder hobbels baken ongeschikte gebieden af met de begrenzingsdraad Volg de instructies in de installatiehandleiding Gras te hoog S...

Page 67: ... instructies in de installatiehandleiding Gebruik de draadverbindingen om de doorgesneden draad te repareren Maaier levert een onverzorgde afwerking maairesultaat van slechte kwaliteit af De maaier maait niet vaak genoeg Maai vaker voor een goed resultaat bijv door meer langere tijdvakken in het schema Botte maaimessen Draai de messen om of vervang ze zie afbeelding K Mogelijke verstopping Schakel...

Page 68: ...wettelijke vereisten voor gevaarlijke goederen De accu s zijn geschikt voor wegtransport door de gebruiker zonder verdere beperkingen Bij verzending via derden bijv luchttransport of expediteur moeten speciale eisen op het gebied van verpakking en etikettering worden opgevolgd Voor de voorbereiding van het te verzenden item moet u een expert in gevaarlijk materiaal raadplegen Afvoeren Het tuingere...

Page 69: ...rningar för dockningsstationen och strömförsörjningen 69 Symboler 70 Avsedd användning 70 Ljud vibrationsinformation 71 Förklaring av figurer 71 Installation 71 Lägga till ytterligare trädgård klippområde se figur I 72 Klippning 73 Navigera i menyn 74 Felsökning 76 Service efter försäljning och för applikationen 79 Transport 79 Kassering 79 ...

Page 70: ...en Körning f f Innan något arbete görs på själva gräsklipparen t ex underhåll byte av verktyg osv samt under transport och förvaring ska maskinen stängas av med På Av knappen f f Håll uppsikt över barn så att de inte leker med maskinen f f Låt aldrig barn personer med fysiska sensoriska eller mentala begränsningar eller med brist på erfarenhet och eller kunskap och eller som är dåligt insatta i de...

Page 71: ...trollera om maskinen blivit skadad och kontakta din auktoriserade Honda återförsäljare för råd om nödvändiga reparationer Underhåll f f Använd alltid trädgårdshandskar när du hanterar eller arbetar nära de vassa knivarna f f Stäng av gräsklipparen med På Av knappen innan du arbetar med den f f Ta ur kontakten från eluttaget innan du arbetar med dockningsstationen eller strömförsörjningen Rengör ma...

Page 72: ...per textilier etc eller omgivningar Uppvärmningen av dockningsstationen och strömförsörjningen under laddningsprocessen kan utgöra brandrisk f f Håll hela tiden uppsikt över barnen Detta för att säkerställa att barnen inte leker med dockningsstationen strömförsörjningen eller maskinen f f Spänningen som anges på strömförsörjningen måste motsvara spänningen för strömkällan f f Vi rekommenderar att ...

Page 73: ...max min 45 Begränsningskabel kabel medföljer m 125 minsta längd som krävs m 20 maximal tillåten längd m 250 Dockningsstation Ingångsspänning VDC 24 Strömförbrukning laddning begränsningskabeln på W 55 2 6 Laddningsström upp till A 2 3 Tillåtet intervall för laddningstemperaturB C 5 45 Vikt i enlighet med EPTA procedur 01 2014 kg 1 65 Kapslingsklassning IPX4 Strömförsörjningsenhet Schweiz 80016 Y0E...

Page 74: ...lipphöjd kan justeras till 30 40 eller 50 mm Rekommendationen är att man börjar med en högre inställning och sedan minskar klipphöjden succesivt allteftersom kabeln försvinner ner i gräset På så sätt undviker man att Miimo klipper av kabeln Ytterligare begränsningskabel kan läggas till med hjälp av en skarvkoppling se figurerna D E Begränsningskabeln kan förlängas upp till en maximal total längd p...

Page 75: ... e tim 400 m2 14 e tim Ställa in ett schema med täta upprepningar På så sätt uppnår man ett bättre klippresultat batteriladdningen håller längre och du undviker gräsklipp på gräsmattan När gräsklipparen klipper I manuellt kommer den att arbeta till dess att gräsmattan är klippt Gräsklipparen gör endast avbrott för att ladda batteriet När gräsmattan är klippt återvänder gräsklipparen till docknings...

Page 76: ...gsförfarandet skadar inte batteriet När batteriet är helt slut eller urladdat stänger en skyddskrets av gräsklipparen vilket innebär att knivarna inte längre roterar Navigera i menyn Tabellen nedan förklarar olika menyalternativ som finns på Miimo De flesta av dessa funktioner finns även i Honda Mii appen ...

Page 77: ... 2 per dag Klipp inte Radera tidsperiod Detta raderar motsvarande tidsperiod för vald dag Antalet fullständiga klippningar per vecka för det aktuella schemat visas längst ner på displayen Av Manuell Välj det här alternativet om inget schema ska användas Gräsklipparen kommer bara att börja klippa om man aktiverar Klipp nu Inställningar Klippläge Place Mow Välj en yta på mellan 2 m 2 m and 3 m 3 m K...

Page 78: ...fika grammatiska krav Verktyg Nivåkontroll Information om gräsklipparens vinkel i förhållande till marken Om gräsklipparens är i dockningsstationen men pricken på displayen inte befinner sig inom den angivna cirkeln måste dockningsstationen installeras på en annan mer plan yta Kabelsignal Känner av kabelsignalen som kommer från begränsningskabeln och visar dess styrka för servicetekniker Gräsklipp...

Page 79: ... fel inträffar ofta ska dockningsstationen flyttas till en plats som ligger i skugga Dockningsstationen är inte påslagen Sätt på strömförsörjningen till dockningsstationen Om dockningsstationen inte startar ska du kontakta din auktoriserade Honda återförsäljare Laddningsstiften har korroderat Rengör laddningsstiften Gräsklipparen är utanför begräns ningskabeln Begränsningskabel i en sluttning Lämn...

Page 80: ...läggningen av trädgården Gräsklipparen kör inte alltid i en rak linje när den kör mellan områden Ingen korrigerande åtgärd krävs Det händer ofta att gräsklipparen inte hittar rätt position eller kör runt på samma plats Byt kabel ID Kablarna ligger i kors vid ett exkluderat föremål Följ instruktionerna i installationsguiden Gräsklipparen kör i ett slumpmässigt mönster på den extra gräsmattan utan d...

Page 81: ... ska prestera på hög nivå Regelbundet underhåll kommer även att öka livslängden Honda rekommenderar att årlig service utförs av en lokal auktoriserad Honda återförsäljare Transport De medföljande litiumjonbatterierna omfattas av lagstiftningskraven för farligt gods Batterierna är lämpliga för vägtransport av användaren utan ytterligare begränsningar När leverans sker genom tredje part t ex via fly...

Page 82: ...ornenia pre nabíjaciu stanicu a napájací zdroj 82 Symboly 83 Určené použitie 83 Technické údaje 83 Informácie o hluku vibráciách 84 Vysvetlenie obrázkov 84 Inštalácia 84 Pridanie ďalšej záhrady trávnika pozri obrázok I 85 Kosenie 86 Navigácia v menu 87 Odstraňovanie porúch 89 Popredajný servis a servis aplikácii 91 Preprava 91 Likvidácia 91 ...

Page 83: ...očas prepravy a skladovania kosačku vypnite pomocou vypínača f f Deti by mali byť pod dozorom aby sa zaistilo že sa so strojom nebudú hrať f f Nikdy nedovoľte deťom osobám so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami zníženými schopnosťami vnímania alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami ani osobám ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi aby používali kosačku Miestne predpisy...

Page 84: ...predajcu Honda Údržba f f Pri manipulácii alebo práci v blízkosti ostrých nožov vždy používajte záhradné rukavice f f Pred prácou na kosačke ju vypnite pomocou vypínača f f Pred prácou na nabíjacej stanici alebo napájacom zdroji vytiahnite zástrčku zo siete Vonkajšie časti zariadenia dôkladne očistite mäkkou kefou a handričkou Nepoužívajte vodu rozpúšťadlá ani leštidlá Odstráňte všetku trávu a zvy...

Page 85: ...oja počas nabíjania môžu predstavovať nebezpečenstvo požiaru f f Robte stály dohľad nad deťmi Tým sa zabezpečí že sa deti nebudú hrať s nabíjacou stanicou napájacím zdrojom alebo so strojom f f Napätie uvedené na napájacom zdroji musí zodpovedať napätiu zdroja napájania f f Odporúčame aby bol zdroj napájania zapojený iba do zásuvky ktorá je chránená prúdovým chráničom s citlivosťou 30 mA Pravideln...

Page 86: ...min 45 Doba nabíjania max min 45 Obvodový drôt drôt v balení m 125 minimálna požadovaná dĺžka m 20 maximálna dovolená dĺžka m 250 Nabíjacia stanica Vstupné napätie VDC 24 Spotreba energie zapnuté nabíjanie obvodový drôt W 55 2 6 Nabíjací prúd do A 2 3 Povolený rozsah teplôt pri nabíjaníB C 5 45 Hmotnosť podľa procedúry EPTA 01 2014 kg 1 65 Stupeň ochrany IPX4 Napájací zdroj Švajčiarsko 80016 Y0E 0...

Page 87: ...ia je nastaviteľná na 30 40 a 50 mm Odporúča sa začať s vyšším nastavením a potom postupne znižovať výšku keď drôt zmizne pod trávou Takto sa zabráni tomu aby Miimo rozsekol drôt Dodatočný obvodový drôt je možné pridať pomocou konektora drôtu pozri obrázky D E Obvodový drôt môže byť predĺžený až na maximálnu dĺžku 250 m Obvodový drôt môže byť zahrabaný až 5 cm pod zemou alebo pod nekovovými doskam...

Page 88: ...í v režime manual kosačka bude kosiť pokým nepokosí trávnik Kosenie sa preruší iba na nabíjanie batérie Po kosení trávnika sa kosačka vráti do nabíjacej stanice V programovateľnom režime Calendar alebo s plánovacou funkciou Honda Smart Timer kosačka pracuje nepretržite po nastavenú dobu Kosenie sa preruší iba na nabíjanie batérie Ak je trávnik kosený pred koncom časového úseku kosačka sa vráti do ...

Page 89: ...a alebo pokým sa na displeji nezobrazí garden complete podľa toho čo nastane skôr Plánovacia funkcia Smart Timer Funkcia Honda Smart Timer je optimalizovaná na základe veľkosti trávnika a poskytuje ďalšiu funkčnosť na pripojenie k miestnemu poskytovateľovi predpovede počasia V predvolenom nastavení kosačka vykonáva dva úplné kosenia týždenne a začína o 8 00 Plánovaciu funkciu Smart Timer môžete na...

Page 90: ...osačky bude viac alebo menej citlivý v závislosti od vybraného stavu trávnika Remap Vymaže aktuálnu mapu záhrady Fabrický reset Obnovením pôvodných fabrických nastavení kosačky sa vymažú všetky osobné nastavenia nie PIN Po obnovení fabrických nastavení si bude musieť kosačka znova namapovať trávniky Prehľad záhrady Zobrazuje počet zmapovaných záhrad ich veľkosť ID drôtu a dátum posledného kosenia ...

Page 91: ...ínač až potom skontrolujte čo je pod kosačkou Vyčistite podľa potreby vždy s nasadenými ochrannými rukavicami Batéria nie je úplne nabitá Umiestnite kosačku do nabíjacej stanice aby ste ju mohli nabíjať Nabíjacia stanica musí byť zapnutá Tráva je príliš vysoká Pred použitím kosačky koste trávnik s bežnou kosačkou na najnižšiu výšku kosenia Batéria je príliš studená horúca Kosačka pracuje keď je vn...

Page 92: ...ky nechajte niekoľko týždňov usadiť sa Zvoľte nerovná zem nízka citlivosť možnosť z položky menu podmienky trávnika nárazový snímač Po zalievaní počkajte kým sa kosačka nespustí Kosačka neúmyselne kosí kvety atď Alebo prechádza cez určité prekážky Predmety prekážky pod 5 cm nie sú vyznačené Prekážku označte obvodovým drôtom opúšťajúcim 30 cm od objektu alebo odstráňte predmety prekážky Kosenie sa ...

Page 93: ...Honda kosačka a nabíjacia stanica sa musia vždy vrátiť spolu Z dôvodu bezpečnosti a udržania vysokej úrovne výkonu musí byť vykonávaná pravidelná kontrola a údržba výrobku Pravidelná údržba taktiež napomôže predĺžiť jej životnosť Honda odporúča aby bola každoročná údržba vykonaná autorizovaným predajcom Honda Preprava Na obsiahnuté lítium iónové batérie sa vzťahujú legislatívne požiadavky týkajúce...

Page 94: ... 77 16 30 http www tima dk FINLAND OY Brandt AB Tuupakantie 7B 01740 Vantaa Tel 358 207757200 Fax 358 9 878 5276 http www brandt fi FRANCE Honda Motor Europe Ltd Division Produit d Equipement Parc d activités de Pariest Allée du 1er mai Croissy Beaubourg BP46 77312 Marne La Vallée Cedex 2 Tel 01 60 37 30 00 Fax 01 60 37 30 86 http www honda fr espace client honda eu com GERMANY Honda Deutschland N...

Page 95: ... 386 1 562 37 00 http www honda as com info honda as com SLOVAK REPUBLIC Honda Motor Europe Ltd Slovensko organizačná zložka Prievozská 6 821 09 Bratislava Tel 421 2 32131111 Fax 421 2 32131112 http www honda sk SLOVENIA AS Domžale Moto center d o o Brezence SI 8216 Mirna Peč Tel 386 1 562 37 00 http www honda as com info honda as com SPAIN all Provinces Greens Power Products S L Poligono Industri...

Page 96: ...s to applied standards EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 2018 A2 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 50665 2017 ETSI EN 303 447 V1 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 ETSI EN 301 489 52 V1 1 0 ETSI EN 301 511 V12 5 1 6 2014 53 EU Annex III Module B EU type examination The notified body ACB Inc 1588 per...

Page 97: ...g om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser Direktiv 2014 53 EU om radioudstyr direktiv 2011 65 EU om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET a Produkt Robotplæneklipper b ANVENDELSE Græsklipning c Model d TYPE e SERIENUMMER 3 PRODUCENT 4 AUTORISERET REPRÆSENTANT OG I STAND TIL AT UDARBEJDE...

Page 98: ...í Směrnice 2014 30 EU týkající se elektromagnetické kompatibility Směrnice 2014 35 EU týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí Směrnice 2014 53 EU o rádiových zařízeních Rady 2011 65 EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2 Popis zařízení a Výrobek Robotická sekačka b Funkce Sekání trávy c Model d Ty...

Page 99: ...rder 6 2014 53 EU Vedlegg III modul B EU type undersøkelse Det tekniske kontrollorgan ACB Inc 1588 utførte EU typeprøving og utstedte EU typeprøvingssertifikatet 1 7 Sted 8 Dato Türk Turkish AT Uygunluk Beyanı 1 Aşağıda imzası bulunan Peter Neckebroeck üreticinin adina bu yazıyla birlikte aşağıdaki makine ile ilgili tüm hükümlülüklerin yerine getirildiğini beyan etmektedir Makina Emniyet Yönetmeli...

Page 100: ...roduct Robotic lawnmower b Function Cutting of grass c Model d Type e Serial number HRM40E E B S 1 HRM40E EC BC SC 1 3 Manufacturer able to compile the technical documentation Honda Motor Europe Ltd Cain Road Bracknell Berkshire RG12 1HL United Kingdom 4 References to applied standards EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 2018 A2 2020 EN 55014 1 2017 A1...

Page 101: ...and bolts pack of 9 each Messer und Schrauben Packung à jeweils 9 Stück Lame e bulloni confezione da 9 pezzi ciascuna Lames et boulons lot de 9 de chaque Messen en bouten set van 9 elk Knivar och bultar paket med 9 vardera Nože a skrutky každý po 9 kusov 80019 Y0E 003 Bolt single Schraube einzeln Bullone singolo Boulon unique Bout enkel Bult enkel Skrutka jedna 80020 Y0E 003 Bolts pack of 3 Schrau...

Page 102: ...100 C 2 m 5 m 125 m 180 x B ...

Page 103: ... 101 1cm 3 0 c m 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm E D ...

Page 104: ...102 MAX 50 mm 40 mm MIN 30 mm MAX 50 mm MIN 30 mm STOP G F Mi im o HR M4 0 ...

Page 105: ... 103 H I ...

Page 106: ...104 STOP STOP K J ...

Page 107: ...3RY0E711 00X3R Y0E 7110 Honda Motor Europe Ltd 2021 EN DE IT FR NL SV SK PP Printed in Europe ...

Reviews: