• S'assurer que le piston est au Point Mort Haut (PMH) de sa course de
compression (les deux soupapes fermées). Pour mettre le piston au
PMH, retirer la grille d'entrée devant le moteur afin d'accéder à l'écrou
du volant. Utiliser une grande douille et une clé à pipe pour tourner
l'écrou, et donc le moteur, dans le sens des aiguilles d'une montre. En
même temps, observer le piston par le trou de la bougie d'allumage.
Le piston doit monter et descendre. Le piston est au PMH lorsqu'il est
à son plus haut point de course.
Afin de régler le jeu des soupapes (si nécessaire), (Figure 4.9) :
• S'assurer que la température du moteur est située entre 60 et 80 °F.
• S'assurer que le fil de bougie est débranché de la bougie d'allumage
et ne gêne pas.
• Enlever les quatre vis retenant le coin de la soupape.
• Desserrer l'écrou de blocage du culbuteur. Utiliser une clé hexagonale
de 8 mm (pour GT530) ou de 10 mm (pour GT990/999) pour faire
tourner l'axe de l'articulation à rotule tout en vérifiant le jeu entre le
culbuteur et la tige de soupape avec un calibre d'épaisseur. Le jeu
correct est de 0,002-0,004 pouces (0,05-0,1 mm).
REMARQUE :
Tenir l'écrou de blocage du culbuteur en place pendant que l'on fait
tourner l'axe de l'articulation à rotule.
Lorsque le jeu des soupapes est correct, maintenir l'axe de l'articulation à
rotule en place à l'aide de la clé hexagonale et resserrer l'écrou de blocage
du bras oscillant avec une clé ouverte de 10 mm (pour GT-530) ou de
13 mm (pour GT990/999). Serrer l'écrou de blocage à un couple de 174
pouces-livres. Après avoir resserré l'écrou de blocage, revérifier le jeu des
soupapes pour s'assurer qu'il n'a pas changé.
• Installer le nouveau joint de couvercle de soupape.
• Replacer le couvercle de soupape.
Figure 4.9 - Réglage du jeu des soupapes
Écrou de blocage
Axe de l'articulation
à rotule
Bras oscillant
Tige de
soupape
REMARQUE :
Commencer à visser les quatre vis avant de les resserrer toutes, sinon
il sera impossible de mettre toutes les vis. S'assurer que le joint du
couvercle de soupape est en place.
• Installer les bougies d'allumage.
• Rebrancher le fil de bougie à la bougie d'allumage.
• Répéter le processus avec l'autre cylindre.
4.8
SYSTÈME DE
REFROIDISSEMENT
Les orifices d'entrée et de sortie d'air du compartiment de la génératrice
doivent être ouverts et non obstrués pour un bon fonctionnement continu.
Cela inclut les obstructions telles que les herbes hautes, les mauvaises
herbes, la brosse, les feuilles et la neige.
Sans débit d'air de refroidissement et de ventilation suffisant, le moteur/la
génératrice surchauffe rapidement, ce qui l'arrête rapidement. (Voir Figure
4.10 pour connaître l'emplacement des évents.)
S'assurer que les portes et le toit sont en place pendant le fonctionnement
étant donné que le fonctionnement de la génératrice avec ces éléments
retirés peut provoquer un mouvement de l'air de refroidissement.
AVERTISSEMENT
L'échappement de ce produit est extrêmement chaud
et reste chaud après l'arrêt. Il ne doit pas y avoir de
hautes herbes, de mauvaises herbes, de brosse,
de feuilles, etc. dans l'échappement. Ces matières
peuvent enflammer et brûler en raison de la chaleur
du système d'échappement.
Figure 4.10 - Emplacements des évents de refroidisse-
ment
4.9
PRÉCAUTION APRÈS
IMMERSION
Si la génératrice a été immergé dans l'eau, il
NE FAUT PAS
le démarrer et
le faire fonctionner. Après toute immersion dans l'eau, un dépositaire doit
nettoyer, sécher et inspecter la génératrice. Si la structure (ex. : maison) a
été inondée, il faut le faire inspecter par un électricien agréé afin de s'assu-
rer qu'il n'y aura pas de problème électrique pendant le fonctionnement de
la génératrice ou lorsque le courant revient.
4.10
PROTECTION CONTRE LA
CORROSION
Laver et cirer régulièrement l'enveloppe à l'aide de produits de type auto-
mobile. Un lavage fréquent est recommandé dans les régions côtières/
où de l'eau de mer est présente. Vaporiser les tringleries avec une huile
légère telle que WD-40.
99
Entretien
Summary of Contents for 10 kW
Page 31: ...29 Notes ...
Page 32: ...30 Installation Diagrams Drawing 0J3244 B ...
Page 33: ...31 Drawing 0J3244 B Installation Diagrams ...
Page 71: ...69 Notas ...
Page 107: ...105 Remarques ...