background image

8

8

ÇalIfiMa

1.   Üniteyi düz ve suya dayan›kl› bir yere yerlefltiriniz.  Hava 

filtresi girifllerinden 

 

1

 

 emme yap›labilmesi için yeterli 

alan bulunmas›na dikkat ediniz. Atomizör a¤›zl›¤›n›n 

 

3

 

 

engellenmemesi ve yak›n çevredeki cisim veya yüzeylere 
do¤ru yönlendirilmemesi gereklidir.

2.   Deponun kapa¤›n› 

 

4

  

aç›p, su deposunu 

 

5

  

so¤uk, taze 

musluk suyuyla doldurunuz.

3. 

 ÖNEMl‹ NOt: Depoyu fazla doldurmak ünitede hasara 
yol açabilir. lütfen depoyu sadece ölçekte belirtilen 
maksimum seviyeye kadar doldurunuz. Depoda ölçek 
yoksa, su seviyesi depo a¤z›n›n en az 1 cm alt›nda 
olmal›d›r.

4.   ‹liflikteki kireç giderici filtreyi 

 

6

  

deponun filtre bo¤az›na 

monte etmeden önce, ambalaj kaplamas›n› ç›kar›n›z.  Kireç 
giderici filtreyi deponun filtre bo¤az›na tak›p, deponun 
içindeki k›lavuzla hizalayarak durdurma ç›k›nt›s›na kadar 
itiniz.  Filtre suyun alt›ndayken, entegre filtre supab›n›n 
dü¤mesine basarak hava kabarc›klar›n›n kaçmas›n› 
sa¤lay›n›z.  Filtreyi her de¤ifltirdi¤inizde bu ifllemi yapmay› 
lütfen unutmay›n›z. Filtrenin daha iyi çal›flmas›n› sa¤lamak 
için, entegre supab›n dü¤mesine ayr›ca haftada bir 
basman›z› tavsiye ederiz.

5.   Depo kapa¤›n› 

 

4

  

su deposunun 

 

5

  

üstüne yerlefltiriniz.

6.   Atomizörün a¤›zl›¤›n› 

 

3

  

monte ederek arzu edilen yöne 

çeviriniz.

7.   Ünitenin fiflini elektrik prizine tak›n›z.
8.   Nem seviyesinin sürekli olarak ayarlanmas› için nem 

kontrolünü istedi¤iniz de¤ere kurunuz.  %40 ila %60 
aras›ndaki optimum nem de¤eri kolayca ayarlanabilir.  
Dü¤me 

 

11

  

ve 

 

12

 

’ye ayn› anda birkaç saniye bas›ld›¤›nda, 

yürürlükteki nem de¤eri LCD ekran›nda yan›p sönmeye 
bafllar.  fiimdi, arzu edilen nem de¤erini dü¤me 

 

11

  

veya 

 

12

  

ile ayarlamak mümkündür.  Birkaç saniye sonra, seçti¤iniz 
nem de¤eri gözden kaybolarak ekranda odan›z›n o andaki 
nemi görüntülenir.  Nemlendiriciniz bu ayar› otomatik 
olarak koruyacakt›r.  Hava çok kuruysa nemlendirme ifllemi 
otomatik olarak bafllar; istenen nem seviyesine eriflildi¤inde 
ünite otomatik olarak devreden ç›kar.

9.   Su deposu 

 

5

  

bofl ise, ünite bekleme durumuna geçer.  

Bu durum k›rm›z› sinyal ›fl›¤› 

 

10

  

“Su Ekleyiniz” ile belirtilir.  

Böyle bir durumda su ekleyiniz.

10.  Ünitenizin gece azaltmas› özelli¤i varsa, bu ifllevi dü¤me 

 

13

  

’e basarak dev-reye sokabilirsiniz.  Üretilen nem ve gürültü 
bu flekilde azalt›labilir.

11.  ‹lk çal›flma saatlerinde ç›kan buhar›n kendine özgü bir 

kokusu olabilir.  Yeni kireç giderici filtrenin taneciklerinden 
kaynaklanan bu koku, bir süre sonra kaybolacakt›r.

12.  

ÖNEMl‹ NOt:  atomizör odac›¤›ndaki 

 

15

 

 su seviyesi 

ÇalIfitIRMa PaNOSUNUN aÇIklaMaSI

1. Elektronik Nem ayarlay›c›

Nem seviyesinin sürekli olarak ayarlanmas› için nem kontrolünü 
istedi¤iniz de¤ere kurunuz. %40 ila %60 aras›ndaki optimum 
nem de¤eri kolayca ayarlanabilir. Dü¤me 

 

11

  

ve 

 

12

 

’ye ayn› 

anda birkaç saniye bas›ld›¤›nda, yürürlükteki nem de¤eri LCD 
ekran›nda yan›p sönmeye bafllar.  fiimdi, arzu edilen nem 
de¤erini dü¤me 

 

11

  

veya 

 

12

  

ile ayarlamak mümkündür.  Birkaç 

saniye sonra, seçti¤iniz nem de¤eri gözden kaybolarak ekranda 
odan›z›n o andaki nemi görüntülenir.

2. Su Seviye Göstergesi

K›rm›z› k›lavuz ›fl›k 

 

10

  

yanarsa, bu normalde deponun tekrar 

suyla doldurulmas› veya atomizör odac›¤›nda çok fazla su 
bulundu¤u ve al›nmas› gerekti¤i anlam›na gelir.
Su seviyesinin do¤ru olmas›na ra¤men k›lavuz ›fl›k sürekli 
olarak yan›yorsa bir ar›za var demektir.  Bu durumda ünite en 
yak›n servise götürülmelidir.

3. Gece azaltmas›

Nemlendiricide gece çal›flmas› için ayr› bir dü¤me bulunur.  
Bu dü¤me, vantilatör h›z›n› düflürerek gürültüyü ve ayn› 
zamanda nemi azalt›r.  Bu ifllevi dü¤me 

 

13

 

’e basarak harekete 

geçirebilirsiniz. LCD ekran›nda küçük bir ay görüntülenecektir. 
Dü¤me 

 

13

 

’e ikinci bir kez bast›¤›n›zda gece azaltmas› 

devreden ç›kar ve küçük ay gözden kaybolur.

4. Sürekli Çal›flma

Dü¤me 

 

8

 

’e basarak ünitenin sürekli çal›flma ifllevini devreye 

sokabilirsiniz. Bu durumda ünite deposu boflalana kadar nem 
kontrolü olmaks›z›n çal›flacakt›r.  LCD ekran›nda bir daire 
görüntülenecektir. Dü¤me 

 

8

  

’e tekrar bast›¤›n›zda ünite nem 

kontrolü moduna geçecek ve daire gözden kaybolacakt›r.

5. arzu Edilen Nem

Rahat bir nem seviyesine eriflildi¤inde, buhar üreten elektronik 
aksam devreden ç›kana kadar nem ayar›n› yavaflça azalt›n.  
Arzu edilen nem iflareti 

   

 ekranda görüntülenerek nem 

ayar›na eriflildi¤i belirtilecektir. Elektronik nem ayarlay›c›s›, 
nem bu ayar›n alt›na düfltü¤ünde elektronik buhar üretme 
devresini harekete geçirecektir.  Bu sürekli “AÇIK/KAPALI” 
devresi, nemlendirici kullan›ld›¤› sürece periyodik olarak devam 
edecektir.

TÜRKÇE

GÜVENl‹k NOtlaRI

1.   Ünite yaln›z oda havas›n› nemlendirmek amac›yla 

kullan›lmal›d›r. Uygunsuz kullan›m, sorumlulu¤unu kabul 
etmeyece¤imiz tehlikelere ve hasarlara yol açabilir.

2.   Nakliye s›ras›nda ünite veya elektrik kablosu hasara 

u¤ram›flsa (örn. fliddetli darbe nedeniyle), lütfen hiçbir 
flekilde çal›flt›rmay›n›z. Böyle bir durumda ünite yetkili bir 
bak›m servisi taraf›ndan kontrol edilmelidir.

3.   Bu cihaz, kendi güvenliklerinden sorumlu bir kimse, kendilerine 

cihazın kullanımına ilişkin gözetim ve talimat vermediği sürece 
(çocuklar dahil) fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri 
azalmış veya deneyim ve bilgi eksiklikleri olan kişilerin 
kullanmasına yönelik değildir. Cihazla oynamamalarını sağlamak 
için, çocuklara nezaret edilmelidir.

4.   Besleme kordonu hasar görmüşse, bir tehlike ortaya çıkmasını 

önlemek için imalatçı tarafından veya imalatçının servis 
temsilcisi veya benzer vasıflı kişler tarafından değiştirilmesi 
gerekir.

5.   Üniteyi hiçbir zaman ›slak elle çal›flt›rmay›n›z veya fiflini 

›slak elle çekmeyiniz.

6.   Ünite, yaln›z düz ve sudan etkilenmeyecek kuru bir yüzeye 

yerlefltirilmelidir.

7.   S›n›flama plakas›ndaki verileri elektrik kayna¤›n›zla 

karfl›laflt›r›n›z ve ayn›s› oldu¤undan emin olunuz.

8.   Üniteyi daima yaln›z taze, so¤uk musluk suyuyla doldurunuz.
9.   Üniteyi hiçbir zaman susuz çal›flt›rmay›n›z.
10.  Suya koku veya baflka madde eklemeyiniz.
11.  Üniteyi kireç giderme filtresi olmadan veya süresi dolmufl 

filtreyle çal›flt›rmay›n›z. Kireç giderme filtresini en geç 5 ay 
sonra de¤ifltiriniz.

12. Temizlemeden önce daima fifli ç›kar›n›z.
13.  Temizlik s›ras›nda ünitenin içine su girmemesine dikkat 

ediniz. Ünitenin içindeki suyu boflalt›rken, suyun atomizör 
odac›¤›n›n

 

15

.

üstündeki hava ak›fl deli¤ine girmemesine 

özel dikkat gösteriniz.  Bu deli¤e su girerse bütün ünite 
hasara u¤rayabilir.  Lütfen suyu atomizör odac›¤› hava 
ak›fl deli¤inin karfl› taraf›ndan boflalt›n›z. Hiçbir zaman 
üniteyi suya bat›rmay›n›z veya bulafl›k y›kama makinesine 
koymay›n›z.

14.  Ayg›t uzun bir süre kullan›lmad›ktan sonra çal›flt›r›lacaksa, 

doldurmadan önce su deposunu ve atomizör odac›¤›n› iyice 
y›kay›n›z.

15.  Ünite iyi çal›flm›yorsa lütfen daha fazla çal›flt›rmay›n›z. Ayg›t 

yetkili bir bak›m servisi taraf›ndan kontrol edilmelidir.

16.  Onar›mlar yaln›z yetkili bak›m servisleri taraf›ndan 

yap›lmal›d›r.

tamamLayici parÇa

1

 

Hava filtresi

2

 

Hava filtresi kanat盤›

3

 

Atomizör a¤›zl›¤›

4

 

Depo kapa¤›

5

 

Su deposu

6

 

Kireç giderme filtresi

7

 

AÇIK/KAPALI anahtar›

8

 

Sürekli çal›flma

9

 

LCD ekran

10

 

“Su doldurun” gösterge lambas›

11

 

Eksi dü¤mesi (daha az nem için)

12

 

Art› dü¤mesi (daha çok nem için)

13

 

Alçak seviyede gece çal›flmas›

14

 

Atomizör odac›¤› kapa¤›

15

 

Atomizör odac›¤›

 

‹lk kUllaNIM

Üniteyi ilk olarak kullanmadan önce flu hususlara dikkat ediniz:
1.   Tüm ambalaj malzemelerini üniteden ç›kar›n›z (kireç giderici 

filtrenin kaplamas› dahil).

2.   Lütfen iliflikteki test fleritlerini kullanarak çal›flt›rma 

talimat›n›n 60. sayfas›nda anlat›lan flekilde suyunuzun 
sertli¤ini kontrol ediniz.

TÜRKÇE

Summary of Contents for BH-860E

Page 1: ...kostutin Käyttäjän Opas FR humidificateur Instructions d Utilisation HU kézikünyv Felhasználói IT Umidificatore Istruzioni per l uso NL LUCHTBEVOCHTIGER Gebruiksaanwijzing NO luftfukteren Brukerhåndbok PL NAWILŻACZ powietrza Podręcznik użytkownika PT HUMIDIFICADOR Manuel do Usuário SE luftfuktare Användarhandbok TR El k tabI Kullan c SA BH 860E BH 862E ...

Page 2: ...OL 18 ÍNDICE SUOMI 22 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 26 CONTENU MAGYAR 30 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 34 INDICE NEDERLANDS 38 INHOUD NORSK 42 INNHOLD POLSKI 46 SPIS TREŚCI PORTUGUÊS 50 CONTEÚDO SVENSKA 54 INNEHÅLL TÜRKÇE 58 İÇİNDEKİLER 65 BH 860E BH 862E BH 860E BH 862E ...

Page 3: ... 1 2 3 4 6 5 9 8 13 11 12 14 10 7 15 BH 860 861E Humidifier Exploded View To order new parts www kaz com BH 860E BH 862E BH 860E BH 862E ...

Page 4: ...value of humidity starts to flash Now it is possible to adjust with the button or with the button the value of humidity you want After a few seconds your chosen humidity value disappears and the display switches over to the current humidity value of your room This setting is automatically maintained by your humidifier which means if the air is too dry the humidifier will sense and automatically cy...

Page 5: ...n the recommended dilution it is neither harmfull to the skin nor to the eyes 6 Now replace the decalcifying filter fill the unit with the water and replace the tank lid and the atomizer nozzle 7 Connect the unit to the power supply and put into operation 8 In addition to the weekly cleaning you should carry out the following procedure every 6 weeks at the latest Remove the decalcifying filter fro...

Page 6: ...zen aufsetzen entfernen Sie die Verpackungsfolie Stecken Sie nun den Entkalkungsfilter auf den Tankstutzen und drükenSie ihn zum Anschlag nach unten Orientieren ie sich dabei an der Führungsschiene im Tank Wenn der ntkalkungsfilter nun unter Wasser ist drücken Sie bitte den auf dem Entkalkungsfilter befindlichen Ventilknopf um das Entweichen der Luftblasen zu ermöglichen Bitte eiderholen Sie diese...

Page 7: ...er Wasserhärte Prüfen Sie bitte Ihre Wasserhärte Gesamthärte mittels beiliegender Teststreifen auf folgende Art und Weise Tauchen Sie den Streifen mit all seinen Testzonen in ein mit frischem Leitungswasser gefülltes Glas nicht unter fließendes Wasser halten Schütteln Sie überflüssiges Wasser ab Nach 2 Minuten können Sie anhand der Verfärbung den Härtegrad Ihres Leitungswassers gemäß nachstehender...

Page 8: ...vis du trykker på knap 13 På LCD displayet vises en lille måne Hvis du trykker på knap 13 igen deaktiveres natfunktionen og den lille måne på displayet forsvinder 4 Kontinuerlig drift Ved at trykke på knap 8 kan du slå enheden over på kontinuerlig drift Det betyder at enheden kører uden humidostatstyring indtil beholderen er tom Der vises en cirkel på LCD displayet Når du trykker på knap 8 igen ak...

Page 9: ...and Efter 2 minutter kan du fastslå vandets hårdhedsgrad ved hjælp af følgende tabel Antal testzoner Fuldstændig Grøn Violet hårdhedsgrad 4 0 under 3º dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 over 23º dH Du kan fastsætte hårdhedsgraden mere præcist ved at henvende dig til det lokale vandværk Det vedlagte afkalkningsfilter kan anvendes på vand der har en hårdhedsgrad på op til 15_ dH Afkalknin...

Page 10: ...la indicación en el LCD desaparece 4 FUNCIONAMIENTO CONTINUO Cuando usted presiona el botón 8 usted está preparando la unidad para un funcionamiento continuo Esto significa que el aparato funcionará sin que el humidostato controle el nivel de humedad En la pantalla del LCD aparecerá un círculo Cuando se presiona el botón 8 nuevamente la unidad devolverá el control al humidostato en este momento al...

Page 11: ...leno de agua fresca del grifo no lo tenga debajo del agua corriente Después de 2 minutos usted puede determinar el grado de dureza de su agua del grifo de acuerdo con la siguiente tabla Nº de zona de test Verde Violeta Dureza Total 4 0 Por debajo de 3º dH 3 1 4 7 º dH 2 2 8 15 º dH 1 3 16 22 º dH 0 4 Por encima de 23º dH Para determinar el valor de manera más precisa usted puede también informarse...

Page 12: ...painat painiketta 13 uudelleen laite siirtyy pois yökäyttötilasta ja kuun kuva katoaa näytöltä 4 Jatkuva käyttö Painikkeen 8 avulla voit asettaa laitteen jatkuvan käytön tilaan Se tarkoittaa että laite jatkaa toimintaansa valvomatta ilmankosteustasoa kunnes vesisäiliö on tyhjä Nyt nestekidenäyttöön ilmestyy ympyrän kuva Kun painat painiketta 8 uudelleen laite siirtyy takaisin ilmankosteustason val...

Page 13: ...äyttämäsi veden kovuus laitteen mukana toimitettujen testiliuskojen avulla seuraavien ohjeiden mukaisesti Upota liuska puhtaalla vesi johtovedellä täytettyyn lasiin niin että kaikki testialueet jäävät veden alle älä pitele liuskaa juoksevan veden alla Kahden minuutin kuluttua voit määrittää käyttämäsi vesijohtoveden kovuusasteen alla olevan taulukon perusteella Ensimmäinen testialue Vihreä Violett...

Page 14: ...reil continue à fonctionner sans contrôle de l hygrostat jusqu à ce que le réservoir d eau soit vide Un cercle apparaît sur l écran digital Il suffit d appuyer à nouveau sur le bouton 8 pour faire fonctionner l appareil sous le mode contrôle hygrostat le cercle disparaît alors de l écran 5 Taux d humidité désiré Lorsqu un taux d humidité suffisamment confortable est atteint vérifier la valeur sur ...

Page 15: ...ser sous l eau courante Deux minutes suffisent pour déterminer le degré de dureté de l eau du robinet cf tableau ci dessous N zone test vert violet Dureté totale 4 0 Inférieure à 3 dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH0 0 4 Supérieureà23 dH Le filtre anti calcaire convient pour une dureté totale de 0 à 15 dH La durée de vie du filtre anti calcaire dépend de la dureté de l eau et doit être remp...

Page 16: ... eltınik a kijelzŒrŒl 4 Folyamatos üzem A 8 gomb megnyomásával a készülék folyamatos üzemre kapcsolható Ez azt jelenti hogy a készülék légnedvesség szabályozás nélkül mıködik mindaddig amíg a víztartály ki nem ürül Folyamatos üzem esetén az LCD kijelzŒn egy kör jelenik meg Ha a 8 gombot ismét megnyomjuk akkor a készülék üjra légnedvesség szabályozási üzemmódba áll vissza és az LCD kijelzŒn látható...

Page 17: ...a víz keménységét teljes keménység az alábbiak szerint Merítsük a tesztpapír a friss csapvízbe úgy hogy az összes tesztzóna víz alá kerüljön ne tartsuk folyóvíz alá Várjunk 2 percig majd az alábbi tábla segítségével állapítsuk meg a víz keménységét A tesztzónák száma Zöld Viola Teljes keménység 4 0 kisebb mint 3 dH 3 1 4 7 dH 2 2 8 15 dH 1 3 16 22 dH 0 4 nagyobb mint 23 dH A pontosabb mérést a hel...

Page 18: ... in continuo Ciò significa che l apparecchio funzionerà senza il controllo con umidostato fino allo svuotamento della tanica Sul display a cristalli liquidi apparirà un cerchio Premendo nuovamente il pulsante 8 l apparecchio passerà automaticamente al modo di controllo con umidostato e il cerchio sul display scomparirà 5 Umidità richiesta Una volta raggiunto un adeguato livello di umidità controll...

Page 19: ...ire anche il beccuccio con una spazzolina per eliminare qualsiasi formazione di germi Controllo della Durezza dell acqua Controllare la durezza dell acqua utilizzata durezza totale utilizzando le strisce fornite nel modo seguente Immergere tutta la striscia in un bicchiere pieno di acqua di rubinetto non tenerla sotto acqua corrente Dopo 2 minuti sarà possibile determinare il grado di durezza dell...

Page 20: ...rdt de nachtstand uitgeschakeld en verdwijnt het maantje uit de display 4 Continustand Druk op knop 8 om het toestel continu te laten werken Het toestel werkt dan zonder besturing via de vochtigheidsregelaar door totdat het hele reservoir leeg is In de LCD display ver schijnt een cirkel Als u opnieuw op knop 8 drukt wordt weer overgeschakeld naar besturing via de vochtigheidsregelaar en verdwijnt ...

Page 21: ...de volgende wijze de hardheid van het kraanwater met de bijgevoegde teststrookjes Doop het strookje in een glas met vers kraanwater zodat alle testzones onder water staan hou het strookje niet onder een lopende kraan Lees na 2 minuten de hardheid van het kraanwater af met behulp van de volgende tabel Aantal testzones Groen Paars Totale hardheid 4 0 minder dan 3ºD 3 1 4 7ºD 2 2 8 15ºD 1 3 16 22ºD 0...

Page 22: ...ette gjør du ved å trykke knappen 13 Det vil vise en liten måne på LCD skjermen Når du trykker knappen 13 en gang til slås nattreduk sjonen av og den lille månen på skjermen forsvinner 4 Kontinuerlig Når du trykker knappen 8 kan du koble enheten over på kontinuerlig kjøring Det betyr at enheten kjøres uten fuktighetsregulatorkontroll til tanken er tom Det vil vise en sirkel på LCD skjermen Når du ...

Page 23: ...n under rennende vann Etter 2 minutter kan du finne hardhetsgraden i kranvannet etter følgende tabell Antall testsoner Grønn Fiolett Total hardhet 4 0 under 3º dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 over 23º dH Hvis du vil ha mer presise verdier kan du henvende deg til det lokale vannverket Avkalkningsfilteret som fulgte med kan brukes i vann med en hardhet på opp til 15 dH Levetiden til av...

Page 24: ...iaciągłego Oznaczato żeurządzeniebędziedziałać bezzmianyustawieńregulatorawilgotnościażdoopróżnienia zbiornika Nawyświetlaczuciekłokrysta licznympojawisię symbolkółka Poponownymnaciśnięciuprzycisku 8 urządzenie przełączasięwtrybkontroliregulatoremwilgotności asymbol kółkaprzestajebyćwyświetlany 5 Wymagana wilgotność Poosiągnięciuodpowiedniegopoziomuwilgotnościnależy zmniejszaćpowolipoziomwilgotnoś...

Page 25: ...odyzkranutak abywoda dotarładowszystkichstreftestowych nienależywkładaćpaska podbieżącąwodę Po2minutachmożnaokreślićpoziom twardościwodyzkranuzgodniezponiższątabelą Liczbastreftestowych Zielony Fioletowy Twardośćcałkowita 4 0 poniżej3 dH 3 1 4 7 dH 2 2 8 15 dH 1 3 16 22 dH 0 4 ponad23 dH Abydokładniejokreślićtwardośćwody możnapoprosićo informacjęlokalnesłużbywodociągowe Załączonyfiltrodkamieniając...

Page 26: ... Quandopremirobotão 8 serápossívelregularentãooaparelho paraumfuncionamentocontínuo Talsignificaqueoaparelho funcionarásemocontrolodohigróstatoatéoreservatórioficar vazio NopainelLCDsurgiráumcírculo Quandopremirnovamente obotão 8 oaparelhopassaráautomaticamenteparaomodode controlodohigróstatoeocírculodesapareceránopainelLCD 5 Humidade pretendida Aoseratingidooníveldehumidadepretendida verifiqueo v...

Page 27: ...oaparelho deacordo comaseguintedescrição Mergulhetodaazonadetestedatira numcopocomáguafriadatorneira nãocolocarporbaixodeágua corrente Passados2minutos poderádeterminarograudedureza daáguaquesaidasuatorneiraconsultandoaseguintetabela Nº de zona de teste Verde Violeta Dureza Total 4 0 Inferior a 3 gD 3 1 4 7 gD 2 2 8 15 gD 1 3 16 22 gD 0 4 Superior 23 gD Paradeterminarestevalordeumaformamaisrigoros...

Page 28: ...pen 13 PåLCD displayenkommerenliten måneattvisas Omdutryckerpåknappen 13 engångtillkommer apparatenattgåurnattsparläget ochdenlillamånenförsvinner fråndisplayen 4 Kontinuerlig Tryckerdupåknappen 8 ställerduomluftfuktarentill kontinuerligdrift Detinnebärattapparatenarbetarutan hygrostatkontrolltillsvattentankenärtom PåLCD displayen kommerencirkelattvisas Tryckerduåterpåknappen 8 kommer apparatenatt...

Page 29: ...attnetshårdhetsgradenligtföljandetabell Antaltestytor Grön Violett TotalHårdhet 4 0 mindreän3ºdH 3 1 4 7ºdH 2 2 8 15ºdH 1 3 16 22ºdH 0 4 merän23ºdH Förattfåettnoggrannarevärdekandufrågadetlokala vattenverket Detmedföljandeavkalkningsfiltretkananvändasför hårdhetsgraderupptill15 dH Avkalkningsfiltretslivslängdberor påvattnetshårdhetsgradochmåstebytasutenligtföljande Livslängd för 0 10 dH cirka5måna...

Page 30: ...ece azaltmas devreden ç kar ve küçük ay gözden kaybolur 4 Sürekli Çal flma Dü me 8 e basarak ünitenin sürekli çal flma ifllevini devreye sokabilirsiniz Bu durumda ünite deposu boflalana kadar nem kontrolü olmaks z n çal flacakt r LCD ekran nda bir daire görüntülenecektir Dü me 8 e tekrar bast n zda ünite nem kontrolü moduna geçecek ve daire gözden kaybolacakt r 5 Arzu Edilen Nem Rahat bir nem seviyesin...

Page 31: ...idi akan suyun alt nda tutmay n z 2 dakika sonra musluk suyunuzun sertli ini afla daki tabloya göre belirleyebilirsiniz Test Alan Say s Toplam Yeflil Menekfle Sertlik 4 0 3 dH n n alt nda 3 1 4 7 dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 23 dH n n üstünde De eri daha hassas olarak belirlemek için yerel su ifllerine de baflvurabilirsiniz liflikteki kireç giderme filtresi sertli i 15 dH ye kadar olan suda kullan ...

Page 32: ...62 62 63 BH 860E BH 862E 220 240V 50Hz 46W ...

Page 33: ...64 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 34: ...Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc BH 860E BH 862E P N 31IMH860193 2009 Kaz Europe SA Rev 2 08MAY2009 ...

Reviews: