background image

Wireless battery internal siren

 

SI800MS

 

Instruções de instalação

 

Registo

 

Português

 

Sendo a ligação Painel de controlo/Campainha bidirecional, as campainhas SI800MS devem sempre ser 

registadas na sua localização final.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

*https://international.mytotalconnectcomfort.com

 

 

2 Pressione o “Botão Init” (ver Figura 1) na campainha. A fase de inicialização é confirmada por avisos sonoros até 

30 segundos, dependendo do protocolo usado (manipulação aberta).

 

3. Quando o registo estiver completo, a campainha emite avisos sonoros e envia um sinal de 2 tons.

 

IMPORTANTE: O detetor deve ser sempre registado na sua localização final.

 

Substituir as baterias

 

1.

 

Retire a tampa da campainha. Elimine as baterias num contentor especial.

 

2.

 

Substitua pelas novas baterias de lítio de 3 V do tipo CR123 (respeitando as polaridades).

 

3.

 

Segure as baterias com o rebordo de plástico.

 

4.

 

Pressione o “Botão Init” (ver Figura 1). A campainha emite uma série de avisos sonoros, de seguida um sinal 

de 2 tons confirma que está novamente em serviço.

 

5.

 

Fixe a tampa usando o parafuso. A campainha está pronta para funcionar após 10 segundos.

 

Nota: Antes de remover a tampa para substituir as baterias, garanta que entrou na janela 

“VisualizarSistema” no seu portal web de segurança TCC (*https://international.mytotalconnectcomfort. 

com) e que o sistema está “Ligado” em primeiro lugar.

 

ADVERTÊNCIA: Existe um risco de explosão se forem usadas as baterias erradas. Substitua apenas pelo 

mesmo tipo ou por um tipo equivalente que tenha sido recomendado pelo fabricante. Elimine as baterias 

usadas de acordo com as instruções do fabricante

 

Especificações

 

 

Técnicas

 

Fonte de alimentação 3 batteries 3v type CR 123

 

Duração da bateria 

5 years typical (depending on system configuration) 

Manipulação 

abrir e arrancar

 

Potência acústica 

Significa o nível acústico: 104 dBA - 112 dBA (+/-3dB) medido no eixo 

Temperatura 

Funcionamento: -10° a 55° C (14° F a 131° F)

 

Temperatura 

Armazenamento: -20° a +70° C (-4° F a 158° F)

 

Diâmetro 

6.50”

 

Peso 

485g.

 

Cor 

Branco

 

Rádio

 

Tipo 

Intervalo estreito FM:

 

Frequência 

868.85 MHz

 

Rádio 

alcance 1000 m campo aberto

 

Supervisão 

Sim

 

 

 

32318413-001  Rev.C 

homecomfort.resideo.com

 

Summary of Contents for resideo SI800MS

Page 1: ...after 180 seconds for intrusion alarms or 300 seconds for smoke alarms Mounting Settings The SI800MS sounders must be mounted far from any source of electrical interference against a ceiling or as hig...

Page 2: ...firming it is once again inservice 5 Secure the cover using the screw The sounder is ready to operate after 10 seconds Note Before removing the cover to replace the batteries ensure you have entered t...

Page 3: ...Einbruchalarmen oder nach 300 Sekunden bei Rauchalarmen Montage und Einstellungen Die drahtlosen Sirenen SI800MS sind f r die akustische Signalisierung und Abschreckung in gesch tzten R umlichkeiten...

Page 4: ...nen und danach ein Zweitonsignal ab dass best tigt dass sie wieder in Betrieb ist 5 Befestigen Sie die Abdeckung mit der Schraube Die Sirene ist nach 10 Sekunden betriebsbereit Hinweis Stellen Sie bev...

Page 5: ...au bout de 180 secondes pour les alarmes d intrusion ou 300 secondes pour les d tecteurs de fum e Montage et Configuration Les sir nes SI800MS se fixent loin de toute source de perturbation lectrique...

Page 6: ...elle est de nouveau en service 5 Remontez le capot en vissant la vis La sir ne est pr te fonctionner au bout de 10 secondes Note Avant d enlever le couvercle pour ins rer les piles assurez vous que vo...

Page 7: ...itschakeling van het paneel na 180 seconden voor inbraakalarmen of na 300 seconden voorbrandalarmen Montage en instellingen De draadloze SI800MS sirenes zijn ontwikkeld om panden te beveiligen door ee...

Page 8: ...Hiermee wordt bevestigd dat de sirene weer in bedrijf is 5 Bevestig de kap met de schroef De sirene is na 10 seconden gebruiksklaar Opmerking Voordat u de kap verwijdert en de batterijen gaat vervange...

Page 9: ...e al desarmar el panel o tras 180 segundos de alarmas de intrusi n o 300 segundos de alarmas de humo Instalaci n y ajustes Las sirenas inal mbricas SI800MS se han dise ado para las se ales sonoras y l...

Page 10: ...onos para confirmar que est de nuevo en servicio 5 Fije la tapa con el tornillo La sirena est lista para funcionar despu s de 10 segundos Nota Antes de quitar la tapa para sustituir las bater as aseg...

Page 11: ...ar o painel ou ap s 180 segundos para alarmes de intrus o ou 300 segundos para alarmes de fumo Instala o e Defini es As campainhas sem fios SI800MS s o concebidas para sinaliza o sonora e a o dissuaso...

Page 12: ...s confirma que est novamente em servi o 5 Fixe a tampa usando o parafuso A campainha est pronta para funcionar ap s 10 segundos Nota Antes de remover a tampa para substituir as baterias garanta que en...

Page 13: ...rale oppure dopo 180 secondi nel caso degli allarmi antintrusione o 300 secondi per gli allarmi antincendio Montaggio e impostazioni Lesirenesenza fili SI800MS sono progettateper la segnalazione acust...

Page 14: ...bip quindi un segnale a due toni che ne conferma il corretto funzionamento 5 Fissare il coperchio utilizzando le viti La sirena sar operativa dopo 10 secondi Nota Prima di rimuovere il coperchio per...

Page 15: ...1801 466 388 info de resideo com homecomfort resideo com 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc This prod...

Reviews: