background image

N° de pièce manuelle 0J3528 

Révision C (20/02/12)

Garantie

GARANTIE LIMITÉE DE « DEUX ANS » DES SYSTÈMES D'ALIMENTATION DE GENERAC POWER 

SYSTEMS POUR LES GÉNÉRATRICES-ONDULEURS PORTABLES HONEYWELL

Pour une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat d'origine, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantie que ses génératrices-onduleurs portables Honeywell seront exemptes de défaut de 
fabrication et de matériaux ne présenteront aucun défaut matériel ni de fabrication pour les éléments et la période mentionnée ci-après. Generac réparera ou remplacera, comme il le jugera nécessaire, 
toute pièce jugée défectueuse après un examen, une inspection et un test réalisés par Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé par Generac/Honeywell. Tout équipement déclaré défectueux 
par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac/Honeywell le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, 
dont le retour à l'usine, seront supportés et payés à l'avance par l'acquéreur / le propriétaire. Cette garantie ne s'applique qu'aux génératrices-onduleurs portables Honeywell et n'est pas transférable par 
l'acquéreur d'origine.  Il est conseillé de conserver les preuves d'achat. Si vous ne fournissez pas de preuve de la date d'achat d'origine, la date d'envoi du produit par son fabricant servira à déterminer la 
période de garantie.

** Cette garantie s'applique seulement aux unités vendues pour utiliser aux ÉTATS-UNIS et au Canada.**

PROGRAMME DE GARANTIE

Les applications des clients sont garanties pendant deux (2) ans. Les applications commerciales et de location sont garanties pendant six (6) mois. 

APPLICATION DES CLIENTS

PREMIÈRE ANNÉE - Couverture complète limitée pour la main d'œuvre et la/les pièce(s) listées (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :
• Moteur - tous les composants
• Alternateur - tous les composants
DEUXIÈME ANNÉE - Couverture complète limitée pour la/les pièce(s) listées (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :
• Moteur - tous les composants
• Alternateur - tous les composants

APPLICATION COMMERCIAL/DE LOCATION

SIX PREMIERS MOIS - Couverture complète limitée pour la main d'œuvre et la/les pièce(s) listées (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :
• Moteur - tous les composants
• Alternateur - tous les composants

REMARQUE :

   Aux fins de la présente garantie, « utilisation du consommateur » désigne une utilisation ménagère personnelle ou récréative de la part de l'acquéreur d'origine. La présente garantie ne 

s'applique pas aux unités utilisées pour de l'énergie primaire au lieu du réseau lorsque le réseau électrique principal est présent ou n'existe normalement pas.  Une fois que la génératrice a 
été utilisée de manière commerciale ou locative, elle sera considérée par la suite comme une génératrice à utilisation non personnelle dans le cadre de la présente garantie.

Toutes les indemnités de garantie sont soumises aux conditions définies dans le manuel des politiques, procédures et tarifs forfaitaires de garantie de Generac.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS :

•  L'utilisation de pièces de rechange ne provenant pas de Generac annulera la garantie en sa totalité.
•  Les coûts de maintenance et des modifications normales.
•  Les défaillances entraînées par de l'essence ou de l'huile contaminée, ou par l'utilisation de niveaux d'huile non appropriés.
•  Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Generac/Honeywell et non autorisés par écrit par Generac.
•   Les défaillances dues, sans s'y limiter, à l'usure normale, à des accidents, mauvaises utilisations, usages abusifs, négligence ou utilisation inadaptée. Comme pour tous les dispositifs mécaniques, les 

moteurs Generac nécessitent une réparation et un remplacement périodiques de leurs pièces pour fonctionner comme prévu. La présente garantie ne couvre pas les réparations lorsque le problème de 
la ou les pièce(s) ou du moteur découle d'une utilisation normale.

•  Les défaillances causées par toute cause extérieure ou tout cas de force majeure indépendantes de la volonté du fabricant.
•  Les dommages dus à des rongeurs et / ou insectes.
•  Les produits modifiés ou altérés d'une façon n'ayant pas été autorisée par écrit par Generac.
•  L es dommages accessoires, importants ou indirects causés par des défaillances matérielles ou de fabrication, ou par tout retard de réparation ou de remplacement de la ou des pièce(s) défectueuses.
•  Les défaillances dues à une mauvaise application.
•  Les frais de téléphone, de téléphone portable, de fax, d'accès à Internet ou d'autres moyens de communication.
•  L es frais d'hébergement ou de transport de la ou des personne(s) réalisant l'entretien, sauf si cela est spécifiquement inclus dans les termes d'une période de garantie d'une unité spécifique.
•  Les dépenses liées à « l'instruction du client » ou au dépannage lorsqu'aucun défaut n'est détecté.
•  Les équipements loués utilisés pendant la réalisation des réparations dans le cadre de la garantie.
•  Les frais de transport de nuit ou d'envoi spécial de la ou des pièce(s) de rechange.
•  Les heures supplémentaires, le travail de jour férié ou en urgence de la main d'œuvre.
•  Les batteries de démarrage, fusibles, ampoules et fluides du moteur.

LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES. EN PARTICULIER, GENERAC POWER SYSTEMS N'ÉMET AUCUNE GARANTIE DE CONFORMITÉ 
OU D'USAGE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER. Toutes les garanties implicites qui sont autorisées par loi, seront limitées dans la durée selon les termes de la présente garantie. Certains états ne 
permettent pas de poser une limite à la durée de la garantie implicite, la limite susmentionnée ne s'applique donc pas à ces derniers.

GENERAC POWER SYSTEMS NE SERA RESPONSABLE QUE DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACMEENT DE LA OU DES PIÈCES TEL QUE SUSMENTIONNÉ. EN AUCUN CAS GENERAC POWER SYSTEMS NE 
POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU IMPORTANT, MÊME SI CE DOMMAGE DÉCOULE DIRECTEMENT D'UNE NÉGLIGENCE DE GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
Certains états ne permettent pas d'exclure ou de poser une limite aux dommages accessoires ou importants, la limite susmentionnée ne s'applique donc pas à ces derniers. L'acquéreur/le propriétaire 
s'engage à ne faire aucune réclamation contre Generac Power Systems, Inc. pour négligence. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Votre état vous confère également 
d'autres droits.

Honeywell International Inc. ne fait aucune déclaration sur les garanties en ce qui concerne ce produit. 

La marque de commerce Honeywell est utilisée sous la forme de licence de Honeywell International Inc.

GENERAC POWER SYSTEMS, INC.  •  P.O. BOX (boîte postale) 8 • Waukesha, WI 53187  •  Tél. : 855-GEN-INFO

Pour localiser le dépositaire autorisé le plus proche et télécharger des schémas, les vues éclatées de pièces et les listes des pièces,

 visitez notre site Web :  www.honeywellgenerators.com

N° de pièce 0J3637 

Révision C  (02/12)

Summary of Contents for 006064R0

Page 1: ...00 2000 Watt Inverter Generator Operator s Manual DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this manual to any operator of the generator ...

Page 2: ...Crankcase 10 Maintenance 10 Generator Maintenance 10 Generator Maintenance Schedule 10 Cleaning the Generator 10 Engine Maintenance 11 Changing the Engine Oil 11 Changing the Fuel Filter Except 800W 11 Changing the Spark Plug 12 Transportation and Storage 12 Troubleshooting 13 Troubleshooting Guide 13 Notes 14 Warranty 16 800 1600 2000 Vatios Manual del Usuario del Generador Inversor 19 800 1600 2...

Page 3: ...are as follows Indicates a hazardous situation or action which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a procedure and will ...

Page 4: ...The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conductive area such as metal dec...

Page 5: ... Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 This list is not all inclusive Check with the Authority Having Local Jurisdiction AHJ for any local codes or standards which may be applicable to your ...

Page 6: ...Spark Plug Gap 030 Dimensions L x W x H in 22 x 12 x 18 Weight Lb kg 49 6 22 5 Maximum AC Output 2000W Surge AC Output 2200W AC Volts 120 VAC Rated AC Current 16 7 A Frequency 60 Hz THD 3 0 Insulation Class Class B Outlets 2 5 20R 1 12 VDC DC Volts 12 VDC Rated DC Current 5 A NOTE Power output and runtime are influenced by many factors some of which are fuel quality ambient temperature and engine ...

Page 7: ...e 3 14 LOW OIL LEVEL LED yellow Lights up when oil level is below safe operating level and the engine shuts down 15 OVERLOAD LED red Lights up if the generator experiences a load greater than the rated output low voltage overheats or the powered circuit experiences a short The output is stopped even though the engine keeps running 16 READY LED green Indicates output from the generator unless there...

