background image

•   Placez l'appareil de chauffage sur une surface rigide, plane et ouverte, libre de toute obstruction 

et à au moins 3 pieds (0,9 m) de tout mur ou matière combustible. NE L'UTILISEZ PAS sur une 

surface instable comme un lit ou un tapis épais.    

ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE N'EST PAS DANS UNE POSITION POUVANT FAIRE 

TRÉBUCHER DE PETITS ENFANTS OU DES ANIMAUX DE COMPAGNIE.

INSTALLATION

• Éteignez l'appareil.

• Laissez-le refroidir pendant dix minutes.

• Débranchez l'appareil et déplacez-le. L'appareil est muni d'une poignée isolée pour votre 

commodité.

DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE

FONCTIONNEMENT

•   REMARQUE : L'appareil de chauffage 360 ° Surround HeatMD n'exige aucun assemblage.

•  REMARQUE : NE LAISSEZ JAMAIS UN APPAREIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE.

•  L'appareil de chauffage 360 ° Surround HeatMD est conçu pour disperser de la chaleur dans un 

rayon de 360 °.

Modèle de la série HHF360 – Fonctionnement manuel de l'appareil de chauffage 

Surround Heat

MD

•  Avec le bouton de mise en marche/arrêt à la position OFF/ARRÊT (o), branchez l'appareil 

de chauffage dans une prise électrique polarisée de 120 volts. NE FORCEZ PAS LA FICHE 

POLARISÉE DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE; la fiche ne peut s'insérer que d'une seule manière.

•  Le bouton de mise en marche comporte deux (2) réglages, 

Faible ( ) et Élevé ( ). Le réglage Faible utilise 750 

watts et le réglage Élevé utilise 1500 watts. Vous pouvez 

sélectionner le réglage approprié pour accommoder votre 

niveau de confort avec le bouton de mise en marche. 

Lorsque vous choisissez un réglage, le voyant de mise en 

marche rouge s'allume. Étant donné que le réglage Faible ne 

requiert pas autant d'électricité pour fonctionner, il est plus 

écoénergétique et peut représenter une meilleure option si 

vous vous préoccupez de l'ampérage sur un circuit lorsque 

l'appareil de chauffage est réglé à Élevé.

•  Tournez le bouton de commande du thermostat complètement dans le sens des aiguilles d'une 

montre au réglage le plus élevé.

•  Lorsque la pièce a atteint une température confortable, tournez lentement le bouton de 

commande du thermostat dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que 

l'élément chauffant s'éteigne (le voyant de mise en marche rouge ne s'éteindra pas). Ceci est 

le point auquel le réglage du thermostat correspond à la  température de la pièce. À ce réglage, 

le thermostat allumera et éteindra automatiquement l'appareil de chauffage pour maintenir la 

température sélectionnée.

•  Tournez le bouton de mise en marche à la position OFF/ARRÊT (o) et débranchez l'appareil de 

chauffage lorsque vous avez fini de vous en servir.

Réglage de la 

chaleur

Commande du 

thermostat 

Voyant de 

mise en 

marche

Modèle de la série HHF370 – Appareil de  

chauffage numérique 360° Surround 

Heat

MD

 avec commande à distance

Allumez l'appareil de chauffage en appuyant sur 

le bouton de mise en marche (

) et l'appareil 

commencera à fonctionner au réglage du niveau 

de chaleur Élevé.
•  Pour régler le niveau de chaleur, appuyez sur 

(

) :

  1.Au réglage Faible (

), l'appareil utilise 

750 watts

  2.Au réglage Élevé (

), l'appareil utilise 

1500 watts

  Remarque : Étant donné que le (

) réglage Faible ne requiert pas autant d'électricité pour 

fonctionner, il est plus écoénergétique et peut représenter une meilleure option si vous vous 

souciez d'économiser de l'énergie.

•  Pour régler le thermostat, appuyez sur les flèches haut ( ) ou bas ( ) jusqu'à ce que la 

température désirée soit atteinte. Remarque : la température désirée clignotera trois fois puis la 

température actuelle de la pièce s'affichera en bleu fixe.

•  Pour faire fonctionner l'appareil de chauffage continuellement sans régler le thermostat, appuyez 

sur le bouton (

) jusqu'à ce que HI (Élevé) ou LO (Faible) apparaisse à l'écran Température. 

Avec ce mode de fonctionnement, assurez-vous d'éteindre l'appareil de chauffage lorsque vous 

ne l'utilisez plus.

•  Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton (

) pour sélectionner le réglage 1, 2, 4 ou 8 heures. 

L'appareil de chauffage fonctionnera pendant cette période choisie selon le mode sélectionné, faisant 

le décompte du temps restant dans la barre d'affichage et s'éteindra automatiquement à la fin du 

temps désiré. 

Télécommande
L'appareil de chauffage numérique 360 ° Surround Heat

MD

 peut être 

entièrement contrôlé au moyen de la télécommande. Une (1) pile 

CR2025 de 3 volts est requise (incluse). Pour installer la pile :
•  Enlevez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande.
•  Insérez une pile CR2025 de 3 volts en la positionnant correctement  

(voir les instructions dans le compartiment de la pile).

•  Replacez le couvercle.

Fonctionnement de la télécommande
Trouvez la télécommande emballée dans la pièce insérée sur le dessus.
•  Appuyez sur (

) pour allumer ou éteindre l'appareil de chauffage.

•  Appuyez sur (

) pour choisir LO (750) ou HI (1500W) comme 

réglage du niveau de chaleur.

•  Appuyez sur (

) pour choisir un réglage de 1, 2, 4 ou 8 heures.

•  Appuyez sur les flèches haut ( ) ou bas ( ) pour choisir le réglage 

du thermostat. La température désirée clignotera trois fois et la 

température actuelle de la pièce s'affichera en bleu fixe.

•  Placez la télécommande dans le support à l'intérieur de la poignée de 

l'appareil de chauffage lorsqu'il ne fonctionne pas.

Voyant  

d’alimentation

Bouton de mise 

en marche

Réglages de 

chaleur

Bouton de 

réglage de la 

température  

Affichage :  température 

actuelle et température 

désirée

Minuteur

Bouton de 

mise en 

marche

Réglages de 

chaleur

Bouton de 

réglage de la 

température  

Minuteur

Summary of Contents for 360 Surround Heat HHF360 Series

Page 1: ... and injury to persons including the following 1 Warning Read all instructions before using this heater 2 Warning This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces If provided use handles when moving this heater Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and keep the...

Page 2: ...or the plug to feel warm to the touch however a loose fit between the AC outlet receptacle and plug may cause overheating and distortion of the plug contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet 12 Warning To disconnect the heater first turn off the product then grip the plug body and pull it from the wall outlet Never pull by the cord 13 Warning Do not insert or allow foreign ob...

Page 3: ...I Heat Level Setting To set the Heat Level press 1 For Low this setting uses 750 watts of power 2 For High this setting uses 1500 watts of power Note Because the Low setting does not require as much electricity to operate it is more energy efficient and may be a better option if you are concerned about saving energy To set the thermostat press the up or down arrows until Desired Temperature is rea...

Page 4: ...ormal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty KAZ USA INC IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequent...

Page 5: ...RER QUE D UNE SEULE MANIÈRE DANS UNE PRISE POLARISÉE SI LES BROCHES N ENTRENT PAS COMPLÈTEMENT DANS LES TROUS DE LA PRISE TOURNEZ LA FICHE DANS L AUTRE SENS SI ELLES N ENTRENT TOUJOURS PAS COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ N ESSAYEZ PAS D ALTÉRER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 11 Avertissement Il est normal que la prise soit chaude au toucher toutefois la présence d un jeu entre la prise récepta...

Page 6: ...haleur Commande du thermostat Voyant de mise en marche Modèle de la série HHF370 Appareil de chauffage numérique 360 Surround HeatMD avec commande à distance Allumez l appareil de chauffage en appuyant sur le bouton de mise en marche et l appareil commencera à fonctionner au réglage du niveau de chaleur Élevé Pour régler le niveau de chaleur appuyez sur 1 Au réglage Faible l appareil utilise 750 w...

Page 7: ...t puis enlevez l obstacle Attendez au moins 10 minutes puis rebranchez l appareil et suivez les instructions de FONCTIONNEMENT SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Série HHF360 Série HHF370 Dimensions 7 6 po L x 7 9 po l x 11 3 po H 7 6 x 7 6 x 11 3 po long x larg x haut 19 3 x 19 3 x 28 7 cm long x larg x haut Intensité 12 5 A Tension 120 V 60 Hz Puissance max 1500 W BTU max 5118 Coût de fonctionneme...

Page 8: ...ÓN Y SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR SI NO COMPRENDE LAS INSTRUCCIONES O LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO POR FAVOR LLAME A NUESTROS REPRESENTANTES DE ATENCIÓN A CLIENTES AL 800 477 0457 PARA SOLICITAR AYUDA ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Advertencia El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones de seguridad puede ocasionar incendio lesiones o la muerte SUS RESPONSABILIDADES Los aparatos e...

Page 9: ... producto en posición APAGADO y desconecte el calefactor del tomacorriente y permita que se enfríe 22 Precaución Coloque el calefactor en una superficie firme plana y libre de obstáculos y al menos a 0 9 m 3 pies de distancia de materiales inflamables NO use en superficies inestables como la cama o alfombras Asegúrese que el calefactor no esté en un lugar en donde niños pequeños o mascotas puedan ...

Page 10: ...rá tres veces y la Temperatura Actual en la habitación se mostrará en azul constante Coloque el control remoto en el soporte dentro del asa del calefactor cuando no esté en uso Luz de Encendido Botón de Encendido Ajuste de Nivel de Calor Botones de Ajuste de Temperatura Pantalla de Temperatura Actual Temperatura Deseada Temporizador Botón de Encendido Ajuste de Nivel de Calor Botón de Ajuste de Te...

Page 11: ... KAZ USA INC QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER CLASE CUALQUIER GARANTÍA INPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CONE ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos ni los límites de duración aplicables a una garantía i...

Page 12: ......

Page 13: ... or Matte Text Bindery is saddle stitch Revision 4 23APR15 Release Date Date 23APR15 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan Coating Overall Gloss Varnish Spot UV 100 Magenta 100 Yellow 100 Process Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc Creative Services 250 Turnpike Road Southborough 01772 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Cl...

Reviews: