20
21
ITALIANO
• PRUDENZA: Per evitare un rischio
dovuto ad un reset accidentale del
fusibile termico, questo apparecchio
non deve essere alimentato attraverso
un commutatore esterno, come un
timer, né connessa ad un circuito
regolarmente acceso e spento
dall’utenza.
COMPONENTI
(v. Pagina 3)
1. Spia di accensione
2. Impostazione del calore
3. Controllo termostatico
IMPOSTAZIONE
Il riscaldatore Honeywell 360 Surround Heat™ non richiede alcun
assemblaggio. È sufficiente disimballarlo e conservare tutto il materiale di
imballaggio per la stagione di inutilizzo.
Posizionare il termoventilatore su una superficie stabile, piana e aperta, priva
di ostruzioni e ad almeno 1 metro da muri o materiale combustibile.
NON
usare una superficie instabile, come un materasso o un tappeto spesso.
SINCERARSI CHE IL TERMOVENTILATORE NON SIA IN UNA POSIZIONE
IN CUI POSSA ESSERE ROVESCIATO DA BAMBINI O ANIMALI
DOMESTICI.
SPOSTAMENTO DEL TERMOVENTILATORE
Questo termoventilatore è dotato di maniglia di trasporto incavata per
comodità.
Spegnere il termoventilatore.
Lasciarla raffreddare per dieci minuti.
Scollegare il termoventilatore e spostarlo.
ISTRUZIONI OPERATIVE
NOTA: IL TERMOVENTILATORE ACCESO NON VA MAI LASCIATO
INCUSTODITO.
• Con la manopola di accensione in posizione OFF (
), collegare il
riscaldatore ad una presa da 230V.
• La manopola di alimentazione è dotata di due (2) impostazioni, Basso e
Alto. L'impostazione Basso utilizza 750 watt di potenza e l'impostazione
Alto utilizza 1500 watt di potenza. Con la manopola di alimentazione è
possibile selezionare l'impostazione corretta per adattarsi al proprio livello
di comfort. Quando si sceglie una qualsiasi impostazione, si accende la spia
rossa di alimentazione. L'impostazione Basso non richiede tanta elettricità
per funzionare. È più efficiente dal punto di vista energetico e può essere
un'opzione migliore se si è preoccupati per il risparmio energetico.
• Ruotare completamente in senso orario il controllo del termostato fino alla
posizione più alta.
• Quando l'ambiente raggiunge una temperatura confortevole, ruotare
lentamente il comando termostatico in senso antiorario fino a quando
l'elemento riscaldante non si spegne (la spia rossa di alimentazione non
si spegne). È il punto in cui la regolazione del termostato è uguale alla
temperatura ambiente. A questa impostazione, il termostato accende e
spegne automaticamente il riscaldatore per mantenere la temperatura
selezionata.
• Portare la manopola di alimentazione su OFF (
) e scollegare il
riscaldatore al termine dell'uso.
FUNZIONI DI SICUREZZA
Il riscaldatore Honeywell 360 Surround Heat™ è dotato di diversi dispositivi e
funzioni per garantire una maggiore sicurezza:
• Un interruttore di protezione antiribaltamento 360° disattiva l’unità se
spinta accidentalmente, in qualunque direzione.
• Un sensore di protezione contro le alte temperature previene il
surriscaldamento. Se il riscaldatore si spegne inaspettatamente, il
dispositivo di sicurezza potrebbe essere attivato, scollegare l'unità e
raffreddarla completamente prima di riavviarla.
• Questa unità è anche dotata di un fusibile termico in grado di spegnere in
modo permanente l’unità in caso di funzionamento ad una temperatura
superiore a quella normale. Se attivata, l'unità dovrà essere sostituita.
• Questo termoventilatore è stato fabbricato con una plastica ad alta
temperatura e ha maniglia e alloggiamento isolati dal calore.
• Questo termoventilatore è progettato con cablaggio isolato dal calore per la
resistenza al calore e connettori rinforzati per una maggiore protezione dal
distacco.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
Si raccomanda di pulire il termoventilatore Honeywell TurboForce™ almeno
una volta la mese e prima di riporlo nella stagione in cui non si usa.
1. Spegnere su Off ( ) il pannello, consentire al termoventilatore di
completare la sua fase di raffreddamento di 10 secondi. Spegnere
l’interruttore sul retro, poi scollegare il termoventilatore. Lasciare
raffreddare l’apparecchio per 10 minuti.
2. Usare un panno asciutto per pulire le superfici esterne del
termoventilatore.
NON USARE ACQUA, CERE, LUCIDANTI O
SOLUZIONI CHIMICHE.
3. Prima di conservarlo, pulire il termoventilatore TurboForce™ seguendo
le fasi indicate sopra. Avvolgere il cavo attorno all’apparecchio. Riporlo
nella scatola originale e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
Questo termoventilatore non va disassemblato.
SMALTIMENTO
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE
relativa allo smaltimento dei prodotti alla fine del ciclo di vita.
I prodotti con il simbolo del bidone su ruote con una croce sopra,
riportato sull’etichetta di classificazione, sulla scatola o sulle
istruzioni, devono essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici
una volta terminato il loro ciclo di vita.
NON smaltire gli apparecchi insieme ai normali rifiuti domestici. Il vostro
rivenditore di fiducia potrà proporre un piano di ritiro nel momento in cui il
cliente desideri acquistare un prodotto sostitutivo, in alternativa, contattare
le autorità locali per richiedere assistenza e informazioni su dove riciclare
l’apparecchio.
GARANZIA
Leggere tutte le istruzioni prima di cercare di usare questo dispositivo.
Conservare la ricevuta come prova della data d’acquisto. La ricevuta deve
essere presentata in caso di reclami in garanzia. Qualsiasi reclamo in
garanzia non potrà essere ritenuto valido se privo della prova d’acquisto.
Il dispositivo è coperto da una garanzia di tre anni (3 anni) dalla data di
acquisto.
La presente garanzia copre i difetti di materiale e fabbricazione derivanti da
un uso normale; i dispositivi che soddisfino questi criteri saranno sostituiti
gratuitamente.
La garanzia NON copre i difetti o i danni derivanti da un uso improprio o
dalla mancanza di seguire le istruzioni per l’uso. La garanzia diventa nulla
se il dispositivo viene aperto, manomesso o usato con ricambi e accessori
di marchio diverso, oppure se le riparazioni sono effettuate da persone non
autorizzate.
Gli accessori e i consumabili sono esclusi da qualunque garanzia.
Per richieste di supporto, visitare il sito www.hot-europe.com/support oppure
cercare i recapiti dell’assistenza alla fine del presente manuale utente.
La presente garanzia è applicabile soltanto a Europa, Russia, Medio Oriente
e Africa.
ITALIANO
Il numero di LOTTO e il numero di serie (SN) del dispositivo sono stampati
sull’etichetta identificativa applicata sulla confezione del prodotto.
CONDIZIONI D’ACQUISTO
Come condizione d’acquisto, l’acquirente si assume la responsabilità di usare
e sottoporre a manutenzione in modo corretto questo prodotto in base alle
presenti istruzioni per l’uso. Sono l’acquirente o l’utente stesso a decidere
quando e per quanto tempo viene utilizzato questo prodotto.
AVVERTENZA: IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO,
ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI
DI GARANZIA. NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL
PRODOTTO, IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L’ANNULLAMENTO
DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI
MATERIALI.
Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE e la Direttiva
Bassa tensione 2014/35/UE e la Direttiva RoHS 2011/65/UE (e le relative
direttive emendanti).
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
HHF360E
EHT360MGH
230V ~ 50Hz
1500W
Questo prodotto è adatto soltanto per
spazi ben isolati o per l’uso occasionale.
Summary of Contents for 360 SURROUND HEAT
Page 19: ...36 37 ...