Page 8: ...any local codes and or standards The manufacturer recommends installing a battery operated carbon monoxide alarm indoors according to the manufacturers instructions NEVER use in the home or in partly enclosed areas such as garages campers or trailers ONLY use outdoors and far from open windows doors vents 2 Remove the fuel cap and check the fuel level If fuel is needed see the section FUELING THE ...

Page 9: ...rator is not blocked by sand leaves grass etc as the cooling vents are located on the bottom of the unit Figure 5 Prime Fuel System FUEL SYSTEM VENT PLUNGER VENT Figure 6 Adjust Choke ENGINE CHOKE OPERATION ON I OFF O ADDING LOADS Once the generator has been running smoothly for 2 3 minutes electrical devices can be plugged in Do not use worn bare frayed or otherwise damaged electrical cord sets w...

Page 10: ...her source of heat around a battery Wear protective goggles rubber apron and rubber gloves when working around a battery Battery electrolyte fluid is an extremely corrosive sulfuric acid solution that can cause severe burns If a spill occurs flush area with clear water immediately Storage batteries give off explosive hydrogen gas while recharging An explosive mixture will remain around the battery...

Page 11: ...k indoors Never fill fuel tank when engine is running or hot Avoid spilling gasoline on a hot engine Allow engine to cool entirely before filling fuel tank Do not overfill the fuel tank Always allow room for fuel expansion If tank is over filled fuel can overflow onto a hot engine and cause FIRE or an EXPLOSION Wipe up fuel spills immediately TO FILL THE FUEL TANK 1 Remove the fuel tank cap 2 Add ...

Page 12: ...ngine is not running NOTE DO NOT use a garden hose to clean the generator Water can enter the engine fuel system and cause problems In addition if water enters the generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistanc...

Page 13: ... the engine oil after the first five 5 hours of operation Change the engine oil every 100 hours thereafter To change the engine oil Change the oil only when the fuel tank is low or nearly empty Tipping the generator with a full fuel tank may cause fuel leakage 1 Place the generator over a drain pan and remove the drain plug Tip the generator on its side to drain the used oil from the crankcase NOT...

Page 14: ...ids in gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the use of a commercial fuel stabilizer prior to storage is recommended Follow the manufacturer s instructions when adding the fuel stabilizer If the generator is going to be stored for more than six 6 months the generator should be prepared as follows 1 Remove all gasoline from the fuel tank 2 Start and r...

Page 15: ...ug 4 Replace fuel filter 5 Replace EcoMode switch No AC output 1 Generator is overloaded OVERLOAD LED is on 2 AC voltage is low OVERLOAD LED is on 3 Inverter module is overheated OVERLOAD LED is on 4 Short circuit in electrical device OVERLOAD LED is on 5 Defective inverter assembly 1 Shut down generator to reset module Reduce loads and restart generator 2 Verify vent is open and choke is OFF 3 Ve...

Page 16: ...14 Notes ...

Page 17: ...15 Notes ...

Page 18: ... a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized W...

Page 19: ...uired maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the ...

Page 20: ...ostics performed by individuals other than Generac Honeywell authorized dealers not authorized in writing by Generac Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all mechanical devices the Generac engines need periodic part s service and replacement to perform as designed This warranty will not cover repair when normal use has exhaus...

Page 21: ...ario del Generador Inversor PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Utilícelo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISEÑADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE SOPORTE DE VIDA CRÍTICA GUARDE este Manual Proporcione este manual a cualquier operador del generador ...

Page 22: ... combustible 29 Cómo agregar aceite al motor 29 Para añadir aceite de motor al cárter del motor 30 Mantenimiento 30 Mantenimiento del generador 30 Programa de mantenimiento del generador 30 Limpieza del generador 30 Mantenimiento del motor 31 Cambio del aceite de motor 31 Cambio del filtro de combustible con exceptión de 800W 31 Cambio de la bujía 32 Transporte y almacenamiento 32 Localización y c...

Page 23: ...a ocasionar la muerte o una lesión grave PRECAUCIÓN Indica una situación o acción peligrosa que si no se evita podría ocasionar una lesión menor o moderada NOTA Las Notas contienen información adicional importante para un procedimiento y se incluyen dentro del cuerpo del texto de este manual Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican El sentido común y el estricto ...

Page 24: ... esté parado en agua mientras esté descalzo o mientras tenga las manos o los pies mojados PUEDE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PELIGROSA El Código Eléctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes conductoras del exterior del generador estén conectadas correctamente a una tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden también requerir que el generador se ponga a tierra adecuadamente ...

Page 25: ...l Código internacional de la construcción disponible en www iccsafe org 4 Manual de Cableado Agrícola disponible en www rerc org Consejo de Recursos de Electricidad Rural P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Instalación y mantenimiento de energía eléctrica de respaldo en granjas disponible en www asabe org Sociedad Americana de Ingenieros Agrícolas y Biológicos2950 Niles Road St Jo...

Page 26: ... 8 4 7 horas Tipo de bujía NGK BPR6ES Separación entre electrodos 030 Dimensiones Largo x Ancho x Alto pulg 22 x 12 x 18 Peso Lb kg 49 6 22 5 Salida Máxima de CA 2000 W Salida de sobretensión de CA 2200 W Voltios de CA 120 VCA Corriente nominal de CA 16 7 A Frecuencia 60 Hz Distorsión armónica total 3 0 Tipo de aislamiento Clase B Tomacorrientes 2 5 20R 1 12 VCD Voltios de CD 12 VCD Corriente nomi...

Page 27: ...unidad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PANEL DE CONTROL Figura 3 14 LUZ INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE BAJO amarilla Se enciende cuando el nivel de aceite está debajo del nivel seguro de operación y el motor se apaga 15 Luz indicadora de SOBRECARGA roja Se enciende si el generador presenta una carga mayor que la salida nominal baja tensión se recalienta o el circuito alimentado tiene un cortocircuito...

Page 28: ... utilice en el hogar ni en áreas parcialmente cerradas como garajes casas rodantes o remolques Utilícelo SOLAMENTE al aire libre y lejos de ventanas abiertas puertas y respiraderos Usar un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono un veneno que no se puede ver ni oler PELIGRO NUNCA lo utilice dentro de una casa o de un garaje I...

Page 29: ... localizan en la parte inferior de la unidad Figura 5 Cebado del sistema de combustible RESPIRADERO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ÉMBOLO RESPIRADERO Figura 6 Ajuste del ahogador OPERACIÓN DEL AHOGADOR DEL MOTOR ABIERTO I CERRADO O CÓMO AGREGAR CARGAS Una vez que el generador funcione suavemente por 2 3 minutos los dispositivos eléctricos se pueden enchufar ADVERTENCIA No use cables eléctricos gastado...

Page 30: ...e de calor alrededor de una batería Use gafas protectoras delantal de hule y guantes de hule al trabajar cerca de una batería El líquido electrólito de una batería es una solución de ácido sulfúrico extremadamente corrosiva que puede ocasionar quemaduras graves Si ocurre un derrame lave el área con agua limpia inmediatamente Las baterías almacenadas despiden gas de hidrógeno explosivo mientras se ...

Page 31: ...otor se enfríe totalmente antes de llenar el depósito de combustible No sobrellene el depósito de combustible Siempre deje espacio para la dilatación del combustible Si se sobrellena el depósito el combustible puede desbordarse sobre el motor caliente y causar un INCENDIO o una EXPLOSIÓN Limpie inmediatamente los derrames de combustible PARA LLENAR EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 1 Quite el tapón del d...

Page 32: ...ngún objeto o herramienta a través de las ranuras de enfriamiento por aire incluso si el motor no está en funcionamiento NOTA No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador El agua puede entrar en el sistema de combustible del motor y ocasionar problemas Además si el agua entra en el generador a través de las ranuras del aire de enfriamiento un poco de agua permanecerá en huecos y hen...

Page 33: ...fondo las áreas expuestas con jabón Cambie el aceite del motor después de las primeras cinco 5 horas de operación Después cambie el aceite del motor cada 100 horas Para cambiar el aceite del motor PRECAUCIÓN Cambie el aceite solamente cuando el nivel de combustible en el depósito esté bajo o casi vacío Inclinar el generador con un depósito de combustible lleno puede ocasionar una fuga de combustib...

Page 34: ...combustible de un motor durante el almacenamiento Para evitar problemas del motor se recomienda el uso de un estabilizador comercialdecombustibleantesdelalmacenamiento Sigalasinstrucciones del fabricante al añadir el estabilizador de combustible Si el generador va a ser almacenado por más de seis 6 meses el generador debe ser preparado como sigue 1 Quite toda la gasolina del depósito de combustibl...

Page 35: ...uptor EcoMode No hay salida de CA 1 Generador sobrecargado la luz indicadora SOBRECARGA está encendida 2 Voltaje de CA bajo la luz indicadora SOBRECARGA está encendida 3 Módulo del inversor recalentado la luz indicadora SOBRECARGA está encendida 4 Cortocircuito en dispositivo eléctrico la luz indicadora SOBRECARGA está encendida 5 Montaje defectuoso del inversor 1 Apague el generador para reajusta...

Page 36: ...miento inapropiado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garantía Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema Las reparaciones por garantía deben terminarse en un periodo de tiempo razonable que no exceda de 30 días El servicio por garantía puede ser coordinado poniéndose en contacto con su distribuidor autorizado o con un Centro ...

Page 37: ...azo como parte del mantenimiento necesario en el Manual del Usuario será garantizada por el periodo de tiempo previo al primer reemplazo programado para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado la pieza será reparada o reemplazada por Generac según la subsección 4 siguiente Dicha pieza relacionada con las emisiones que haya sido reparada o reemplazada bajo la garantía de...

Page 38: ...ntros autorizados por Generac Honeywell que no hayan sido autorizados por escrito por Generac Las fallas entre otros por el desgaste normal accidentes mal uso abuso negligencia o uso incorrecto Como con todos los dispositivos mecánicos las piezas de los motores de Generac necesitan servicio y reemplazarse periódicamente para tener el desempeño esperado Esta garantía no cubrirá la reparación cuando...

Page 39: ...ilisation de la Génératrice onduleurs GAZ D ÉCHAPPEMENT MORTEL Utiliser UNIQUEMENT à L EXTÉRIEUR loin des fenêtres portes et évents L UTILISATION N EST PAS PRÉVUE POUR LES MOYENS D ENTRETIEN ARTIFICIEL DE LA VIE CONSERVER ce manuel Fournir ce manuel aux opérateurs de la génératrice ...

Page 40: ...7 Pour remplir le réservoir de carburant 47 Ajouter l huile à moteur 47 Pour ajouter l huile à moteur au carter du moteur 48 Entretien 48 Entretien de la génératrice 48 Programme d entretien de la génératrice 48 Nettoyage de la génératrice 48 Entretien du moteur 49 Changement de l huile à moteur 49 Changement du filtre à carburant sauf 800W 49 Changement de la bougie d allumage 50 Transport et ent...

Page 41: ...lle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique un situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique un situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou modérées REMARQUE Les remarques contiennent des informations supplémentaire...

Page 42: ...ositifs de protection et les barrières sont en place avant de faire fonctionner la génératrice Ne jamais manipuler tout type de cordon ou de dispositif électrique qui est dans l eau alors que vous êtes pieds nus ou que vos mains ou vos pieds sont mouillés CELA ENTRAÎNERA UN RISQUE D ÉLECTROCUTION Le National Electric Code Code électrique national exige que le bâti et que les pièces externes électr...

Page 43: ...E disponible auprès de www nfpa org 3 International Building Code disponible auprès de www iccsafe org 4 Agricultural Wiring Handbook disponible auprès de www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power Installation et maintenance des systèmes électriques de secours pour les fermes disp...

Page 44: ...pe de bougie d allumage NGK BPR6ES Écartement de bougie d allumage 0 030 po Dimensions L x P x H pouces 22 x 12 x 18 Poids Lb kg 49 6 22 5 Puissance de sortie CA maximum 2000W Puissance de sortie CA transitoire 2200W Volts en CA 120 VCA Courant nominal en CA 16 7 A Fréquence 60 Hertz THD 3 0 Classe d isolation Classe B Prises 2 5 20R 1 12 VCC Volts en CC 12 VCC Courant nominal en CC 5 A REMARQUE l...

Page 45: ...Identification de l unité 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 TABLEAU DE COMMANDE Figure 3 14 NIVEAU BAS D HUILE DEL jaune s allume quand le niveau d huile est inférieur au niveau sécuritaire de fonctionnement et le moteur s arrête 15 SURCHARGE DEL rouge s allume si la génératrice souffre une charge plus grande que la puissance nominale basse tension surchauffe ou si le circuit sous tension souffre un c...

Page 46: ...aison ou dans des endroits partiellement fermés comme les garages les campeurs ou les remorques Utiliser SEULEMENT à l extérieur et loin des fenêtres ouvertes portes et évents L utilisation d une génératrice à l intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES Les génératrices rejettent du monoxyde de carbone Il s agit d un gaz toxique invisible et inodore NE JAMAIS utiliser la génératrice à l intérie...

Page 47: ...n est pas bloquée par le sable les feuilles le gazon etc puisque que les fentes d aération sont localisées sur le fond de l unité Figure 5 Amorcer le circuit d alimentation CIRCUIT DE MISE À L AIR LIBRE CARBURANT PLONGEUR MISE À L AIR Figure 6 Régler le volet de départ FONCTIONNEMENT DE L ÉTRANGLEUR DU MOTEUR MARCHE ON I ARRÊT OFF O AJOUTER DES CHARGES Une fois que la génératrice a fonctionné sans...

Page 48: ...de caoutchouc et des gants en caoutchouc pour travailler avec une batterie Le liquide d électrolyte de la batterie est une solution acide sulfurique extrêmement corrosive qui peut causer des brûlures graves Si un déversement se produit rincez la zone avec de l eau propre immédiatement Les batteries d accumulateurs dégagent des gaz d hydrogène explosifs pendant le rechargement Un mélange détonant r...

Page 49: ...e sur un moteur chaud Permettez au moteur de se refroidir complètement avant de remplir le réservoir de carburant Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant Toujours laisser de la place pour l expansion du carburant Si le réservoir est trop rempli l essence peut déborder sur un moteur chaud et entraîner un INCENDIE ou une EXPLOSION Essuyez les fuites d essence immédiatement POUR REMPLIR LE R...

Page 50: ...atrice L eau peut entrer dans le circuit d alimentation du moteur et entraîner des problèmes En outre si l eau entre dans la génératrice à partir les fentes d air de refroidissement une certaine quantité d eau restera dans les espaces vides et les interstices d isolation de l enroulement rotorique et statorique L accumulation de l eau et de saleté sur les enroulements internes de la génératrice di...

Page 51: ...ement Changez l huile à moteur toutes les 100 heures ensuite Pour changer l huile à moteur ATTENTION Changez l huile seulement quand le réservoir de carburant est inférieur ou presque vide La chute de la génératrice avec un réservoir de carburant complet peut causer des fuites d essence 1 Mettez la génératrice sur un bac de récupération et enlevez le bouchon de vidange Inclinez la génératrice sur ...

Page 52: ...circuit d alimentation d un moteur lorsque vous l entreposez Pour éviter des problèmes de moteur l utilisation d un stabilisateur commercial de carburant avant l entreposage est recommandée Suivez les instructions du fabricant lorsque vous ajoutez le stabilisateur de carburant Si la génératrice va être entreposée pendant plus de six 6 mois la génératrice devrait être préparée comme suit 1 Enlevez ...

Page 53: ...ode Aucune prise CA 1 La génératrice est surchargée le voyant DEL de SURCHARGE est allumé 2 La tension CA est basse le voyant DEL de SURCHARGE est allumé 3 Le module de l inverseur est surchauffé le voyant DEL de SURCHARGE est allumé 4 Court circuit dans le dispositif électrique le voyant DEL de SURCHARGE est allumé 5 Assemblage du convertisseur défectueux 1 Arrêtez la génératrice pour réinitialis...

Page 54: ...e la garantie ou de la responsabilité si votre appareil et ou toute pièce de celle ci ne fonctionne plus du fait d un usage abusif d une négligence d une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie devront être faites dans une...

Page 55: ...ntretien sera garantie pour la période précédant la date du premier remplacement prévu Si la pièce devient défectueuse avant le premier remplacement prévu elle sera réparée ou remplacée par Generac conformément au paragraphe 4 qui suit Ces pièces relatives aux émissions réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée précédant la date de leur p...

Page 56: ...r l utilisation de niveaux d huile non appropriés Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Generac Honeywell et non autorisés par écrit par Generac Les défaillances dues sans s y limiter à l usure normale à des accidents mauvaises utilisations usages abusifs négligence ou utilisation inadaptée Comme pour tous les dispositifs mécaniques les moteurs Generac nécessi...

Reviews: