background image

22

23

NEDERLANDS

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees alle instructies volledig door 

voordat u dit apparaat gebruikt. Bewaar 

deze handleiding op een veilige plaats 

zodat u hem later altijd kunt raadplegen.

Deze instructies staan ook op onze 

website. Ga daarvoor naar  

www.hot-europe.com.

•  Dit apparaat mag alleen 

worden gebruikt zoals in deze 

gebruikershandleiding wordt 

beschreven.

•  Dit apparaat kan worden gebruikt door 

kinderen vanaf 8 jaar oud en door 

personen met lichamelijke, zintuiglijke 

of verstandelijke beperkingen of met 

gebrek aan ervaring en kennis mits zij 

onder toezicht staan of zij instructies 

hebben gekregen over het veilig gebruik 

van het apparaat en zij de betreffende 

gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet 

met het apparaat spelen. Het apparaat 

mag zonder toezicht niet door kinderen 

worden gereinigd of onderhouden. 

•  Kinderen jonger dan 3 jaar moeten 

uit de buurt van het apparaat worden 

gehouden, tenzij ze onder toezicht 

staan. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen 

het apparaat alleen in-/uitschakelen 

wanneer het in de bedoelde 

normale bedieningsstand is gezet of 

gemonteerd en ze onder toezicht staan 

of instructies hebben gekregen over 

het veilig gebruik van het apparaat en 

zij de gevaren kennen. Kinderen van 

3 tot 8 jaar mogen de stekker van het 

apparaat niet in het stopcontact steken, 

het apparaat bedienen of reinigen, of 

onderhoud aan het apparaat uitvoeren.

•  LET OP — Sommige delen van dit 

product kunnen zeer heet worden en 

brandwonden veroorzaken. Let vooral 

goed op als er kinderen of kwetsbare 

mensen in de buurt van het apparaat 

aanwezig zijn.

•  De kachel mag niet direct onder een 

stopcontact worden geplaatst.

•  Gebruik deze kachel niet in de 

onmiddellijke omgeving van een bad, 

een douche of een zwembad.

• 

 WAARSCHUWING NIET AFDEKKEN: 

voorkom oververhitting door de kachel 

nooit af te dekken, zoals aangegeven 

door het symbool. Dit kan leiden tot 

oververhitting, brand of elektrische 

schokken. Zorg dat de luchtinlaten en 

-uitlaten altijd vrij blijven.

•  Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor 

gebruik binnenshuis, niet voor gebruik 

buitenshuis of voor commercieel 

gebruik.

•  Gebruik het apparaat nooit in de buurt 

van brandbare gassen of middelen, 

zoals oplosmiddelen, lak of lijm. 

Bepaalde onderdelen in het apparaat 

kunnen heet zijn en/of vonken geven.

•  Houd brandbaar materiaal minstens 

1 meter van de kachel verwijderd. 

Voorkom brandwonden en laat ontblote 

huid niet in aanraking komen met hete 

oppervlakken.

•  Als de kabel is beschadigd, moet 

de kabel door de fabrikant, een 

servicebedrijf van de fabrikant of een 

vergelijkbaar gekwalificeerde persoon 

worden vervangen, om risico’s te 

vermijden.

•  Raak de eenheid nooit met natte 

handen aan.

•  Controleer op de aanwezigheid van 

obstructies. Als u een obstructie vindt, 

schakel de kachel dan met de aan-/

uitknop op het bedieningspaneel uit. 

Laat de kachel volledig afkoelen en 

verwijder vervolgens de obstructie. 

Wacht minstens 10 minuten 

voordat u de kachel weer volgens de 

gebruiksaanwijzing inschakelt.

NEDERLANDS

•  LET OP: vermijd gevaren als gevolg 

van het onbedoeld resetten van 

de thermische schakelaar door het 

apparaat niet aan te sluiten op een 

externe schakelvoorziening, zoals een 

timer of een circuit, die regelmatig 

door het energiebedrijf wordt in- en 

uitgeschakeld.

ONDERDELEN 

(Zie pagina 3)

1. Voedingslampje
2. Verwarmingsstand

3. Thermostaatknop

PLAATSEN

De Honeywell 360 Surround Heat™ Kachel hoeft niet in elkaar te worden 

gezet.  Haal de kachel uit de verpakking en bewaar alle verpakkingsmateriaal 

zodat u het apparaat buiten het seizoen daarin kunt opbergen.
Zet de kachel op een stevig, vlak en open oppervlak zonder obstakels en 

minimaal 1 meter uit de buurt van wanden of brandbare materialen.
Gebruik de kachel 

NIET

 op een onstabiel oppervlak, zoals op beddengoed of 

dikke vloerbekleding.

ZORG DAT DE KACHEL NIET ZODANIG WORDT GEPLAATST DAT 

KINDEREN OF HUISDIEREN ER TEGENAAN KUNNEN LOPEN.

DE KACHEL VERPLAATSEN

Deze kachel is voor uw gemak voorzien van een verzonken draaghandgreep.
Schakel de kachel uit.
Laat de kachel tien minuten afkoelen.
Haal de stekker van de kachel uit het stopcontact en verplaats de kachel. 

BEDIENINGSINSTRUCTIES

OPMERKING: LAAT EEN WERKENDE KACHEL NOOIT ONBEHEERD 

ACHTER.

•  Controleer of de aan-uitknop in de UIT-stand (

) staat en steek daarna de 

stekker van de kachel in een stopcontact van 230 V.

•  De aan-uitknop heeft twee (2) standen: laag en hoog. In de lage stand 

verbruikt de kachel 750 watt en in de hoge stand 1.500 watt. U kunt met 

deze knop de gewenste stand kiezen. Wanneer u een van de standen kiest, 

gaat het rode voedingslampje branden. In de lage stand heeft de kachel 

weinig stroom nodig. Dit is een zuinigere optie en waarschijnlijk de beste 

optie als u uw energieverbruik wilt verlagen.

•  Draai de thermostaatknop helemaal rechtsom naar de hoogste stand.
•  Als de temperatuur in de ruimte prettig is, draai de thermostaatknop 

langzaam linksom totdat het verwarmingselement uit gaat (het rode 

voedingslampje gaat niet uit). De thermostaat staat nu op dezelfde 

temperatuur als de temperatuur in de ruimte. De thermostaat schakelt de 

kachel nu in en uit om de geselecteerde temperatuur te handhaven.

•  Draai de aan-uitknop naar OFF (

) en haal de stekker van de kachel uit het 

stopcontact als u de kachel niet meer gebruikt.

VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN

De Honeywell 360 Surround Heat™ Kachel heeft diverse functies voor extra 

veiligheid:

•  Een 360° veiligheidsschakelaar tegen omvallen schakelt de kachel uit als 

hij per ongeluk omvalt, in welke richting dan ook.

•  Een veiligheidssensor voor hoge temperaturen voorkomt oververhitting. 

Als de kachel onverwachts wordt uitgeschakeld, dan kan de 

veiligheidsvoorziening zijn geactiveerd; haal de stekker van het apparaat 

uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het 

apparaat weer inschakelt.

•  Deze kachel is ook voorzien van een thermische schakelaar die de kachel 

uitschakelt als deze bij een hogere temperatuur dan normaal werkt. 

Wanneer deze schakelaar wordt geactiveerd, moet de eenheid worden 

vervangen.

•  Deze kachel is gebouwd van kunststof dat tegen hoge temperaturen is 

bestand, en heeft een behuizing en handgreep die koel aanvoelen.

•  Deze kachel is uitgerust met thermisch geïsoleerde bedrading die 

tegen warmte is bestand en verstevigde draadaansluitingen die helpen 

beschermen tegen losse aansluitingen.

REINIGEN EN OPBERGEN

We raden u aan om de Honeywell TurboForce ™ Kachel minimaal één keer per 

maand en voordat u de kachel aan het einde van het seizoen opruimt schoon 

te maken.

1.  Schakel het paneel uit ( ) en wacht totdat de afkoelfase van  

10 seconden van de kachel is afgelopen. Schakel de kachel met de 

schakelaar op de achterkant uit en haal de stekker van de kachel uit het 

stopcontact. Laat het apparaat 10 minuten afkoelen. 

2.  Gebruik uitsluitend een droge doek om de buitenkant van de kachel 

schoon te maken. 

GEBRUIK GEEN WATER, WAS, POLIJSTMIDDELEN 

OF CHEMISCHE OPLOSSINGEN.

3.  Voordat u de TurboForce™ Kachel opbergt, moet u de kachel reinigen met 

de bovengenoemde stappen. Wikkel de kabel rond het apparaat. Doe het 

apparaat in de oorspronkelijke doos en berg deze op een koele,  

droge plek op.

Deze kachel kan niet uit elkaar worden gehaald.

AFDANKEN

Dit apparaat voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU voor AEEA 

(afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Producten met 

een doorgekruiste verrijdbare afvalbak (wat wordt aangegeven op het 

typeplaatje, de verpakking of de gebruiksaanwijzing) moeten aan het 

eind van hun levensduur apart worden ingezameld.

Het is NIET toegestaan om het apparaat bij het normale huisvuil te doen. 

Informatie over inzamelpunten kunt u bij uw gemeente opvragen. Bij 

vervanging van apparatuur door een nieuwer exemplaar is de leverancier ook 

verplicht het oude model terug te nemen om het op de juiste manier voor 

recycling aan te bieden.

GARANTIE

Lees alle instructies voordat u dit apparaat gebruikt. Bewaar de kassabon als 

bewijs en datum van aankoop. De kassabon moet worden getoond bij claims 

binnen de relevante garantieperiode. Alle claims onder garantie zijn ongeldig 

zonder bewijs van aankoop.

Uw apparaat wordt geleverd met een garantie van drie jaar (3 jaar) vanaf de 

aankoopdatum.
Onder deze garantie vallen defecten in materiaal of vakmanschap die zich bij 

normaal gebruik voordoen; defecte apparaten die aan deze criteria voldoen, 

worden gratis vervangen.
De garantie dekt GEEN defecten of schade als gevolg van misbruik of het 

niet volgen van de gebruikersinstructies. De garantie vervalt als het apparaat 

wordt geopend, als ermee wordt geknoeid, als het wordt gebruikt met andere 

dan originele onderdelen of accessoires, of als reparaties door  

niet-geautoriseerde personen worden uitgevoerd.
Accessoires en verbruiksartikelen vallen buiten de garantie.
Ga voor vragen over service naar www.hot-europe.com/support of raadpleeg 

de contactgegevens achterin deze gebruiksaanwijzing.

Deze garantie is uitsluitend van toepassing op Europa, Rusland,  

het Midden-Oosten en Afrika.
Het partijnummer en het serienummer van uw apparaat vindt u op het etiket 

op de verpakking van het product.

Summary of Contents for 360 SURROUND HEAT

Page 1: ...er gelegentliche Verwendung geeignetes Produkt DK Dette produkt er kun egnet til velisolerede lokaler eller lejlighedsvis brug ES Este producto es adecuado únicamente para espacios bien aislados o para uso ocasional FI Tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön FR Ce produit convient uniquement aux espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle IT Questo pro...

Page 2: ...EUTSCH 6 INHALT DANSK 9 INDHOLD ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 16 CONTENU ITALIANO 19 INDICE NEDERLANDS 22 INHOUD NORSK 25 INNHOLD POLSKI 27 SPIS TREŚCI PУCCKИЙ 30 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 33 INNEHÅLL ENGLISH ZA 35 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ...ive devices meeting these criteria will be replaced free of charge The guarantee DOES NOT cover defects or damage resulting from abuse or failure to follow the user instructions The guarantee becomes void if the device is opened tampered with or used with other parts or accessories or if repairs are undertaken by unauthorised persons Accessories and consumables are excluded from any warranty For s...

Page 4: ...och Die Niedrig Einstellung verbraucht 750 Watt Strom und die Hoch Einstellung verbraucht 1500 Watt Strom Sie können mit dem Ein Knopf die Einstellung auswählen die Ihrem Komfortniveau entspricht Wenn Sie eine Einstellung wählen leuchtet die rote Ein Lampe auf Die Niedrig Einstellung verbraucht beim Betrieb nicht so viel Strom Sie ist energieeffizienter und könnte die bessere Option sein wenn Sie ...

Page 5: ... kun tænde slukke apparatet forudsat at det er blevet placeret eller installeret i sin tilsigtede normale driftsposition og de har fået den nødvendige instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de farer der er involveret Børn i alderen fra 3 til og med 8 år må ikke tilslutte indstille og rengøre apparatet eller udføre vedligeholdelse som kan udføres af brugeren FORSIGTIG Nogle dele af dette...

Page 6: ... skader som følge af misbrug eller manglende overholdelse af brugervejledningen Garantien bliver ugyldig hvis enheden åbnes manipuleres eller anvendes med andre dele eller tilbehør eller hvis reparationer udføres af uautoriserede personer Tilbehør og forbrugsvarer er udelukket fra enhver garanti Hvis du har spørgsmål om support bedes du besøge www hot europe com support eller finde service kontakt...

Page 7: ... calefactor complete su fase de enfriamiento de 10 segundos apague el interruptor de la parte trasera y desenchufe después el aparato Espere 10 minutos hasta que se enfríe 2 Limpie las superficies externas del calefactor con un paño seco NO UTILICE AGUA CERAS ABRILLANTADORES O CUALQUIER OTRA SOLUCIÓN QUÍMICA 3 Antes de guardarlo limpie el calefactor TurboForce siguiendo las indicaciones anteriores...

Page 8: ...rimmalle asetukselle Kun huoneen lämpötila on miellyttävä käännä termostaattiohjainta hitaasti vastapäivään kunnes lämmityselementti kytkeytyy pois toiminnasta virran punainen merkkivalo ei sammu Tässä kohdassa termostaatin asetus vastaa huoneen lämpötilaa Tällä asetuksella termostaatti kytkee lämmitintä automaattisesti päälle ja pois valitun lämpötilan ylläpitämiseksi Kun lopetat lämmittimen käyt...

Page 9: ...age le témoin d alimentation s éclaire Le réglage Low n a pas besoin de beaucoup d électricité pour fonctionner Il consomme moins d énergie et peut être l option idéale si vous souhaitez en économiser Tournez le thermostat à fond dans le sens des aiguilles d une montre pour le régler au maximum Une fois que la pièce a atteint une température confortable tournez doucement le thermostat dans le sens...

Page 10: ...e tenuti lontani a meno che non siano continuamente supervisionati I bambini dai 3 fino a 8 anni non compiuti possono accendere spegnere l apparecchio soltanto se l apparecchio è posizionato o installato nella normale posizione di funzionamento e se i bambini sono supervisionati o sono stati istruiti sull uso dell apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi ivi compresi I bambini a partire d...

Page 11: ... il termoventilatore Honeywell TurboForce almeno una volta la mese e prima di riporlo nella stagione in cui non si usa 1 Spegnere su Off il pannello consentire al termoventilatore di completare la sua fase di raffreddamento di 10 secondi Spegnere l interruttore sul retro poi scollegare il termoventilatore Lasciare raffreddare l apparecchio per 10 minuti 2 Usare un panno asciutto per pulire le supe...

Page 12: ... en in de hoge stand 1 500 watt U kunt met deze knop de gewenste stand kiezen Wanneer u een van de standen kiest gaat het rode voedingslampje branden In de lage stand heeft de kachel weinig stroom nodig Dit is een zuinigere optie en waarschijnlijk de beste optie als u uw energieverbruik wilt verlagen Draai de thermostaatknop helemaal rechtsom naar de hoogste stand Als de temperatuur in de ruimte p...

Page 13: ...struksjoner om hvordan apparatet brukes på en sikker måte og forstår farene som er involvert Barn i en alder av 3 år og opp til 8 år skal ikke sette støpslet i stikkontakten regulere eller rengjøre apparatet eller utføre brukervedlikehold FORSIKTIG Noen deler på dette produktet kan bli meget varme og forårsake brannskader Vær spesielt oppmerksom hvis det er barn eller sårbare mennesker tilstede Va...

Page 14: ...feil som oppstår under normal bruk Defekte apparater som oppfyller disse betingelsene vil erstattes kostnadsfritt Garantien dekker IKKE feil eller skader forårsaket av mishandling eller av at bruksanvisningen ikke ble fulgt Garantien oppheves hvis apparatet åpnes modifiseres eller hvis det brukes sammen med andre deler eller utstyr eller hvis det repareres av ikke autoriserte personer Utstyr og fo...

Page 15: ...owania z termoizolacją w celu zapewnienia wytrzymałości cieplnej oraz wzmocnionymi połączeniami przewodów co pozwala chronić przed niestabilnymi połączeniami CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Zaleca się czyszczenie grzejnika Honeywell TurboForce co najmniej raz w miesiącu i przed przechowywaniem po zakończeniu sezonu 1 Wyłączyć urządzenie na panelu i zaczekać aż grzejnik schłodzi się przez 10 sekund Uż...

Page 16: ...я слабый обогрев и сильный обогрев Слабый обогрев работает на мощности 750 Ватт а сильный на мощности 1500 Ватт Вы можете выбрать желаемый уровень обогрева с помощью регулятора мощности При выборе любого из уровней загорается красный индикатор питания Работа на слабом обогреве не требует расхода большого количества электроэнергии Данный режим является более энергоэффективным и лучше подойдет при н...

Page 17: ...ig handledning Barn som är äldre än tre år och yngre än åtta år får endast starta och stänga av apparaten förutsatt att den har placerats eller installerats i den position som är dess avsedda normala användningsposition och de har fått handledning eller instruktioner gällande användning av apparaten på ett säkert sätt och de förstår de faror som är förknippade med den Barn som är äldre än tre år o...

Page 18: ...ladden runt enheten Placera enheten i dess originalförpackning och förvara den på en sval och torr plats Värmaren får inte plockas isär KASSERING Denna apparat överensstämmer med EU s lagstiftning 2012 19 EG om återvinning av uttjänta produkter Produkter med symbolen överkorsad soptunna på hjul på märkplåt presentförpackning eller i instruktioner ska när de inte kan användas längre återvinnas åtsk...

Page 19: ...36 37 ...

Page 20: ...39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4437 3644 Romania 40 0 264 406488 Saudi Arabia 966 3 8692244 Western Region Jeddah 966 0 22565555 Central Region Riyadh 966 0 12886808 Eastern Region Al Khobar 966 0 38940555 South Region Abha 966 0 7237...

Page 21: ...perature feedback N A Maximum continuous heat output Pmax c 1 479 kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output N A At nominal heat output elmax N A kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control No...

Page 22: ...gloss or matte text cover Revision 5 Release Date 20FEB20 Date 22JAN20 Scale 1 1 Rerelease Date Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 0 Magenta 0 Yellow 0 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Quality Requi rement of Artwork and Quality Clarification P rocess of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Helen of Troy Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Creative...

Reviews: