background image

 

 

 

 

Wireless battery internal siren

 

SI800MS

 

Guide d’installation

 

Enregistrement

 

 

 

 

Français

 

La liaison entre le Hub 

evohome 

security/Sirène étant bidirectionnelle, il est obligatoire d’enregistrer les 

SI800Ms à leur emplacement définitif.

 

1.

 

 

 

*https://international.mytotalconnectcomfort.com

 

 

2.

 

Appuyez sur le bouton « INIT » (1). La phase d’initialisation matérialisée par des bips dure jusqu’à 30 

secondes selon le protocole utilisé (autoprotection ouverte).

 

3.

 

Lorsque la sirène est enregistrée, les bips sonores s’arrêtent et elle émet un signal 2 tons.

 

IMPORTANT: la sirène doit toujours être enregistrée à son emplacement définitif.

 

Changement des Piles

 

1.

 

Ouvrez le capot de la sirène. Retirer les piles (à jeter dans les containers prévus à cet effet).

 

2.

 

Insérez les nouvelles piles lithium 3V de type CR123 (en respectant les polarités).

 

3.

 

Replacez le collier de maintient des piles

 

4.

 

Appuyez sur le bouton « INIT » (1). La sirène émet des bips puis un signal 2 tons signalant qu’elle est de 

nouveau en service.

 

5.

 

Remontez le capot, en vissant la vis. La sirène est prête à fonctionner au bout de 10 secondes.

 

Note: Avant d’enlever le couvercle pour insérer les piles, assurez-vous que vous êtes connectés au 

serveur web TCC (*https://international.mytotalconnectcomfort.com), que vous être entré dans le mode 

installation des accessoires et votre Hub evohome security soit connecté.

 

ATTENTION: Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la pile. Remplacer uniquement 

avec une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les 

piles usagées conformément aux instructions du fabricant.

 

Caracteristiques

 

 

Techniques

 

Alimentation 

3 piles 3v type CR 123

 

Autonomie 

5 ans typique (selon la configuration de l’installation) 

Autoprotection A l’ouverture et arrachement

 

Puissance 

Moyenne dans l’espace: 104 dBA - 112 dBA (+/-3dB) dans l’axe 

Température 

De fonctionnement: -10° à 55°C.

 

Température 

de stockage: -20° à +70°C. 

Diamètre 

165mm

 

Poids 

485g.

 

Couleur 

Blanc

 

Radio

 

Type 

FM bande étroite:

 

Fréquence 

868.85 MHz

 

Portée radio 

1000m en champ libre. 

Supervision 

Oui

 

 

 

32318413-001  Rev.C 

homecomfort.resideo.com

 

Summary of Contents for resideo SI800MS

Page 1: ...after 180 seconds for intrusion alarms or 300 seconds for smoke alarms Mounting Settings The SI800MS sounders must be mounted far from any source of electrical interference against a ceiling or as hig...

Page 2: ...firming it is once again inservice 5 Secure the cover using the screw The sounder is ready to operate after 10 seconds Note Before removing the cover to replace the batteries ensure you have entered t...

Page 3: ...Einbruchalarmen oder nach 300 Sekunden bei Rauchalarmen Montage und Einstellungen Die drahtlosen Sirenen SI800MS sind f r die akustische Signalisierung und Abschreckung in gesch tzten R umlichkeiten...

Page 4: ...nen und danach ein Zweitonsignal ab dass best tigt dass sie wieder in Betrieb ist 5 Befestigen Sie die Abdeckung mit der Schraube Die Sirene ist nach 10 Sekunden betriebsbereit Hinweis Stellen Sie bev...

Page 5: ...au bout de 180 secondes pour les alarmes d intrusion ou 300 secondes pour les d tecteurs de fum e Montage et Configuration Les sir nes SI800MS se fixent loin de toute source de perturbation lectrique...

Page 6: ...elle est de nouveau en service 5 Remontez le capot en vissant la vis La sir ne est pr te fonctionner au bout de 10 secondes Note Avant d enlever le couvercle pour ins rer les piles assurez vous que vo...

Page 7: ...itschakeling van het paneel na 180 seconden voor inbraakalarmen of na 300 seconden voorbrandalarmen Montage en instellingen De draadloze SI800MS sirenes zijn ontwikkeld om panden te beveiligen door ee...

Page 8: ...Hiermee wordt bevestigd dat de sirene weer in bedrijf is 5 Bevestig de kap met de schroef De sirene is na 10 seconden gebruiksklaar Opmerking Voordat u de kap verwijdert en de batterijen gaat vervange...

Page 9: ...e al desarmar el panel o tras 180 segundos de alarmas de intrusi n o 300 segundos de alarmas de humo Instalaci n y ajustes Las sirenas inal mbricas SI800MS se han dise ado para las se ales sonoras y l...

Page 10: ...onos para confirmar que est de nuevo en servicio 5 Fije la tapa con el tornillo La sirena est lista para funcionar despu s de 10 segundos Nota Antes de quitar la tapa para sustituir las bater as aseg...

Page 11: ...ar o painel ou ap s 180 segundos para alarmes de intrus o ou 300 segundos para alarmes de fumo Instala o e Defini es As campainhas sem fios SI800MS s o concebidas para sinaliza o sonora e a o dissuaso...

Page 12: ...s confirma que est novamente em servi o 5 Fixe a tampa usando o parafuso A campainha est pronta para funcionar ap s 10 segundos Nota Antes de remover a tampa para substituir as baterias garanta que en...

Page 13: ...rale oppure dopo 180 secondi nel caso degli allarmi antintrusione o 300 secondi per gli allarmi antincendio Montaggio e impostazioni Lesirenesenza fili SI800MS sono progettateper la segnalazione acust...

Page 14: ...bip quindi un segnale a due toni che ne conferma il corretto funzionamento 5 Fissare il coperchio utilizzando le viti La sirena sar operativa dopo 10 secondi Nota Prima di rimuovere il coperchio per...

Page 15: ...1801 466 388 info de resideo com homecomfort resideo com 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc This prod...

Reviews: