28
29
POLSKI
• Należy sprawdzić, czy nie występują
jakieś przeszkody utrudniające wypływ
powietrza. W przypadku stwierdzenia
występowania przeszkody należy
wyłączyć grzejnik przyciskiem zasilania
na panelu regulacyjnym. Poczekać,
aż grzejnik ostygnie całkowicie, a
następnie usunąć przeszkodę.
Odczekać co najmniej 10 minut, po
czym włączyć grzejnik i postępować
zgodnie z instrukcją użytkowania.
• UWAGA: Aby uniknąć
niebezpieczeństwa spowodowanego
niezamierzonym zresetowaniem
wyłącznika termicznego, urządzenie to
nie może być zasilane przez jakiekolwiek
zewnętrzne urządzenie przełączające,
takie jak timer, lub podłączone do
obwodu, który jest systematycznie
włączany i wyłączany przez zakład
energetyczny.
CZĘŚCI SKŁADOWE
(zob. strona 3)
1. Wskaźnik zasilania
2. Ustawienie ogrzewania
3. Regulowany termostat
MONTAŻ
Grzejnik Honeywell 360 Surround Heat™ nie wymaga montażu części.
Wystarczy wyjąć go z opakowania. Należy je zachować, by móc przechowywać
w nim urządzenie poza sezonem.
Ustawić grzejnik na stabilnej, równej i otwartej powierzchni, w odległości co
najmniej 1 m od jakiejkolwiek ściany czy materiału palnego.
NIE WOLNO
użytkować grzejnika na niestabilnej powierzchni, takiej jak
pościel lub grube dywany.
SPRAWDZIĆ, CZY GRZEJNIK NIE ZOSTAŁ USTAWIONY W MIEJSCU,
GDZIE MOŻE ZOSTAĆ PRZEWRÓCONY PRZEZ DZIECI LUB ZWIERZĘTA
DOMOWE.
PRZESUWANIE GRZEJNIKA
Dla wygody użytkownika grzejnik wyposażono w uchwyt do przenoszenia.
Wyłączyć grzejnik.
Zostawić urządzenie do ostygnięcia na 10 minut.
Odłączyć grzejnik od sieci i przesunąć urządzenie.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
UWAGA: NIE WOLNO POZOSTAWIAĆ WŁĄCZONEGO GRZEJNIKA BEZ
NADZORU
• Po ustawieniu pokrętła zasilania w pozycji wyłączonej/OFF (
), podłączyć
termowentylator do gniazda 230 V.
• Pokrętło zasilania wyposażone jest w dwa (2) poziomy grzania: niski (LOW)
o mocy 750 W i wysoki (HIGH) o mocy 1500 W. Za pomocą pokrętła
zasilania można wybrać odpowiednie ustawienie, pozwalające dostosować
pożądany poziom. Po wybraniu ustawienia zapali się czerwony wskaźnik
zasilania. Ponieważ ustawienie LOW nie wymaga dużej ilości energii
elektrycznej do działania, jest bardziej energooszczędne i może być
lepszym rozwiązaniem, jeśli dba się o oszczędność energii
• Należy przekręcić pokrętło termostatu do końca w prawo, aby ustawić
najwyższe ustawienie
• Gdy pomieszczenie nagrzeje się do pożądanej temperatury, należy powoli
przekręcić pokrętło termostatu w lewo, aż do momentu wyłączenia
elementu grzejnego (czerwony wskaźnik zasilania nie wyłączy się). W tym
momencie ustawienie termostatu będzie równe temperaturze pokojowej.
Przy tym ustawieniu termostat automatycznie włącza i wyłącza grzejnik,
aby utrzymać wybraną temperaturę.
• Po zakończeniu korzystania z grzejnika, należy przekręcić pokrętło zasilania
do pozycji OFF (
) i odłączyć grzejnik od źródła zasilania.
ZABEZPIECZENIA
Grzejnik Honeywell 360 Surround Heat™ jest wyposażony w kilka funkcji,
które zapewniają wyższy poziom bezpieczeństwa:
• Wyłącznik 360° zabezpieczający przez przewróceniem się wyłączy grzejnik,
jeśli urządzenie przewróci się na dowolną stronę.
• Czujnik zabezpieczenia termicznego chroni przed nadmiernym nagrzaniem
się urządzenia. Jeśli termowentylator wyłączy się niespodziewanie, może
zostać uruchomione zabezpieczenie. Należy wówczas odłączyć urządzenie i
całkowicie je schłodzić przed ponownym uruchomieniem.
• Ten grzejnik jest również wyposażony w bezpiecznik termiczny, który
spowoduje trwałe odłączenie dopływu zasilania, jeśli będzie on pracował z
wyższą temperaturą niż ustawiona. W razie zadziałania tego zabezpieczenia,
urządzenie musi zostać wymienione.
• Grzejnik został wykonany z tworzywa sztucznego odpornego na działanie
wysokiej temperatury, a jego obudowa i uchwyt są chłodne w dotyku.
• Grzejnik został zaprojektowany z użyciem okablowania z termoizolacją
w celu zapewnienia wytrzymałości cieplnej oraz wzmocnionymi
połączeniami przewodów, co pozwala chronić przed niestabilnymi
połączeniami.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Zaleca się czyszczenie grzejnika Honeywell TurboForce™ co najmniej raz
w miesiącu i przed przechowywaniem po zakończeniu sezonu.
1. Wyłączyć ( ) urządzenie na panelu i zaczekać, aż grzejnik schłodzi
się przez 10 sekund. Użyć wyłącznika z tyłu urządzenia, a następnie
odłączyć grzejnik od sieci. Pozostawić urządzenie do schłodzenia przez
10 minut.
2. Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni grzejnika należy używać
wyłącznie suchej ściereczki.
NIE WOLNO UŻYWAĆ WODY, WOSKU,
PAST POLERSKICH ANI ŻADNYCH ROZTWORÓW CHEMICZNYCH.
3. Przed przechowywaniem należy oczyścić grzejnik TurboForce™
wykonując powyższe czynności. Owinąć przewód wokół urządzenia.
Umieścić urządzenie w oryginalnym opakowaniu i przechowywać w
chłodnym, suchym miejscu.
Grzejnika nie należy demontować.
POLSKI
POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA
To urządzenie jest zgodne z przepisami UE 2012/19/WE
dotyczącymi zakończenia okresu eksploatacji. Produkty opatrzone
symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci, znajdującym się na
tabliczce znamionowej, opakowaniu lub w instrukcji, nie mogą być
wyrzucane razem z odpadami komunalnymi, gdy upłynie ich czas
przydatności użytkowej.
NIE WOLNO wyrzucać urządzenia do kosza na normalne odpadki domowe.
Lokalny sprzedawca urządzenia może prowadzić program odbioru zużytych
urządzeń w chwili zakupu nowych produktów. Można również skontaktować
się z władzami lokalnymi, aby uzyskać pomoc i porady w zakresie przekazania
urządzenia do utylizacji.
GWARANCJA
Przed rozpoczęciem eksploatacji należy zapoznać się ze wszystkimi
instrukcjami. Zachować paragon z datą jako dowód zakupu. W przypadku
roszczeń gwarancyjnych należy przedstawić dowód zakupu. Reklamacje bez
dowodu zakupu zostaną odrzucone.
Producent udziela gwarancji na produkt na okres trzech (3) lat od daty
zakupu.
Gwarancja obejmuje defekty materiału i robocizny, jakie wystąpiły podczas
normalnego użytkowania; wadliwe urządzenia spełniające te kryteria zostaną
wymienione bezpłatnie.
Gwarancja NIE obejmuje wad ani szkód wynikłych z nieprawidłowego
użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji. Gwarancja ulega unieważnieniu
w przypadku otwarcia obudowy urządzenia, naruszenia jej lub eksploatowania
urządzenia z innymi częściami lub akcesoriami oraz w przypadku
wykonywania napraw przez osoby nieuprawione.
Gwarancja nie obejmuje akcesoriów ani materiałów eksploatacyjnych.
Pomoc techniczną można uzyskać odwiedzając witrynę
www.hot-europe.com/support lub korzystając z informacji o punktach
serwisowych zamieszczonych na końcu tej instrukcji obsługi.
Gwarancja obowiązuje wyłącznie w Europie, Rosji, na Bliskim Wschodzie
i w Afryce.
Seria (LOT) i numer seryjny (SN) wydrukowane są na etykiecie znamionowej
znajdującej się z na opakowaniu produktu.
WARUNEK KUPNA
Jako warunek kupna nabywca bierze na siebie odpowiedzialność za
prawidłowe użytkowanie i konserwację niniejszego produktu, zgodnie
z niniejszą instrukcją użytkowania. Nabywca lub użytkownik muszą
samodzielnie podejmować decyzję
o tym, kiedy i jak długo ma być użytkowany niniejszy produkt.
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW Z
NINIEJSZYM URZĄDZENIEM NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE ZE
WSKAZÓWKAMI ZAMIESZCZONYMI W WARUNKACH GWARANCJI. NIE
WOLNO SAMODZIELNIE OTWIERAĆ ANI NAPRAWIAĆ URZĄDZENIA,
GDYŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI ORAZ STAĆ SIĘ
PRZYCZYNĄ OBRAŻEŃ CIAŁA I SZKÓD MATERIALNYCH.
Ten produkt oznaczony jest symbolem CE i został wytworzony zgodnie z
dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE,
dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE oraz dyrektywą RoHS 2011/65/UE
(oraz powiązanymi dyrektywami zmieniającymi).
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych.
HHF360E
EHT360MGH
230 V ~ 50 Hz
1500 W
To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do okazjonalnego użytku w
dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Summary of Contents for 360 SURROUND HEAT
Page 19: ...36 37 ...