CAMIR-NCS Y CAMIR-NCSH: Installation Instructions/Instructions d'installation/
Instrucciones de instalación/Installationsanvisningar/
Инструкция
по
установке
(ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL/SVENSKA/
РУССКИЙ
)
!
!
!!
!
!!
!
!!
!!
!!
!!
!!
!
!
!!
!!!
!!
!
!
!!!
!!
!!!
LED / DEL / LED / Lysdiod /
Индикатор
Status
État
Estado
Status
Состояние
Enabled
Activé
Activado
Aktiverad
Включено
Disabled
Désactivé
Desactivado
Inaktiverad
Выключено
Warm-up (~2.5 min.)
Préchauffage (~2,5 min.)
Calentamiento (~2,5 min)
Uppvärmning (~2,5 min.)
Прогрев
(~2,5
мин
)
Slow blink
Clignotement lent
Parpadeo lento
Långsam blinkning
Мигает
с
длинными
интервалами
Slow blink
Clignotement lent
Parpadeo lento
Långsam blinkning
Мигает
с
длинными
интервалами
Detection
Détection
Detección
Detektering
Обнаружение
Short illumination
Illumination brève
Iluminación corta
Kort belysning
Включается
на
короткое
время
NO LED
AUCUNE DEL
SIN LED
Lysdiod AV
ИНДИКАТОР
НЕ
ГОРИТ
Alarm
Alarme
Alarma
Larm
Тревога
Long illumination
Illumination longue
Iluminación larga
Lång belysning
Включается
на
длительное
время
NO LED
AUCUNE DEL
SIN LED
Lysdiod AV
ИНДИКАТОР
НЕ
ГОРИТ
Specifications:
Caractéristiques :
Especificaciones:
Specifikationer:
Характеристики
:
PIR Detection Field:
Pyroelectric dual element
Pet Immune Lens: 44 long range
beams, 36 intermediate beams,
18 lower beams
Couverture de détection PIR :
Double élément pyroélectrique
Lentille d'immunité contre les
animaux domestiques
44 faisceaux longue portée,
36 faisceaux portée intermédiaire,
18 faisceaux courte portée
Campo de detección PIR:
Elemento dual piroeléctrico
Objetivos inmunes a animales:
44 haces de largo alcance, 36
haces intermedios, 18 haces
inferiores
PIR-detekteringsfält:
Pyroelektriskt dubbelt element
Lins med husdjursimmunitet: 44
långa strålar, 36 medellånga
strålar, 18 lägre strålar
Диаграмма
направленности
ПИКизвещателя
Двойной
пироэлектрический
элемент
.
Линза
с
нечувствительностью
к
домашним
животным
: 44
дальних
луча
, 36
средних
лучей
, 18
ближних
лучей
.
Dimensions:
12.1 cm x 6.4 cm x 5.5 cm
Dimensions :
12,1 cm x 6,4 cm x 5,5 cm
Dimensiones:
12,1 cm x 6,4 cm x 5,5 cm
Dimensioner:
12,1 cm
×
6,4 cm
×
5,5 cm
Габаритные
размеры
12,1
см
x 6,4
см
x 5,5
см
Weight:
P battery: 170 g
Gross weight: 220 g
Masse :
P piles : 170 g
Poids brut : 220 g
Peso:
Pr batería: 170 g
Peso bruto: 220 g
Vikt:
P batteri: 170 g
Bruttovikt: 220 g
Масса
:
Устройство
с
батареей
: 170
г
Масса
брутто
: 220
г
Accessories Included:
2
batteries
Accessoires fournis :
2 piles
Accesorios incluidos:
2
baterías
Medföljande tillbehör:
2
batterier
Принадлежности
в
комплекте
:
2
батареи
Battery life:
4 years
Durée de vie des piles :
4 ans
Duración de la batería:
4 años
Batteriets livslängd
:
4 år
Срок
службы
батареи
:
4
года
Heat alarm:
at 54°C and
restored at 52°C (CAMIR-NCSH
only)
Alarme de température :
54 °C
et restauré à 52 °C (CAMIR-
NCSH uniquement)
Alarma de temperatura:
a 54°C
y restaurada a 52°C
(únicamente
CAMIR-NCSH)
Värmelarm:
vid 54 °C –
återställs vid 52 °C (endast
CAMIR-NCSH)
Сигнализация
перегрева
:
при
54°C,
отключение
при
52°C (
только
для
CAMIR-
NCSH)
!
2014 Honeywell International Inc.
Honeywell is a registered trademark of Honeywell International Inc. All other
trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
-
!
-
P/N 800-14466 Rev B
7
!
CT = Corner
Tamper / Autoprotection
d'angle / Protección
de esquina / Sabotageskydd
för hörn /
Угловой
датчик
вмешательства
WT = Wall Tamper / Autoprotection murale / Protección de pared
/Sabotageskydd
för vägg /
Датчик
вмешательства
на
снятие
со
стены
Rear Tamper Breakaway Tab. Best if mounted to a stud, solid wood, or with a robust
wall anchor.
Onglet de séparation de l'autoprotection arrière. Pour de meilleurs résultats, le fixer
sur un montant, un morceau de bois solide ou avec une fixation murale robuste.
Lengüeta rompible de protección trasera. Se recomienda el montaje con un taco,
trozo de madera sólido o en un sólido anclaje de pared.
Väggsäkringsspärr för bakre sabotageskydd. Bör monteras mot en regel, massivt trä
eller ett robust väggankare.
Заглушки
датчиков
вмешательства
.
Рекомендуется
устанавливать
на
шпильках
на
прочной
деревянной
поверхности
либо
с
использованием
надежного
стенового
анкера
.
④
③
⑥
Lw = Lower 18-20
Lw = Court 18-20
Lw = Corto 18-20
Lw = Lägre 18–20
Lw =
Ближние
18-20
!
IM = Intermediate 12-17
IM = Intermédiaire 12-17
IM = Intermedio 12-17
IM = Medium 12–17
IM =
Средние
12-17
!
L = Long 1-11
L = Long 1-11
L = Largo 1-11
L = Lång 1–11
L =
Дальние
1-11
⑦
CT
WT
7'6"
(2.3 m)
(2,3
м
)
7’
2 m
(2
м
)
!!
!
Lower
18-20
13’
4 m
(4
м
)
20'
6 m
(6
м
)
27’
8 m
(8
м
)
!!
!
Long
35'
11 m
(11
м
)
Intermediate
12-17
1-11
3,5
мм
(ft /
м
)
(
м
)