background image

9

(SOUS TENSION)

L1

L2 

L2 

L1 

L1 

T2 

T1 

T1 

CT410A 

CT410B 

APPAREIL DE  

CHAUFFAGE  

ÉLECTRIQUE 

MISE EN GARDE:

1

2

3

4

ALIMENTATION. FOURNIR, AU BESOIN, UN DISPOSITIF DE 

COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.

OUVERTURE DU CIRCUIT À LA POSITION OFF.

ISOLER ET ENRUBANNER LES FILS INUTILISÉS.

ACTIVÉ THERMIQUEMENT; OUVERTURE DU CIRCUIT SUR UNE AUGMENTATION

DE TEMPÉRATURE; FERMETURE DU CIRCUIT SUR UNE BAISSE TEMPÉRATURE.

UTILISER DES CONNECTEURS SANS SOUDURE CO/ALR POUR 

SERVICE SPÉCIAL LORSQUE LES CONDUCTEURS SONT EN 

ALUMINIMUM POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE.

VERS  

APPAREIL DE  

CHAUFFAGE  

ÉLECTRIQUE 

MF23412

Fig. 1  Schéma de câblage.

Vérification du Thermostat

1.  Rétablir l’alimentation électrique du système de chauffage.

2.  Faire tourner le cadran de réglage jusqu’au bout dans le sens  

horaire 

; un déclic se fait entendre lorsque le circuit de chauffage se 

referme. L’appareil de chauffage devrait se mettre en marche.

3.  Faire tourner le cadran de réglage jusqu’au bout dans le sens  

antihoraire 

; un déclic se fait entendre lorsque le circuit de chauffage 

s’ouvre. L’appareil de chauffage cesse de fonctionner.

Réglage du Thermostat

1.  Placer le réglage du point de consigne à 20 °C (70 °F).

2.  Si le réglage ne convient pas après au moins deux heures de 

fonctionnement, tourner le cadran de réglage dans le sens horaire pour 

augmenter la température ou antihoraire pour baisser la température (un 

seul degré à la fois).

Summary of Contents for CT410A

Page 1: ... the ratings listed below WARNING Electrical Shock Hazard This thermostat is a line voltage control 120 240 Volts Do not install it if you are not completely familiar with house wiring If handled improperly there is risk of electric shock hazard which may cause serious injury or death Specifications CT410A provides single line break CT410B provides double line break positive OFF Temperature Range ...

Page 2: ...on 2 Check the ratings given in these instructions to make sure the thermostat is suitable for your application 3 After installation is complete check out operation as provided in these instructions Preparation Proper installation of your thermostat will occur if you follow these instructions STEP BY STEP It is recommended that as you read understand and complete each step you check it off with pe...

Page 3: ...icks or fraying and apply high quality plastic tape where necessary for adequate insulation 5 Retain the old thermostat for reference purposes and until your new thermostat is functioning smoothly Wire and Mount New Thermostat 1 Remove thermostat cover by grasping the top and bottom ends with fingers and pulling outward 2 Connect wires to the thermostat as shown in the applicable wiring diagram Pu...

Page 4: ...ELECTRIC HEATER M23412 1 2 3 4 Fig 1 Thermostat wiring diagram Check Out Thermostat 1 Turn on the power to the heating system 2 Turn setting knob all the way clockwise listen for clicking sound as switch makes contact Electric heater should begin operation 3 Turn knob all the way counterclockwise listen for clicking sound as switch breaks contact Electric heater should shut off Setting Thermostat ...

Page 5: ... proof of purchase to the place from which you purchased it or ii call Resideo Customer Care at 1 800 468 1502 Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address Resideo Return Goods 1985 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 or whether a replacement product can be sent to you This warranty does not cover removal or reinstallation costs This war...

Page 6: ...e selon les caractéristiques nominales indiquées ci dessus WARNING Risque de chocs électriques Ne pas installer ce régulateur tension secteur tension secteur de 120 V à 140 V à moins d être très familier avec les raccordements électriques et l installation des régulateurs tension secteur Une mauvaise manipulation lors de l installation peut causer des blessures graves ou la mort Caractéristiques C...

Page 7: ... spécialement s il n a pas fonctionné pendant une période prolongée S il ne fonctionne pas communiquer avec un électricien de la région Déballer soigneusement le nouveau thermostat Afin de ne pas endommager l élément sensible ne pas retirer le couvercle du thermostat tant que le raccordement n est pas terminé Conserver les paquets de vis toutes les directives le reçu et la preuve d achat ATTENTION...

Page 8: ...eler la présence de fissures d encoche ou d effilochage Au besoin mettre du ruban isolant approuvé pour isoler les anciens fils 5 Conserver l ancien thermostat à titre de référence jusqu à ce votre nouveau thermostat fonctionne comme il se doit Câblage et Montage du Thermostat 1 Prendre le couvercle du thermostat en le tenant par les rebords supérieur et inférieur et tirer ver soi 2 Raccorder les ...

Page 9: ...QUE MF23412 Fig 1 Schéma de câblage Vérification du Thermostat 1 Rétablir l alimentation électrique du système de chauffage 2 Faire tourner le cadran de réglage jusqu au bout dans le sens horaire un déclic se fait entendre lorsque le circuit de chauffage se referme L appareil de chauffage devrait se mettre en marche 3 Faire tourner le cadran de réglage jusqu au bout dans le sens antihoraire un déc...

Page 10: ... la facture ou une autre preuve d achat date au lieu d achat ou ii appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1 800 468 1502 Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l adresse suivante Resideo Return Goods 1985 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 ou si un produit de remplacement peut vous être expédié La présente garantie ne couvre pas les frais de...

Page 11: ... de los parámetros enlistados abajo WARNING Riesgo de descarga eléctrica Este termostato es un control de tensión de línea 120 240 V No lo instale si no conoce bien el cableado de su hogar La manipulación incorrecta de este termostato puede causar riesgos de descargas eléctricas y esto puede causar lesiones graves o la muerte Especificaciones El temostato CT410A interrumpe una sola línea del circu...

Page 12: ...amente especialmente si no lo ha utilizado durante un período considerable Si el sistema no funciona póngase en contacto con un electricista de su localidad para obtener asistencia Desempaque cuidadosamente su nuevo termostato Para evitar daños en el sensor NO quite la tapa del termostato hasta que se haya completado el cableado Guarde los paquetes de los tornillos las instrucciones el recibo y el...

Page 13: ...tenga grietas ni muescas y que el cable no esté desflecado y aplique cinta plástica de calidad superior donde sea necesario 5 Mantenga el termostato viejo como referencia y hasta que su nuevo termostato funcione sin problemas Conecte y monte el nuevo termostato 1 Quite la tapa del termostato tomando los extremos superior e inferior con los dedos y tirando hacia fuera 2 Conecte los cables al termos...

Page 14: ...2 Fig 1 Diagrama de cableado del termostato Revise el termostato 1 Conecte la energía en el sistema de calefacción 2 Gire la perilla de ajuste completamente en el sentido de las agujas del reloj Preste atención para escuchar el clic del interruptor cuando haga contacto El calentador eléctrico tiene que comenzar a funcionar 3 Gire la perilla completamente en el sentido opuesto al de las agujas del ...

Page 15: ...o los materiales Resideo lo reparará o reemplazará a elección de Resideo Si el producto está defectuoso i devuélvalo con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra con fecha al lugar donde lo compró o ii llame al Servicio de atención al cliente de Resideo al 1 800 468 1502 En el Servicio de atención al cliente determinarán si el producto debe ser devuelto a la siguiente dirección ...

Page 16: ... Inc Golden Valley MN 1 800 468 1502 2019 Resideo Technologies Inc The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc All rights reserved Resideo Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 33 00142EFS 03 M S Rev 06 19 Printed in United States ...

Reviews: