background image

2

NEDERLANDS

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Voor een veilige bediening

 –

• Lees deze instructies zorgvuldig door en maak u vertrouwd met 

de bediening en het juiste gebruik van de machine.

• Laat de gazonmaaier nooit bedienen door kinderen of personen 

die niet op de hoogte zijn van deze voorschriften.

• Gebruik de gazonmaaier nooit als er mensen in de buurt zijn, en 

zeker niet met kinderen of huisdieren in de buurt.

• Onthoud dat wie de machine gebruikt wettelijk aansprakelijk is 

in geval van verwondingen met betrekking tot andere mensen of 

hun eigendom.

• Draag bij het maaien altijd stevig schoeisel en een lange broek. 

Gebruik de machine niet zonder schoenen of op sandalen.

• Verwijder voordat u gaat maaien alle voorwerpen van het gazon 

die door de machine kunnen worden weggeslingerd.

• Benzine is uiterst brandbaar:

– Bewaar benzine altijd in een daarvoor bestemde jerrycan.
– Vul de tank altijd buiten bij en rook niet als u de tank vult.
– Vul de tank voordat u de motor start. Verwijder nooit de dop 

van de tank en vul nooit benzine bij terwijl de motor draait of 

nog heet is.

– Als u tijdens het vullen benzine morst, verplaats de machine 

dan met de hand naar een veilige plaats en wacht met starten 

tot alle benzine verdampt is.

– Sluit de tankdop zorgvuldig.

• Vervang de uitlaat als die defect is.
• Controleer voordat u begint met maaien of het mes(stel), de 

mesbout(en) en de behuizing niet versleten of beschadigd zijn. 

Vervang mes(stel) en mesbout(en) altijd in paren om het 

maaiwerk in evenwicht te houden.

• Gebruik de machine niet in een gesloten ruimte waar zich 

koolmonoxide kan ophopen.

• Maai alleen bij daglicht of bij voldoende kunstlicht.
• Maai het gazon bij voorkeur niet als het gras nat is.
• Let op bij het maaien van hellingen:

– Kijk altijd uit waar u loopt.
– Maai altijd dwars op een helling en nooit van boven naar 

beneden of vice versa.

– Maai voorzichtig; loop langzaam.
– Wees uiterst voorzichtig als u op een helling van richting 

verandert.

– Gebruik de gazonmaaier niet op steile hellingen.

• Wees uiterst voorzichtig als u de machine naar zich toe trekt.
• Ontkoppel het mes(stel) als u de machine moet kantelen voor 

transport, wanneer u over ander terrein gaat dan het gazon of 

wanneer u de machine verplaatst van of naar het te maaien 

terrein.

• Gebruik de gazonmaaier nooit als onderdelen beschadigd zijn of 

als veiligheidsvoorzieningen (zoals deflectors en/of 

grasvangbak) ontbreken.

• Probeer niet de maaihoogte te veranderen terwijl de motor 

draait.

• Verstel niet zelf de toerenregelaar en voer de motor niet op.
• Ontkoppel het mes(stel) en de aandrijving voordat u de motor 

start.

• Volg nauwgezet de instructies voor het starten van de motor en 

zorg dat uw voeten op voldoende afstand van het mes(stel) 

staan.

• Kantel de maaier niet tijdens het starten.

• Houd handen en voeten weg van roterende onderdelen. Ga nooit 

voor de afvoeropening staan.

• Probeer een gazonmaaier nooit op te tillen of te dragen als de 

motor draait.

• Zet de motor af en ontkoppel de bougiekabel:

– Voordat u verstoppingen in de gazonmaaier verwijdert.
– Voordat u de gazonmaaier inspecteert, reinigt of er overige 

werkzaamheden aan verricht.

– Wanneer de maaier een vreemd voorwerp heeft geraakt. 

Controleer of de gazonmaaier is beschadigd en vervang 

beschadigde onderdelen voordat u de maaier opnieuw start en 

verder gaat met maaien.

– Als de gazonmaaier hevig begint te trillen. Controleer de 

maaier direct.

• Zet de motor af:

– Als u bij de gazonmaaier wegloopt.
– Voordat u de tank bijvult.
– Voordat u de grasvangzak, de zijdelingse afvoertrechter of de 

molmplug verwijdert.

• Zet de gashendel in de laagste stand voordat u de motor afzet en 

draai de benzinekraan dicht wanneer u klaar bent met maaien.

• Draai alle moeren, bouten en schroeven regelmatig aan om de 

machine steeds veilig te kunnen gebruiken.

• Stal de machine nooit met gevulde tank in afgesloten ruimte 

waar benzinedamp een vlam of vonk kan bereiken.

• Laat de machine afkoelen voordat u hem binnen zet.
• Voorkom brandgevaar door de motor, de uitlaat, de batterijbak 

(indien van toepassing) en de benzine-opslagplaats vrij te 

houden van gras, bladeren of overtollig vet.

• Controleer de grasvangzak regelmatig op slijtage of 

beschadiging.

• Vervang versleten of beschadigde onderdelen voor uw eigen 

veiligheid.

• Als de benzinetank moet worden afgetapt, doe dit dan altijd 

buiten.

• Draag oogbescherming.
• Gebruik de machine nooit in het geval van vermoeidheid of 

ziekte van de gebruiker, of na consumptie van medicijnen, 

drugs, alcohol of gevaarlijke stoffen die invloed kunnen hebben 

op zijn/haar vermogen met betrekking tot reflexen en 

concentratie.

• Bij het gebruik van de machine altijd veiligheidsschoenen 

dragen die sterk en slipvast zijn en een lange broek. Gebruik de 

machine niet met blote voeten of open schoenen. Vermijd het 

dragen van kettingen, armbanden of loszittende kleding met 

losse onderdelen of veters of stropdassen. Lang haar moet naar 

achteren worden vastgemaakt. Draag altijd een anti-geluidshelm.

• Vergeet niet dat de operator of gebruiker verantwoordelijk is 

voor enige ongevallen of onverwachte gebeurtenissen die 

mogelijk kunnen optreden bij andere personen of aan hun 

eigendommen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker 

om te controleren op mogelijke risico's vanwege de grond 

waarop wordt gewerkt en om alle noodzakelijke 

voorzorgsmaatregelen te nemen om te zorgen voor zijn/haar 

eigen veiligheid en die van anderen, in het bijzonder op een 

hellende ondergrond, op ruw, glad of onstabiel terrein of nabij 

gaten, greppels of oevers.

• MERK OP – De geluids- en trillingsniveaus die in dit 

informatieblad worden aangeduid, zijn de maximale waarden 

voor het gebruik van de machine. Het gebruik van een 

niet-gebalanceerde snijder, een te hoge bewegingssnelheid en 

een gebrek aan onderhoud hebben aanzienlijke gevolgen voor 

geluidsemissies en trillingen. Het is daarom noodzakelijk om 

preventieve voorzorgsmaatregelen te nemen voor het elimineren 

van alle mogelijke schade vanwege te hoge geluidsniveaus en 

spanningen vanwege trillingen. Zorg dat de machine goed wordt 

onderhouden, draag een anti-geluidshelm. Neem tijdens het 

werk pauzes.

 WAARSCHUWING

• Honda gazonmaaiers zijn ontworpen 

voor veilige en betrouwbare bediening 
indien gebruikt volgens deze 
voorschriften.

 

Lees deze Gebruiksaanwijzing voordat u 
de maaier gaat gebruiken. Als u dat niet 
doet, kunt u zichzelf verwonden of  de 
machine beschadigen.

Verwijdering
Om het milieu te beschermen, gooi dit product, de batterij, 
motorolie, enz. niet achteloos weg met het afval. Houd 
rekening met de plaatselijke wetten en reglementeringen, of 
raadpleeg uw bevoegde Honda dealer voor verwijdering. 

Summary of Contents for HRX537HYE

Page 1: ... to help prevent damage to your lawnmower other property or the environment CONTENTS DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don t follow instructions WARNING You CAN be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don t follow instructions CAUTION You CAN be HURT if you don t follow instructions NOTICE Your lawnmower other property or the environment can be damaged if you don t follow instructions ...

Page 2: ...ating the lawnmower If lawnmower starts to vibrate abnormally Check immediately the cause of the vibration and perform the necessary repair Stop the engine in the following cases Whenever you leave the lawnmower Before refueling the lawnmower Stop the cutting means in the following cases When installing or removing the grass catcher Before adjusting the cutting height Reduce the throttle setting d...

Page 3: ...emits toxic carbon monoxide Do not run in an enclosed area 13 Petrol is highly flammable Stop the engine before refueling Letter Meaning C 1 Sound power level guaranteed according to directive 2000 14 EC 2 Conformity mark according to EC directive 3 Conformity mark optional 4 Nominal power in kilowatts 5 Maximum operating engine speed 6 Month and year of manufacture 7 Weight in kilograms 8 Serial ...

Page 4: ... in the key switch GRASS CATCHER ASSEMBLY 1 Slide the grass catcher frame 1 into the grass catcher 2 and install the plastic clips 3 as shown 2 Lift the cutting means enclosure 4 and install the grass catcher 2 ENGINE OIL The mower is shipped WITHOUT OIL in the engine Add enough SAE 10W 30 API service category SJ or later oil to bring the oil level between the upper limit 2 and lower limit 3 marks...

Page 5: ...mower will move slowly or not at all Use a slow speed for mowing thick grass or maneuvering in small areas Use position B for maximum self propelled speed in large open areas and for transport CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT LEVERS There are seven adjustment settings The cutting height figures are approximate The actual height of cut grass will vary with lawn and soil conditions There is one adjustment ...

Page 6: ...ht so the fuel cap 1 is up This will help prevent fuel leakage motor oil seeping into the air filter and hard starting 5 Inspect the cutting means 2 for damage cracks and excessive wear rust or corrosion A dull cutting means can be sharpened but a cutting means that is worn out bent cracked or otherwise damaged must be replaced A worn or damaged cutting means can break causing cutting means pieces...

Page 7: ...careful not to spill fuel when filling your fuel tank Damage caused by spilled fuel is not covered under warranty Remove the fuel tank cap and check the fuel level Refill the tank if the fuel level is low Refuel carefully to avoid spilling fuel Do not overfill there should be no fuel in the filler neck 1 After refueling tighten the fuel tank cap securely Move the mower at least 3 meters away from ...

Page 8: ... wear Remove the grass catcher 2 and raise the cutting means enclosure 3 to check the rear shield for cracks or tears If the rear shield is excessively worn have it replaced by your authorized Honda servicing dealer Clip Director Clip Director Knob Adjustment Adjust the Clip Director knob 1 in any one of the ten positions to achieve the desired mowing results To adjust the Clip Director knob pull ...

Page 9: ...S Before operating the mower for the first time please review SAFETY INSTRUCTIONS page 2 and PRE OPERATION CHECKS page 6 Even if you have operated other mowers take the time to become familiar with how this mower works and practice in a safe area until you build up your skills For your safety do not start or operate the engine in an enclosed area such as a garage Your mower s exhaust contains pois...

Page 10: ...perate your mower at altitudes above 1 500 meters have a Honda dealer perform this carburetor modification Even with carburetor modification engine power will decrease about 3 5 for each 300 meter increase in altitude The effect of altitude on power will be greater than this if no carburetor modification is made NOTICE When the carburetor has been modified for high altitude operation the air fuel ...

Page 11: ...slopes more than 20 and be careful when changing direction Mowing on a slope when the grass is damp or wet could cause you to slip fall and lose control of the mower Obstacles Use the side of the mower to cut close to large obstacles such as fences or walls Release the drive clutch control to disengage the drive when mowing around trees and other obstacles Push the mower around obstacles for bette...

Page 12: ...e amounts of fallen leaves and not for mowing set the cutting height adjustment levers so the front of the mower deck is one or two settings higher than the rear To start position the Clip Director knob in the 9 position not quite full mulching This setting will allow the leaves to be recirculated and recut until the particles are small enough to pass though the sliding door opening and into the g...

Page 13: ... parts MAINTENANCE SCHEDULE Perform at every indicated month year or operating hour interval whichever comes first 1 Service more frequently when used in dusty areas 2 These items should be serviced by an authorized Honda servicing dealer unless you have the proper tools and are mechanically proficient Refer to the Honda shop manual for service procedures 3 In Europe and other countries where mach...

Page 14: ... Cleaner Service A properly maintained air filter will help prevent dirt from entering your engine Dirt entering the carburetor can be drawn into small passages in the carburetor and cause premature engine wear These small passages can become blocked causing starting or running problems Always use an air filter specified for your engine to ensure it seals and performs as designed You will need to ...

Page 15: ...from the muffler 5 7 Check for carbon deposits on the spark arrester and the exhaust port Brush carbon deposits away Be careful to avoid damaging the spark arrester screen 8 Install the spark arrester into the muffler 9 Install the muffler shield on the engine and tighten the three bolts securely CONTROL CABLE ADJUSTMENTS Cutting means Control Cable Measure free play at the top of the cutting mean...

Page 16: ... Be sure to install the special washers with the concave side toward the cutting means and the convex side toward the head of the bolt The cutting means bolts are specially designed for this application and must not be replaced with other bolts 3 Tighten the cutting means bolts 3 4 with a torque wrench 7 Use a wooden block 6 to prevent the cutting means from turning Cutting means bolt torque 49 59...

Page 17: ...and connect the adapter harness into the charge port connector that is closest to the battery 3 Insert the connector on the Honda battery charger into the other end of the adapter harness Plug the charger into a standard 220 volt AC power outlet and let the battery charge for 20 24 hours The charger may become slightly warm during charging this is normal NOTICE Do not charge the battery for more t...

Page 18: ...m rust and corrosion and make the engine easier to start when you use the lawnmower again Cleaning 1 Wash the lawnmower including the underside of the cutting means enclosure Engine Wash the engine by hand and be careful to prevent water from entering the air cleaner NOTICE Using a garden hose or pressure washing equipment can force water into the air cleaner Water in the air cleaner will soak the...

Page 19: ...the lack of fuel in the carburetor fuel bowl Running time should be less than 3 minutes Note All stabilizers have a shelf life and their performance will deteriorate over time Fuel stabilizers will not reconstitute stale fuel Long Term or Seasonal Storage greater than 90 days Start the engine and allow it to run long enough to empty all the petrol from the entire fuel system including the fuel tan...

Page 20: ...th fresh petrol page 4 Fuel filter clogged carburetor malfunction ignition malfunction valves stuck etc Take the mower to an authorized Honda servicing dealer or refer to the shop manual for repair Possible Cause Correction Grass and debris lodged under the cutting means enclosure Clean out the cutting means enclosure page 12 Cutting means loose bent damaged or unbalanced by improper sharpening Ti...

Page 21: ... 8 m s2 1 9 m s2 ENGINE Model GCV200 Type 4 stroke single cylinder vertical shaft Displacement 201 cc Bore and stroke 66 x 59 mm Cooling Forced air Lubrication Splash and spray Compression ratio 8 0 1 Maximum speed 2 850 min 1 Idle speed 1 700 150 min 1 Ignition system Transistorized magneto Spark plug NGK BPR5ES Spark plug gap 0 7 0 8 mm Air cleaner Dry element type Recommended fuel Unleaded petr...

Page 22: ......

Page 23: ... endommagés si vous ne suivez pas les instructions Le but de ces messages est de vous aider à préserver votre tondeuse vos biens ou ceux d autrui ainsi qgnesue l environnement de tout dommage possible TABLE DES MATIERES DANGER ABSOLU de MORT ou de BLESSURE GRAVE si les instructions ne sont pas respectées Vous POUVEZ être TUE ou GRAVEMENT BLESSE si vous ne suivez pas les instructions Vous POUVEZ êt...

Page 24: ...anchez les fils de bougies Avant de dégager la tondeuse de tout objet ou matière qui l obstrue Avant de vérifier nettoyer ou travailler sur la tondeuse Après avoir heurté un corps étranger Inspectez la tondeuse et repérez les dégâts éventuels effectuez les réparations avant de redémarrer et manœuvrer l appareil Si la tondeuse commence à vibrer anormalement vérifiez la immédiatement Arrêtez le mote...

Page 25: ...oteur dégage du monoxyde de carbone qui est un gaz toxique Ne jamais le faire fonctionner dans un endroit clos 13 L essence est très inflammable et explosive Avant de faire le plein de carburant arrêter le moteur et le laisser se refroidir Lettre Symboles C 1 Niveau de puissance acoustique garanti selon la directive 2000 14 EC 2 Marque de conformité selon la EC directive 3 Marque de conformité opt...

Page 26: ... interrupteur à clé INSTALLATION DU BAC DE RAMASSAGE Faites glisser le cadre du bac de ramassage 1 dans le bac de ramassage 2 et placez les clips en plastique 3 voir illustration Enlevez la protection de la décharge 4 et installez le bac de ramassage 2 HUILE MOTEUR La tondeuse est expédiée SANS HUILE dans le moteur Ajoutez suffisamment d huile SAE 10W 30 API de catégorie SJ pour amener le niveau d...

Page 27: ... vitesse lente pour tondre de l herbe épaisse ou pour manœuvrer sur des surfaces réduites Utilisez la position B pour atteindre la vitesse autotractée maximum sur les grandes surfaces ouvertes et pour le transport LEVIERS DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Les roues de la tondeuse peuvent être réglées à l une des sept valeurs Les hauteurs de coupe sont approximatives La hauteur réelle du gazon à co...

Page 28: ...mais le manque d adhérence au sol augmente le risque de perte d équilibre VERIFIEZ VOTRE TONDEUSE Organe de coupe 1 Arrêtez le moteur HYE Placez la manette des gaz sur la position ARRET page 5 HZE Tournez la clé en position OFF page 5 2 Placez la soupape de combustible sur la position FERME page 5 3 Déconnecter le capuchon de bougie d allumage de la bougie d allumage page 15 4 Inclinez la tondeuse...

Page 29: ...ce qui signifie qu il attire et retient l eau dans le circuit d alimentation de carburant Les dommages au moteur ou problèmes de performance provenant d un carburant aux pourcentages d éthanol ou de méthanol supérieurs à ceux stipulés ci dessus ne sont pas couverts par la garantie Si votre matériel est destiné à être utilisé peu fréquemment ou par périodes plus de 4 semaines entre deux utilisation...

Page 30: ...nctionnement normal de la machine et il faudra le remplacer tôt ou tard Si le bac de ramassage est à remplacer vous pouvez le faire vous même Voir page 18 Installation 1 Soulevez la enceinte de l organe de coupe 1 utilisez la poignée du bac de ramassage 3 et accrochez le bac de ramassage 2 sur le carter de tonte comme indiqué 2 Relâchez la décharge latérale et bloquez le bac de ramassage Retrait 1...

Page 31: ...es De Securite Coupez toujours le moteur et déconnectez le capuchon de la bougie avant de soulever la protection de décharger pour voir ou nettoyer autour de la porte coulissante Vous éviterez ainsi le contact avec les organe de coupe en mouvement et empêcherez que des objets ne soient jetés dans la zone de décharge Position de la porte coulissante Vous pouvez repositionner la porte coulissante 2 ...

Page 32: ...de tourner et la tondeuse d avancer relâchez toujours le levier de commande de organe de coupe 2 et le levier d embrayage d avancement 3 lorsque vous servez du démarreur Type HZE démarre electre Tourner la clé de contact en position START Laisser la clé revenir en position RUN I lorsque le moteur démarre Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 5 secondes à la fois Si le moteur ne démarre...

Page 33: ...ner la organe de coupe appuyez sur le bouton jaune 1 situé au dessus du commande de l organe de coupe 2 puis poussez le levier vers l avant et maintenez le contre le guidon Relâchez le commande de l organe de coupe 2 pour arrêter la organe de coupe Manipulez le commande de l organe de coupe d un geste précis et rapide afin que le contrôle de la organe de coupe soit complètement engagé ou désengagé...

Page 34: ...dre ces endroits couverts de cailloux de gravillons etc CONSEILS POUR LA TONTE Quand tondre La plupart des variétés d herbe devraient être coupées lorsqu elles dépassent de 2 à 3 centimètres la hauteur recommandée pour leur variété Tondez votre pelouse plus souvent si vous avez recours au broyage plutôt qu à la mise en bac ou ramassage Durant la saison de pousse intensive tondez deux fois par sema...

Page 35: ... feuilles Pour broyer les feuilles tombées sur votre pelouse et les incorporer à cette dernière n attendez pas qu elles forment une couche trop épaisse Pour de meilleurs résultats procédez au broyage lorsque l herbe est encore visible sous les feuilles Là où l herbe est complètement recouverte de feuilles mortes utilisez le râteau ou installez le bac de ramassage sur votre tondeuse qui les ramasse...

Page 36: ...NDRIER D ENTRETIEN Effectuer l entretien au mois ou nombre d heures indiques en retenant l intervalle le plus court 1 Effectuez l entretien plus souvent en cas d utilisation dans des zones poussiéreuses 2 L entretien de ces pièces doit être confié àun concessionnaire Honda agréé à moins que l utilisateur ne soit suffisamment équipé en outillage et compétent Reportez vous au manuel d atelier Honda ...

Page 37: ... Revissez le bouchon jauge à fond Entretien du filtre à air Un filtre à air correctement entretenu contribuera à empêcher la saleté de pénétrer dans votre moteur La saleté qui pénètre dans le carburateur peut s infiltrer dans les passages étroits et causer une usure prématurée du moteur Ces passages étroits peuvent s obstruer entraînant des problèmes au démarrage ou pendant le fonctionnement Utili...

Page 38: ... le dispositif anti étincelles 3 du pot d échappement 5 7 Vérifiez s il y a des dépôts de carbone sur le dispositif anti éteincelles 3 et la sortie de l échappement Eliminez ces dépôts à l aide d une brosse Veillez à en pas endommager le tamis du dispositif anti étincelles 3 8 Montez le dispositif anti étincelles dans le pot d échappement 9 Montez l ensemble d échappement sur le moteur et serrez f...

Page 39: ...e des organe de coupe 5 Utilisez un morceau de bois pour bloquer la organe de coupe et empêcher sa rotation lors du retrait des vis 5 Retirez la organe de coupe supérieure de broyage 4 et la organe de coupe inférieure de broyage 3 Montage de la organe de coupe 1 Nettoyez les impuretés et l herbe se trouvant autour de la zone de montage de organe de coupe 2 Installez les organe de coupe 3 4 en util...

Page 40: ...sionnaire réparateur agréé Honda CHARGEUR DE BATTERIE OPTIONNEL Le chargeur de batterie optionnel est disponible auprès des concessionnaires d entretien Honda Charger la batterie comme suit AVIS Utiliser seulement un chargeur de 12 V Honda authentique ou un chargeur équivalent avec une sortie nominale maximale de moins de 1 A Ne pas charger à l aide d un chargeur automobile standard 1 Débrancher l...

Page 41: ...nt deux personnes seront nécessaires au chargement ou déchargement de la tondeuse de manière à la maintenir à niveau RANGEMENT Un rangement adéquat est essentiel pour garder votre tondeuse en bon état Les étapes suivantes vous aideront à protéger votre tondeuse de la rouille et de la corrosion et faciliteront le redémarrage du moteur lors de sa réutilisation Nettoyage 1 Lavez la tondeuse dessous d...

Page 42: ... essence traitée a remplacé l essence non traitée dans le système à carburant 3 Placez le robinet à essence sur la position OFF 4 Continuez à laisser tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête à cause du manque de carburant dans la cuve du carburateur Le moteur ne devrait pas tourner plus de 3 minutes Stockage à long terme ou saisonnier plus de 90 jours Démarrez le moteur et laissez le tourner ju...

Page 43: ... le filtre à air page 15 Essence éventée tondeuse entreposée avec essence non traitée ou plein fait avec de l essence éventée Refaites le plein avec de l essence fraîche page 7 Filtre à essence bouché carburateur ou allumage fonctionnent mal la valve est bouchée etc Portez la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou consultez le manuel d atelier Cause possible Solution De l herbe et des débris se...

Page 44: ...e 4 temps monocylindre bielle verticale Déplacement 201 cm3 Alésage x course 66 x 59 mm Refroidissement Air forcé Lubrification Barbotage et projection Taux de compression 8 0 1 Vitesse du moteur au régime maximal d utilisation 2 850 tours mn Vitesse au ralenti 1 700 150 tours mn Système d allumage Magnétique transistorisé Bougie NGK BPR5ES Ecartement des électrodes de la bougie 0 7 0 8 mm Filtre ...

Page 45: ...van precedidos por la siguiente palabra El no seguir las instrucciones puede ocasionar daños a su cortacéspedes o a la propiedad de terceros El propósito de estos mensajes es el de ayudarle a evitar los daños a su cortacéspedes a la propiedad de terceros o al medio ambiente INDICE PELIGRO No seguir las instrucciones correspondientes le CAUSARÁ lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA Previene contr...

Page 46: ...a marcha del motor y desconecte el cable de la bujía Antes de eliminar un bloqueo o una obstrucción del cortacéspedes Antes de inspeccionar limpiar o efectuar alguna labor de mantenimiento en el cortacéspedes Después de golpear un objeto extraño Inspeccione el cortacéspedes para determinar los daños y efectuar las reparaciones antes de reiniciar la operación del mismo Si el cortacéspedes comienza ...

Page 47: ...de utilizar el cortacésped 12 El motor emite gas monóxido de carbono que es tóxico y venenoso No lo tenga en marcha en un lugar cerrado 13 La gasolina es muy inflamable y explosiva Pare el motor y espere a que se enfríe antes de repostar Letra Símbolos C 1 Nivel de potencia acústica gatantizado de acuerdo a la Directiva 2000 14 EC 2 Marca de conformidad de acuerdo con la EC Directiva 3 Marca de co...

Page 48: ...SACO PARA CÉSPED Deslice la estructura del saco para césped 1 en el interior del mismo 2 e instale los sujetadores de plástico 3 tal y como se muestra Alce el protector de descarga 4 e instale el saco para césped 2 ACEITE DEL MOTOR El cortacéspedes se envía SIN ACEITE en el motor Añada suficiente aceite tipo SAE 10W 30 API de categoría de servicio SJ hasta que el nivel del aceite 1 se encuentre en...

Page 49: ...iado crecidos o para maniobrar en áreas muy estrechas Use la posición B para obtener la máxima velocidad de autopropulsión en áreas grandes y despejadas y también para el transporte PALANCAS DE AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE Existen seis posiciones de ajuste Los valores de las alturas de corte son aproximados La altura real del corte variará según el césped y las condiciones del terreno Existe una p...

Page 50: ...también se acumulará en promontorios sobre el césped además le brindará muy poca tracción lo cual aumentará su riesgo de perder el equilibrio INSPECCIONE SU CORTACÉSPEDES Cuchillas 1 Detener el motor HYE Mueva la palanca del acelerador hasta la posición de PARADA página 5 HZE Gire la llave a la posición OFF página 5 2 Mueva la válvula de combustible hasta la posición de CERRADO página 5 3 Desconec...

Page 51: ...etal goma y plástico del sistema de combustible Además el etanol es higroscópico lo que significa que atrae y retiene agua en el sistema de combustible El daño al motor o los problemas de funcionamiento que resulten del uso de un combustible con porcentajes de etanol o metanol superiores a los mostrados anteriormente no están cubiertos por la garantía Si va a usar el equipo de forma intermitente o...

Page 52: ...do e instalar un saco nuevo usted mismo página 18 Instalación 1 Levante el protector de la descarga 1 use el mango del saco para césped 3 y enganche el saco para césped 2 en el bastidor del cortacéspedes en la forma mostrada 2 Suelte el protector de la descarga para sujetar el saco para césped Remoción 1 Levante el protector de la descarga agarre el mango del saco para césped y retire el saco para...

Page 53: ...e Seguridad Apague siempre el motor y desconecte el capuchón de la bujía antes de alzar el protector de la descarga cuando quiera ver o limpiar en las inmediaciones de la puerta deslizante Esto prevendrá el contacto con las cuchillas giratorias y evitará que entren objetos en el área de descarga Posición de la puerta deslizante La puerta deslizante 2 puede posicionarse para producir diferentes res...

Page 54: ... del cortacéspedes hacia adelante siempre suelte la palanca de mando de la cuchillas 2 y la palanca del embrague de avance 3 antes de tirar del lanzador Tipo HZE Arranque electrónico Gire el interruptor de la llave del motor de arranque a la posición ARRANQUE Deje que la llave regrese a la posición ENCENDIDO I cuando arranque el motor El motor de arranque no debe ponerse en marcha por más de 5 seg...

Page 55: ...o de la cuchilla oprima el botón amarillo 1 en la parte superior de la palanca de mando de la cuchilla 2 luego empuje la palanca hacia adelante y sosténgala apoyada contra el manillar Suelte la palanca de mando de la cuchilla 2 para detener el giro de la cuchilla Accione la palanca de mando de la cuchilla con un movimiento rápido y completo de tal manera que el mando de la cuchilla esté siempre co...

Page 56: ...cio de problemas serios La garantía no cubre las piezas dañadas por accidente o colisión Grava y objetos sueltos La grava las piedras sueltas y el material de jardinería pueden ser recogidos por el cortacéspedes y ser lanzado a muchos pies de distancia con suficiente fuerza como para causar lesiones personales graves y o daño a la propiedad La mejor manera de prevenir lesiones potenciales por caus...

Page 57: ...ra conseguir un mejor resultado comience la trituración cuando el césped todavía se vea a través de la cubierta de hojas En lugares donde las hojas caídas cubran completamente la hierba retire las hojas con un rastrillo o use el saco para césped para que la máquina cortacéspedes las recoja para su eliminación Ponga la perilla del director de corte en la posición MULCH trituración Atoramiento del b...

Page 58: ...ia Consulte el manual de taller de Honda acerca de los procedimientos de servicio 3 En Europa y en otros países donde se cumple con la directiva para maquinarias 2006 42 EC esta limpieza debe realizarla un proveedor de servicios Si no sigue este programa de mantenimiento es posible que se produzcan fallos que la garantía no cubre ADVERTENCIA El mantenimiento inadecuado o un problema no corregido a...

Page 59: ...estra la varilla del medidor de nivel d Si el nivel del aceite se encuentra por debajo de la marca del nivel mínimo 3 añada aceite hasta alcanzar la marca del límite superior 2 en el medidor de nivel No lo llene demasiado Si el motor se llena demasiado el exceso de aceite puede ser transferido hasta la caja del filtro y los elementos filtrantes de aire AVISO Operar el motor con un nivel bajo de ac...

Page 60: ... bujía se asiente a fin de comprimir la arandela 4 de sello El par de torsión para los pernos de la cuchilla debe ser 20 Nm AVISO Una bujía suelta puede causar el calentamiento excesivo y dañar el motor El apretar demasiado la bujía puede causar daño a las roscas en la culata del cilindro 7 Instale el capuchón de la bujía sobre la bujía Amortiguador de Chispas En Europa y en otros países donde se ...

Page 61: ...ajuste 5 Afloje las contratuercas superior 3 e inferior 4 del cable del embrague de avance con una llave de 10 mm Desplace el ajustador 5 hacia arriba o hacia abajo según sea necesario hasta que el cortacéspedes funcione según lo descrito en el paso 4 Apriete las contratuercas MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CUCHILLA Si usted desmonta la s cuchilla s para afilarla s o cambiarla s usted necesitará una l...

Page 62: ...a este propósito Los números de repuesto están en la página 20 LIMPIEZA Y CAMBIO DEL SACO PARA CÉSPED Limpieza del saco para césped Lave el saco con una manguera de jardín y deje que seque completamente antes de usarlo nuevamente un saco húmedo se atorará rápidamente Cambio del saco para césped Cambie el saco para céspedes cuando éste muestre señales de desgaste o daños y sustitúyalo por un saco d...

Page 63: ... El circuito del motor de arranque eléctrico y la batería están protegidos por un fusible de 30 amperes SLO BLO 1 y por un fusible de 3 amperes 2 Si se funde el fusible de 30 amperes el motor de arranque eléctrico no operará y si se funde el fusible de 3 amperes la batería no se cargará El motor puede arrancar en forma manual si se funde alguno de los fusibles 1 Para quitar la cubierta de la bater...

Page 64: ...osición de CERRADO Incline la cortadora hacia la derecha de forma que el tapón del combustible quede hacia arriba Esto ayudará a evitar el derrame de combustible y las dificultades en el encendido por causa de un carburador ahogado Use guantes gruesos para proteger sus manos de la cuchilla o cuchillas Saco para césped Retire el saco del cortacéspedes y lávelo con una manguera de jardinería o un eq...

Page 65: ... sistema de calefacción un calentador de agua o un secador de ropa Evite también cualquier área donde se encuentre un motor eléctrico que produzca chispas o los lugares donde se utilicen herramientas eléctricas Si fuera posible evite las áreas de almacenamiento con humedades relativas elevadas porque eso facilita el óxido y la corrosión Coloque el cortacéspedes con sus cuatro ruedas apoyadas sobre...

Page 66: ...tacéspedes página 13 La s cuchilla s está n sin filo gastada s o dañada s Afile o cambie la s cuchilla s página 18 Se instaló una cuchilla o cuchillas inadecuada s Instale la s cuchilla s correctas página 18 Articulo Números de piezas Filtro de aire 17211 Z8B 901 Bujía 98079 55846 Cuchilla 72531 VH7 000 superior 72511 VH7 000 inferior Perno de la cuchilla 2 90105 960 710 Arandela del perno 2 90502...

Page 67: ...HSCHÄDEN Andere wichtige Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen gekennzeichnet Mit diesen Hinweisen wird bezweckt eine Beschädigung Ihres Rasenmähers oder anderer Gegenstände und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden INHALTSVERZEICHNIS GEFAHR Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen werden Sie TÖDLICH oder SCHWER VERLETZT WARNUNG Sie können sich SCHWERE oder TÖDLICHE...

Page 68: ... Vor der Beseitigung einer Blockierung oder wenn der Rasenmäher verstopft ist Vor dem Überprüfen Säubern oder Warten des Rasenmähers Nachdem ein Fremdkörper angefahren wurde Den Rasenmäher auf Schäden überprüfen und vor dem erneuten Anlassen die erforderlichen Reparaturen durchführen Den Rasenmäher sofort überprüfen wenn starke Vibrationen auftreten Den Motor in den folgenden Fällen abstellen Wenn...

Page 69: ...des Motors ist giftiges Kohlenmonoxid enthalten Nicht in einem geschlossenem Bereich laufen lassen 13 Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv Vor dem Tanken den Motor abstellen und abkühlen lassen Buch stabe Zeichen C 1 Garantierter schalleistungspegel gemäß EWG Direktive 2000 14 EC 2 Konformitätszeichen gemäß EWG Direktive 3 Konformitätszeichen gemäß optional 4 Puissance nominale en kilow...

Page 70: ...ken Sie den Schlüssel in den Startschlitz ANBRINGEN DES GRASFANGEINRICHTUNGS Führen Sie den Grasfangeinrichtungrahmen 1 in den Grasfangeinrichtung 2 und pressen Sie die Plastikklemmen 3 wie dargestellt auf den Rahmen Heben Sie den Auswurfdeckel 4 an und bringen Sie den Grasfangeinrichtung 2 an MOTORÖL Bei der Lieferung des Mähers befindet sich KEIN ÖL im Motor SAE 10W 30 API SJ Öl hinzugefügen bis...

Page 71: ...Rasenmäher nur sehr langsam oder gar nicht Bei dickem Gras oder zum Manövrieren auf engem Raum nur langsam mähen Auf großen offenen Flächen bzw zum Transport den Hebel zum Erreichen der Höchstgeschwindigkeit bei Eigenantrieb auf Stellung B schieben SCHNITTHÖHEN EINSTELLHEBEL Es gibt sieben Höheneinstellungen für die Räder des Mähers Bei den Schnitthöhen handelt es sich um Anhaltswerte Die tatsächl...

Page 72: ...schlechte Bodenhaftung und erhöht somit die Gefahr daß Sie ausrutschen ÜBERPRÜFEN DES RASENMÄHERS Schneidwerkzeug 1 Stoppen Sie den Motor HYE Den Gashebel auf STOPP stellen HZE Drehen Sie den Schlüssel in die Position OFF 2 Das Treibstoffventil absperren auf OFF stellen 3 Die Zündkerzenkappe von der Zündkerze abnehmen Seite 15 4 Den Rasenmäher auf die rechte Seite legen so daß der Vergaser oben is...

Page 73: ... verursachen Es können auch Metall Gummi und Kunststoffteile des Treibstoffsystems beschädigt werden Davon abgesehen ist Ethanol hygroskopisch Das bedeutet es zieht Wasser an und bindet es im Kraftstoffsystem Motorschäden und Leistungsverminderung auf Grund der Verwendung eines Treibstoffs mit mehr als den oben angegebenen Äthanol und Methanol Anteilen sind nicht durch die Garantie abgedeckt Wenn ...

Page 74: ...d den Grasfangeinrichtun g 2 wie dargestellt an der Auswurfdeckel einhaken 2 Den Auswurfdeckel loslassen um den Grasfangeinrichtun g zu sichern Abnehmen 1 Den Auswurfdeckel anheben den Sackbügel ergreifen und den Grasfangeinrichtun g abnehmen 2 Den Auswurfdeckel loslassen 3 Wenn der Auswurfdeckel vom Grasfangeinrichtung abgenommen wurde kann der Sack durch die Öffnung zwischen dem Lenkgestänge her...

Page 75: ...tungsknopf feststellen wenn das gewünschte Ergebnis erreicht wurde Hinterer Auswurf Soll das Schnittgut an der Hinterseite ausgeworfen werden den Grasfangeinrichtung herausnehmen und den Schnittrichtungsknopf 1 im Bereich BAG SACK feststellen Ein maximaler Auswurf an der Hinterseite wird gewährleistet wenn der Schnittrichtungsknopfganz nach links in die Position BAG SACK gestellt wird Je weiter de...

Page 76: ... ist dann fest anziehen Den Griff des Starterseilzugs langsam wieder bis zum Anschlag zurückführen 4 Den Gashebel 1 zum Mähen in die Stellung Schnell und im Leerlauf in die Stellung Langsam schieben Lassen Sie den Motor nach einem Kaltstart und vor dem Abschalten mindestens drei Minuten lang laufen um ein einfaches Wiederanlassen und maximale Leistungsfähigkeit des Auto Choke System zu gewährleist...

Page 77: ...anzuhalten Sie können die Drehzahl des Rasenmähers mit dem Fahrkupplungsbügel 1 regeln Je weiter Sie den Bügel vorschieben desto schneller fährt der Rasenmäher Wenn Sie den Bügel ganz auf das Lenkgestänge drücken fährt der Rasenmäher mit der durch den Schalthebel eingestellten Geschwindigkeit Schalthebel Mit dem Schalthebel 1 den für dasMähen gewünschten Vorwärtsgang einlegen Nicht versuchen die G...

Page 78: ...zielung optimaler Ergebnisse im Mulch Betrieb den Rasen öfter Mähen als bei Verwendung des Grasfangeinrichtungs Während der Wachstumsperiode muß der Rasen möglicherweise zweimal pro Woche gemäht werden Schnitthöhe Lokale Gärtnereien oder Gartenzentren erteilen Ratschläge über Schnitthöhe besondere Grasarten und Wachstumsbedingungen für die jeweiligen Gebiete Bei genauerem Betrachten der meisten Gr...

Page 79: ...ichtung des Schneidwerkzeugs erbringen diese Mährichtungen die besten Ergebnisse Mulch Betrieb Im Gegenuhrzeigersinn mähen wenn sich der Schnittrichtungshebel in der Position MULCH befindet Weist die Rasenfläche eine unregelmäßige Form oder zahlreiche Hindernisse auf sollte die Fläche in Abschnitte eingeteilt werden die gegen den Uhrzeigersinn gemäht werden können Mähen mit Grasfangeinrichtung Im ...

Page 80: ...iese Reinigung durch Ihren Servicehändler vorgenommen werden Bei Nichteinhalten dieses Wartungsplans kann es zu Defekten kommen die nicht unter die Garantie fallen WARNUNG Wenn Sie die Wartungshinweise und Vorsichtsmaßnahmen nicht befolgen können Sie sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen Befolgen Sie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren und Vorsichtsmaßnahmen immer ...

Page 81: ...zung des Motors bei niedrigem Ölstand kann zu Motorschäden führen e Den Öltankverschluß Meßstab wieder anbringen und zuschrauben Wartung des Luftfilters Ein gut gewarteter Luftfilter sorgt dann dafür dass in den Motor kein Schmutz eindringt Wenn Schmutz in den Vergaser eindringt kann dieser über winzige Kanäle in den Vergaser eintreten und einen vorzeitigen Motorverschleiß verursachen Diese Kanälc...

Page 82: ...n Servicehändler vorgenommen werden Um die Funktionsweise des Funkenschutzes sicherzustellen muß er alle 100 Stunden gewartet werden 1 Lassen Sie den Motor abkühlen 2 Die beiden Laschen an der roten Abdeckung 6 auf der Schalldämpferseite des Motors ausclipsen und dann die Abdeckung leicht anheben 3 Und lösen Sie dann mit Hilfe eines 10 mm Schraubenschlüssels die drei Bolzen 1 an der Auspuffabdecku...

Page 83: ...iginalSchneidwerkzeug von Honda oder ein gleichwertiges Produkt verwenden Ausbau des Schneidwerkzeugs 1 Beim Modell HRX537HYE den Gashebel in die Position STOP drehen Bei Modell HRX537HZE den Anlasser auf OFF dehen 2 Das Kraftstoffventil ausschalten 3 Das Treibstoffventil absperren OFF Den Zündkerzenstecker trennen Den Mäher auf die rechte Seite kippen so dass der Benzindeckel oben ist Dadurch wir...

Page 84: ... Grasfangeinrichtungs 2 vom Rahmen 3 lösen 2 Den Grasfangeinrichtung 2 vom Rahmen 3 nehmen Anbringen des Grasfangeinrichtungs 1 Den Rahmen 3 wie dargestellt in den Grasfangeinrichtung 2 einführen 2 Die Plastikklemmen 1 des Grasfangeinrichtungs 2 wieder auf den Rahmen 3 aufpressen DAS LADEN DER BATTERIE NUR HZE TYP Der Rasenmäher verfügt über ein internes Ladesystem Bei normaler Verwendung des Mähe...

Page 85: ... einem autorisierten Honda Händler bringen TRANSPORT Vor dem Aufladen Wenn der Motor gerade gelaufen ist den Rasenmäher vor dem Aufladen auf das Transportfahrzeug mindestens 15 Minuten lang abkühlen lassen Ein heißer Motor oder Auspuff kann Ihnen Verbrennungen zufügen und Materialien entzünden Das Treibstoffventil absperren OFF Somit wird ein Überfluten des Vergasers verhindert und die Gefahr eine...

Page 86: ...r nach Empfehlungen für die Lagerung an Ihrem Wohnort Benzin oxidiert während der Lagerung wodurch die Qualität beeinträchtigt wird Altes Benzin verursacht Startschwierigkeiten und produziert Gummiablagerungen die die Benzinleitungen verstopfen Wenn sich die Qualität des im Rasenmäher befindlichen Benzins während der Lagerung verschlechtert müssen der Vergaser und andere Bestandteile der Treibstof...

Page 87: ...e raucht der Motor nach dem Anlassen kurz Das ist normal STÖRUNGSBESEITIGUNG MOTOR SPRINGT NICHT AN LEISTUNGSVERLUST 1 Mögliche Ursache Abhilfe Treibstoffventil ist abgesperrt Treibstoffventil öffnen Seite 5 Gashebel befindet sich in falscher Stellung Bringen Sie den Gashebel in die Stellung FAST Seite 5 Der Schlüssel lässt sich nur langsam drehen oder überhaupt nicht HZE Verwenden Sie den Rücksto...

Page 88: ...ungsschrauben 2 90105 960 710 Spezial Unterlegscheiben 2 90502 VG3 000 MODELL HRX537C5 TYPEN HYE HZE TYPENBEZEICHNUNG MAMA ALLGEMEINE DATEN Gesamtlänge 1665 mm Lenkgestängehöhe 1122 mm Gewicht ISO5395 44 6 kg 48 3 kg Spurbreite 588 mm Schnittbreite 530 mm Schnitthöhenverstellung 19 mm 32 mm 46 mm 62 mm 75 mm 88 mm 101 mm Grasfangeinrichtungvolum en 85 L Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners nach E...

Page 89: ...rtanti messaggi preceduti dalla seguente parola Lo scopo di questi messaggi è di prevenire danni al vostro tosaerba alle cose o all ambiente INDICE PERICOLO La mancata osservanza delle istruzioni causerà LESIONI GRAVI o FATALI alla persona AVVERTENZA PERICOLO DI MORTE O DI FERITE GRAVI se non si seguono le istruzioni ATTENZIONE PERICOLO DI FERITE se non si seguono le istruzioni NOTA Se non seguite...

Page 90: ...erba Prima di controllare pulire o lavorare al tosaerba Dopo aver colpito un oggetto Controllare il tosaerba per eventuali danni ed effettuare le riparazioni prima di riavviare ed adoperare il tosaerba Se il tosaerba comincia a vibrare in maniera insolita controllare immediatamente Arrestare il motore nei seguenti casi Ogni qualvolta lasciate il tosaerba Prima di fare rifornimento di carburante Pr...

Page 91: ...a monossido di carbonio che è un gas tossico velenoso Non azionare in un luogo chiuso 13 La benzina è estremamente infiammabile ed esplosiva Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di effettuare il rifornimento Lettera Segnale C 1 Livello di potenza acustica garantita Direttiva 2000 14 EC 2 Marchio di conformità secondo la EC direttiva 3 Marchio di conformità optional 4 Potenza nominale i...

Page 92: ...i Installare la chiave nell interruttore chiave ASSEMBLAGGIO DEL SACCO RACCOGLIERBA Inserire il telaio del sacco raccoglierba 1 dentro il sacco raccoglierba 2 e installare i ganci di plastica 3 come indicato Sollevare il parasassi 4 e installare il sacco raccoglierba 2 OLIO DEL MOTORE Il tosaerba viene spedito SENZA OLIO nel motore Aggiungere una quantità sufficiente di olio SAE 10W 30 API categor...

Page 93: ...ntamente o rimarrà fermo Usare una velocità bassa per tosare erba fitta o manovrare in spazi ristretti Usare la posizione B per muoversi rapidamente alla velocità massima di auto propulsione in spazi ampi e aperti e per il trasporto LEVETTE DI REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DI TAGLIO Ci sono sei regolazioni dell altezza Le misure dell altezza sono approssimative L effettiva altezza dipenderà dalle condi...

Page 94: ...ento del carburante sia rivolto verso l alto Ciò impedisce fuoriuscite di carburante infiltrazioni di olio motore nel filtro aria e difficoltà di avviamento 5 Controllare se le lame 2 sono danneggiate incrinate eccessivamente arrugginite o corrose Una lama poco affilata si può affilare ma una lama usurata piegata incrinata o danneggiata in altro modo deve venir sostituita Una lama usurata o danneg...

Page 95: ...ori informazioni relative al deterioramento del carburante Non usare mai benzina vecchia o contenente impurità o una miscela olio benzina Evitare di far entrare sporco o acqua nel serbatoio del carburante NOTA Il carburante può danneggiare vernice e plastica Fare attenzione a non versare carburante accidentalmente quando riempite il serbatoio I danni causati da carburante versato accidentalmente n...

Page 96: ...rare il fissaggio del sacco raccogli erba Smontaggio 1 Sollevare il parasassi rimuovere il sacco raccogli erba afferrandolo per la maniglia 2 Lasciare il parasassi 3 Quando il sacco raccogli erba è fuori dalla portata del parasassi potete sollevarlo passando attraverso l apertura della stegola oppure toglierlo da dietro il tosaerba sotto la stegola Altezza di tosatura Controllate la regolazione de...

Page 97: ...asassi per controllare o per pulire lo sportello scorrevole In questo modo si eviterà il contatto con le lame rotanti e il lancio di oggetti all interno dell area di scarico Regolazione dello sportello scorrevole Lo sportello scorrevole 2 può essere regolato in modo da ottenere diversi risultati di tosatura Se non si è deciso come regolare lo sportello inserire un sacco raccoglierba e iniziare a t...

Page 98: ... motore non si avvia rilasciare l interruttore e attendere 10 secondi prima di riavviare il motorino di avviamento Se la batteria non ha carica sufficiente per avviare il motore probabilmente a causa di un lungo periodo di stoccaggio usare il motorino di avviamento a contraccolpo per avviare il motore per almeno una sessione di taglio Dopo una sessione di taglio circa 1 ora la batteria dovrebbe av...

Page 99: ...l movimento in avanti del tosaerba La leva di innesto della trasmissione 1 consente di controllare la velocità del tosaerba Il movimento del tosaerba diventerà gradualmente più veloce continuando a spingere la leva in avanti Se la leva viene spinta completamente contro la stegola il tosaerba si muoverà alla velocità fissata dalla regolazione della leva del cambio Leva del cambio Usare la leva del ...

Page 100: ...ausare la formazione di chiazze marroni Il funzionamento delle levette di regolazione dell altezza è illustrato nel capitolo sui COMANDI pagina 5 Ampiezza di tosatura Per ottenere un aspetto uniforme tagliare in modo che ci sia una sovrapposizione di alcuni centimetri tra ogni corsia Se l erba è molto alta o folta tosare delle corsie più strette con una maggiore sovrapposizione tra corsie Velocità...

Page 101: ...osaerba le pagine seguenti includono un programma di manutenzione delle periodiche procedure di controllo e delle semplici procedure di manutenzione che richiedono l uso di alcuni semplici attrezzi a mano Altre procedure di manutenzione più difficili è meglio che vengano svolte da professionisti e normalmente vengono svolte da un tecnico Honda o da un altro meccanico qualificato Il programma di ma...

Page 102: ... il motore controllare il livello dell olio mantenendo il tosaerba su di una superficie piana a Togliere il tappo del bocchettone asta di riempimento 1 b Pulire l asta di livello c Inserire e togliere l asta di livello 1 senza avvitarla nel bocchettone di riempimento Controllate il livello dell olio sull asta di livello d Se il livello dell olio è inferiore al segno di olio basso 3 aggiungere l ol...

Page 103: ...latore è incrinato o scheggiato 4 Misurare la spaziatura dell elettrodo della candela con un calibratore adatto La spaziatura dovrebbe essere compresa tra 0 7 0 8 mm Correggere la spaziatura se necessario piegando attentamente l elettrodo laterale 5 Montare la candela attentamente a mano facendo attenzione di infilare bene la filettatura 6 Dopo che la candela è ritornata nel suo sito stringere con...

Page 104: ...ntrodadi superiore 3 e inferiore 4 del cavo della leva di comando della lama con una chiave da 10 mm Spostare il regolatore 5 verso l alto o verso il basso come necessario fino ad ottenere il funzionamento del tosaerba delineato nella fase 4 Serrare i controdadi RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA LAMA E Se rimuovete la lamae per affilarla o sostituirla avrete poi bisogno di una chiave tarata per il monta...

Page 105: ...ono a pagina 21 PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL SACCO RACCOGLI ERBA Pulizia del sacco raccogli erba Lavare il sacco con un tubo per innaffiare e lasciar asciugare completamente prima di usare un sacco bagnato si intasa rapidamente Sostituzione del sacco raccogli erba Sostituire un sacco usurato o danneggiato con un sacco di ricambio originale Honda od il suo equivalente Rimozione del sacco 1 Sganciare ...

Page 106: ...UN FUSIBILE Il circuito del motorino di avviamento elettrico e la batteria sono protetti da un fusibile da 40 ampere 1 e da un fusibile da 3 ampere 2 Se il fusibile da 40 amp è bruciato il motorino di avviamento elettrico non funziona e se il fusibile da 3 amp è bruciato la batteria non si carica Se uno dei fusibili è bruciato è possibile avviare il motore manualmente 1 Rimuovere il coperchio batt...

Page 107: ...vare che usino una certa pressione possono far entrare acqua nel depuratore dell aria Acqua nel depuratore inzupperà i filtri e può entrare nel carburatore o nel cilindro del motore causando danni Il contatto di acqua con un motore caldo può causare danni Se il motore è stato in funzione lasciare che si raffreddi per almeno mezz ora prima di lavare Piatto tosaerba Se usate un tubo per innaffiare o...

Page 108: ...na addittivata abbia sostituito quella non trattata nel circuito del carburante 3 Ruotare la valvola del carburante in posizione CHIUSO 4 Continuare a far funzionare il motore fino al suo spegnimento per mancanza di carburante nella vasca del carburatore Il tempo di funzionamento dovrebbe essere inferiore ai 3 minuti Immagazzinamento a lungo termine o stagionale oltre 90 giorni Avviare il motore e...

Page 109: ...a pagina 13 Filtro dell aria intasato Pulire o sostituire il filtro dell aria pagina 15 Carburante deteriorato tosaerba immagazzinato senza aver trattato la benzina oppure fatto rifornimento con benzina deteriorata Fare rifornimento con benzina di produzione recente pagina 7 Filtro del carburante intasato guasto al carburatore guasto alla candeletta di accensione valvola intasata ecc Portare il to...

Page 110: ... Modello GCV200 Tipo 4 tempi monocilindrico albero verticale Cilindrata 201 cc Alesaggio e corsa 66 x 59 mm Raffreddamento Aria forzata Lubrificazione Spruzzo Rapporto di compressione 8 0 1 Velocità massima 2 850 min 1 Velocità del minimo 1 700 150 min 1 Impianto di avviamento Magnete transistorizzato Candela NGK BPR5ES Spaziatura candela 0 7 0 8 mm Depuratore dell aria Tipo a secco Carburante con...

Page 111: ...e belangrijke opmerkingen om schade te voorkomen worden als volgt aangeduid Deze instructies dienen om schade aan de gazonmaaier ander voorwerpen of het milieu te helpen voorkomen INHOUD GEVAAR U WORDT GEDOOG of LOOPT ERNSTIG LETSEL OP als u de voorschiriften niet opvolgt WAARSCHUWING Als u deze instructie niet opvolgt kan dat ERNSTIG LETSEL of LEVENSGEVAAR opleveren LET OP Als u deze instructie n...

Page 112: ...eschadigd en vervang beschadigde onderdelen voordat u de maaier opnieuw start en verder gaat met maaien Als de gazonmaaier hevig begint te trillen Controleer de maaier direct Zet de motor af Als u bij de gazonmaaier wegloopt Voordat u de tank bijvult Voordat u de grasvangzak de zijdelingse afvoertrechter of de molmplug verwijdert Zet de gashendel in de laagste stand voordat u de motor afzet en dra...

Page 113: ... maaier gebruikt 12 De uitlaatgassen van de motor bevatten giftig koolmonoxidegas Laat de motor niet draaien in een omsloten ruimte 13 Benzine is uiterst brandbaar en explosief Zet de motor uit en laat deze afkoelen voordat u brandstof bijvult Brief Afbeelding C 1 Gewaardborgd geluidsvermogensniveau volgens EEC Richtlijn 2000 14 EC 2 Overeenstemmingsmarkering volgens gewijzigde EEC 3 Conformity ma...

Page 114: ... GRASOPVANGEENHEID Schuif het frame 1 van de graszak in de graszak 2 en monteer de plastic klemmen 3 zoals afgebeeld Til de afvoerbeschermkap 4 omhoog en monteer de graszak 2 MOTOROLIE De maaimachine wordt ZONDER OLIE in de motor verscheept Vul dan genoeg SAE 10W 30 API olie van onderhoudscategorie SJ om het oliepeil tot tussen de bovengrens 2 en de ondergrensmarkeringen 3 op de peilstok 1 te bren...

Page 115: ...neer u dik gras maait of in een kleine ruimte manoeuvreert Gebruik stand B voor maximale zelfrijdende snelheid in grote open ruimten en voor vervoer MAAIHOOGTEHENDELS De maaihoogte kan op zes niveaus worden ingesteld Deze zijn hiernaast bij benadering aangegeven De feitelijke maaihoogte is afhankelijk van de conditie van het gazon en de bodemgesteldheid Elk wiel heeft een eigen maaihoogtehendel 1 ...

Page 116: ... van de bougie bladzijde 14 4 Kantel de maaier om naar rechts zodat de brandstofdop naar boven is gericht Zo help u lekken voorkomen en vermijdt u dat er motorolie doorsijpelt in de luchtfilter en dat de motor moeilijk start 5 Controleer de snijbladen 2 op beschadigingen barsten en overmatige roest of corrosie Een bot mes kan geslepen worden maar een mes dat versleten verbogen of gescheurd is moet...

Page 117: ...t betrekking tot de kwaliteitsafname van brandstof Het is mogelijk dat de motor bij zware belasting licht klopt of pingelt Dit is geen reden tot zorg OPMERKING OPMERKING Benzine tast verf en kunststof aan Let erop dat u geen benzine morst als u de tank bijvult Schade ontstaan door gemorste benzine valt niet onder de garantie Draai de dop van de benzinetank los en controleer het benzinepeil Vul de ...

Page 118: ...erbeschermplaat te controleren op barsten of scheuren Als de achterbeschermplaat overmatig versleten is moet u ze laten vervangen door uw erkende dealer voor onderhoud en reparaties van Honda Maaiselrichting Knopafstelling maaiselrichter Stel voor het juiste maairesultaat de afstelknop 1 voor de maaiselrichting in op een van de tien standen Om de maaiselrichterknop af te stellen dient u deze naar ...

Page 119: ... delen van uw gazon Uit oogpunt van veiligheid dient u de motor niet te starten of te gebruiken in een gesloten ruimte zoals een garage De uitlaatgassen van de maaier bevatten het giftige koolmonoxide dat in een gesloten ruimte snel leidt tot ademnood bewusteloosheid en de dood GEBRUIKSFREQUENTIE Gelieve als uw apparaat gebruikt zal worden op occasionele of periodieke basis meer dan 4 weken tussen...

Page 120: ...jging De vermindering van motorvermogen zal nog groter zijn als de carburateur niet wordt aangepast OPMERKING OPMERKING Als de carburateur is aangepast voor gebruik op grote hoogte is het benzine luchtmengsel te arm voor gebruik op een hoogte beneden 1500 m Dit kan oververhitting en ernstige motorschade veroorzaken Laat de Honda dealer de carburateur daarom eerst terugbrengen in de oorspronkelijke...

Page 121: ... de maaier te hanteren Hellingen Maai een helling altijd dwars niet van boven naar beneden Maai geen steile hellingen met een stijgings percentage van meer dan 20 en wees voorzichtig als u van richting verandert Als u een helling maait met nat of vochtig gras kunt u uitglijden en de macht over de maaier verliezen Obstakels Maai langs grote obstakels zoals een hek of een muur met de zijkant van de ...

Page 122: ...idek en op het gazon Wacht altijd met maaien totdat het gras droog is Gevallen bladeren U kunt met uw maaier gevallen bladeren verzamelen om deze weg te gooien Als u de maaimachine gebuikt om grote hoeveelheden bladeren te verzamelen en niet om te maaien stel de snijhoogteafstelhendels dan zo in dat de voorzijde van het maaierdek één of twee instellingen hoger staat dan de achterzijde Om te beginn...

Page 123: ... open vuur uit de buurt van onderdelen die met brandstof te maken hebben ONDERHOUDSSCHEMA Elk tijdvak uitvoeren of na het aantal aangegeven bedrijfsuren als dat eerder bereikt is 1 1 Vaker bij gebruik in stoffige omgeving 2 Door de dealer laten uitvoeren tenzij u zelf beschikt over het benodigde gereedschap en de vereiste kennis Raadpleeg in dat geval het Honda werkplaatshandboek 3 In Europa en an...

Page 124: ... laat draaien met een te laag oliepeil kan motorschade optreden e Draai de olievuldop stevig vast Luchtfilter Een goed onderhouden luchtfilter zorgt ervoor dat er geen vuil in uw motor kan komen Als er vuil in de carburator komt dan kan dit in dit kanalen komen en ervoor zorgen dat de motor vroegtijdig verslijt Deze kleine kanalen kunnen worden verstopt wat werking of startproblemen kan veroorzake...

Page 125: ...e schroef 4 6 Neem de vonkenvanger 3 uit de demper 5 7 Controleer de vonkenvanger 3 en de uitlaatpoort op koolstofafzettingen Borstel de koolstofresten weg Beschadig het scherm 3 van de vonkenvanger niet 8 Monteer de vonkenvanger in de demper 9 Monteer alle onderdelen van de demper op de motor en draai de drie bouten stevig aan KOPPELINGSKABELS NASTELLEN Meskoppelingskabel Meet de speling aan de b...

Page 126: ...olle kant naar het mes stel toe en de bolle kant naar de kop van de bouten toe De bouten zijn speciaal ontworpen voor deze toepassing Gebruik onder geen beding andere bouten 3 Draai de bouten vast met een momentsleutel 7 Zet het mes stel vast met een houten blok 6 om te voorkomen dat het gaat draaien Boutmoment 49 59 N m Als u niet beschikt over een momentsleutel laat dan uw Honda dealer de bouten...

Page 127: ...h het dichtst bij de accu bevindt 3 Steek de connector op de Honda batterijlader in het andere einde van de aansluitdraadboom Sluit de oplader aan op een standaard 220 volt stopcontact en laat de batterij 20 24 uur opladen De lader kan tijdens het opladen een beetje warm worden dit is normaal OPMERKING OPMERKING Laad de batterij niet langer dan 24 uur op of de batterij is mogelijk beschadigd Koppe...

Page 128: ... maaier te beschermen tegen roestvorming en bij de verzorging zodat hij het volgende seizoen weer gemakkelijk start Schoonmaken 1 Spuit de gazonmaaier schoon inclusief de onderkant van het maaidek Motor Was de motor met de hand en zorg ervoor dat er geen water in het luchtfilter komt OPMERKING Als u de motor schoonspuit met een tuinslang of een hogedrukspuit kan er water in het luchtfilter binnend...

Page 129: ...aaien om te verzekeren dat de onbehandelde benzine in het brandstofsysteem is vervangen door de behandelde benzine 3 Draai de brandstofklep naar de DICHT stand 4 Laat de motor draaien totdat deze stopt door gebrek aan brandstof in het brandstofreservoir van de carburateur Laat de motor minder dan 3 minuten draaien Langdurige opslag langer dan 90 dagen Start de motor en laat hem lang genoeg draaien...

Page 130: ...maaidek deck bladzijde 12 Luchtfilter is verstopt Reinig of vervang de luchtfilter bladzijde 14 Benzine is oud maaier opgeborgen zonder benzine af te behandelen of bijgetankt met oude benzine Vul bij met nieuwe benzine bladzijde 7 Benzinefilter verstopt carburateur defect ontsteking defect kleppen vast enz Breng de maaier naar de Honda dealer of raadpleeg werkplaats handboek Mogelijke oorzaak Oplo...

Page 131: ...9 m s2 MOTOR Model GCV200 Type Viertakt ééncilinder verticale schacht OHC Cilinderinhoud 201 cc Boring x slag 66 x 59 mm Koeling Lucht Smering Dompel spatsmering Compressieverhouding 8 0 1 Bedrijfstoerental 2 850 min 1 Stationair toerental 1 700 150 min 1 Ontsteking Transistor Bougie NGK BPR5ES Elektrodenafstand 0 7 0 8 mm Luchtfilter Droogfiltratietype Voorgeschreven brandstof Octaangehalte 91 of...

Page 132: ...fiants et fluides autres que ceux préconisés par Honda et des accessoires autres que les accessoires approuvés par Honda 5 Tous dommages ou détériorations résultant de l écoulement du temps décoloration naturelle des surfaces peintes ou chromées écaillement des revêtements ou toute autre détérioration naturelle 6 Remplacement de pièces d usure Honda ne garantit pas la détérioration des pièces due ...

Page 133: ... anni dalla data d acquisto 3 mesi per uso professionale Questa garanzia non interferisce con i Suoi diritti di legge ed è in aggiunta ad essi Comunque nel caso ci sia un problema con il Suo rasaerba La preghiamo di contattare il rivenditore Qualora il rasaerba avesse bisogno di un intervento in regime di garanzia sarà necessario portarlo presso un centro assistenza autorizzato Honda accompagnato ...

Page 134: ...eluidsemissie openlucht 2 Beschrijving van de machine a Product Grasmaaier b Functie gras maaien c Model d Type e Serienummer 3 Fabrikant 4 Gemachtigde van de fabrikant en in staat om de technische documentatie samen te stellen 5 Refereert naar geharmoniseerde normen 6 Andere normen of specificaties 7 Geluidsemissierichtlijn openlucht a Gemeten geluidsvermogensniveau b Gewaarborgd geluidsvermogens...

Page 135: ... sätetele Masinate direktiiv 2006 42 EÜ Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 EL Välismüra direktiiv 2000 14 EÜ 2005 88 EÜ 2 Seadmete kirjeldus a Toode Muruniiduk b Funktsiooon muru niitmine c Mudel d Tüüp e Seerianumber 3 Tootja 4 Volitatud esindaja kes on pädev täitma tehnilist dokumentatsiooni 5 Viide ühtlustatud standarditele 6 Muud standardid ja spetsifikatsioonid 7 Välismüra direkt...

Page 136: ... 600 23 19 http www honda se hpesinfo honda eu com BULGARIA Premium Motor Ltd Andrey Lyapchev Blvd no 34 1797 Sofia Bulgaria Tel 3592 423 5879 Fax 3592 423 5879 http www hondamotor bg office hondamotor bg GREECE Saracakis Brothers S A 71 Leoforos Athinon 10173 Athens Tel 30 210 3497809 Fax 30 210 3467329 http www honda gr info saracakis gr POLAND Aries Power Equipment Puławska 467 02 844 Warszawa ...

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ......

Reviews: