background image

69-2089EFS—08 

16

Guide d'installation

À propos de votre nouveau déshumidificateur

Maintenir le taux d’humidité idéal

..................................................................... 17

Réglage des commandes .................................................................................. 18

Caractéristiques techniques

 ............................................................................. 19

Installation

Liste des outils et fournitures ...........................................................................

20

Choix d’un emplacement

................................................................................... 21

Raccordement à la gaine d’air 

 ......................................................................... 21

Raccordement à la plomberie ........................................................................... 22
Description des bornes ..................................................................................... 22

Raccordement électrique

 .................................................................................. 23

Vérification .......................................................................................................... 24

Entretien

Nettoyage

 ...........................................................................................................25

Dépannage ......................................................................................................... 27
Liste de pièces ...................................................................................................28

Garantie

 ..............................................................................................................29

Veuillez lire les présentes instructions et les 

garder à portée de main.

 

Besoin d’aide?

Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, consulter le site 

http://yourhome.honeywell.com

 

ou s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell au 

1-800-468-1502

® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis

Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.

TABLE DES MATIÈRES

•  Ne pas installer l’orifice d’échappement du TueDRY DH65 sans gaine.
•  Le TrueDRY DH65 est conçu pour être installé à l’intérieur, à l’abri de la pluie et des inondations. 
•  Installer l’appareil dans un endroit où il y a suffisamment d’espace pour avoir accès au panneau 

avant pour l’entretien.

•  Éviter de diriger l’air soufflé vers les occupants ou vers l’eau de la piscine.
•  Si l’appareil est utilisé à proximité d’un spa ou d’une piscine, s’assurer qu’il n’y a aucune 

possibilité que l’appareil tombe dans l’eau ou soit éclaboussé et qu’il est branché à un 
disjoncteur de fuite de terre.

•  Pour que l’appareil fonctionne sans faire de bruit, éviter de le placer directement au-dessus des 

supports de structure de la maison.

•  Il faut placer un bac à condensats sous l’appareil s’il est installé au-dessus d’une pièce habitée 

ou d’un endroit où des fuites d’eau pourraient causer des dégâts.

69-2089EFS_D.indd   16

9/22/2008   10:02:44 AM

Summary of Contents for DH65DG115 - TrueDRY t Dehumidifier

Page 1: ...E 1 Assemble 2 Duct 3 Plumb 4 Wire 69 2089EFS 08 Must be installed by a trained experienced technician Read these instructions carefully Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition 69 2089EFS_D indd 1 9 22 2008 10 02 27 AM ...

Page 2: ... reserved Table of Contents Do not install TrueDRY DH65 s exhaust end without ducting TrueDRY DH65 is designed to be installed indoors in a space that is protected from rain and flooding Install the unit with space to access the front panel for maintenance and service Avoid directing the discharge air at people or over the water in pool areas If used near a pool or spa be certain there is no chanc...

Page 3: ...ning Engineers ASHRAE MCR24780 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 OPTIMUM ZONE BACTERIA VIRUSES FUNGI MITES RESPIRATORY INFECTIONS ALLERGIC RHINITIS AND ASTHMA CHEMICAL INTERACTIONS OZONE PRODUCTION ASHRAE RECOMMENDED WINTER DESIGN LEVEL 0 0 1 5 9 0 9 5 8 0 8 5 7 0 7 5 6 0 6 5 5 0 5 5 4 0 4 5 3 0 3 5 2 0 2 5 1 0 1 5 0 0 0 1 4 4 1 8 3 1 2 3 1 6 2 1 0 2 1 5 1 1 0 1 1 7 0 1 4 0 1 1 0 1 9 9 7 9 5 9 3 9 ...

Page 4: ...ly higher or lower humidity levels than shown in Table 1 because of its unique size shape building tightness and materials These variables play an active role in how indoor humid ity fluctuates Use Table 1 as a starting point but adjust according to your comfort TrueDRY DH65 is bundled with one of the following external controls TrueIAQ Digital Control DG115EZIAQ Automatic adjustments maintain ide...

Page 5: ...nt 5 5 amps Output ratings Power transformer to R C terminals 24VAC 0 85A Energy Performance 2 02 liters per kilowatt hour KWH Standards and approval body requirements ETL Tested per standard UL 474 ducted dehumidifier Dry Bulb Temp Wet Bulb Temp Intake Humidity Capacity Pints Day 80 F 70 F 60 RH 65 70 F 61 F 60 RH 42 60 F 52 F 60 RH 21 Home Size square ft Dehumidifier Capacity Required to Maintai...

Page 6: ...ired by local code External humidity control only one included Manual dehumidistat H8908DSPST Auto Ventilation W8150A1000 TrueIAQ DG115EZIAQ VisionPRO IAQ YTH9421C1010 Installation Checklist WARNING Installation must be performed by a qualified service technician and must comply with local codes Remove power to the device before installing or servicing the device Failure to connect the device acco...

Page 7: ...operation Minimizing discharge air temperature DAT increase is preferred Space dictates SUPPLY RETURN AIR HANDLER TrueDRY M27324 BACKDRAFT DAMPER B Main Return to Main Supply Ideal when Running TrueDRY DH65 opposite A C operation Running with A C operation requires damper on the exhaust port to minimize backdraft when TrueDRY DH65 is not on but A C is Minimizing DAT increase is preferred Space dic...

Page 8: ...ng DHUM Compressor and fan operation for dehumidification R 24V common FAN Fan activation only for ventilation C External accessory control motorized damper dehumidistat M27456B 1 DEHUM 2 R 3 FAN 4 C OVERFLOW SAFETY SWITCH NO NC 1 R 2 FAN OVERFLOW INDICATOR LIGHT REMOTE FAN RELAY COIL FAN 13 14 13 14 FAN RELAY COIL 2 0 1 COMPRESSOR RELAY COIL TIMER 1 AUTO DEFROST THERMOSTAT 24 VAC DEHUMID DEHUMID ...

Page 9: ...C MECHANICAL DEHUMIDISTAT THERMOSTAT G Y W R Rc G Y W R C M27501A DRY CONTACTS DHUM R FAN C DPDT RELAY 2 6A TrueDRY HVAC MECHANICAL DEHUMIDISTAT THERMOSTAT G Y W R Rc G Y W R C M27502A DRY CONTACTS DHUM R FAN C DPDT RELAY 2 6A EARD 6 AT120 R C DAMPER AUX REMOTE W8150A G R C C W G For ducted operation with external humidity and ventilation control follow this diagram 69 2089EFS_D indd 7 9 22 2008 1...

Page 10: ...DEHUM HUM HUM OUTDOOR SENSOR PROVIDED EARD 6 TrueIAQ 1 1 TrueDRY 2 2 M27333A FAN FURNACE BOARD EQUIPMENT INTERFACE MODULE EIM G C CONV HP 1 2 3 C R RC RH W1 W2 W3 Y Y2 G O B AUX AUX2 Y Y2 G H1 U M2 D1 H M2 V1 N T2 HEAT 1 RELAY HEAT 2 RELAY HEAT 3 RELAY COOL 1 RELAY COOL 2 RELAY FAN RELAY VISIONPRO IAQ D 1 R 2 C 3 DHUM R FAN C TrueDRY OR Apply power to TrueDRY DH65 Turn the humidity control to a lo...

Page 11: ...he TrueDRY DH65 The side and top panels can then be removed Using a damp cloth wipe excess dust and debris from blower refrigerant coils and compres sor coils Reattach panels and collars when finished 5 When service is complete initiate a call for dehumidification and check that the com pressor and fan activate If using the digital VisionPRO IAQ or TrueIAQ controls reset maintenance reminders Chec...

Page 12: ... Bad connection in compressor circuit Fan does not run with fan switch in either position CAUTION Servicing the TrueDRY DH65 with its high pressure refrigerant system and high voltage cir cuitry presents a health hazard which could result in death serious bodily injury and or property damage Service should only be performed by a qualified service technician Technical Description CONDENSER EVAPORAT...

Page 13: ...Connect the yellow and green pigtails from the main unit together only the impeller fan should run Disconnect the wires 3 Connect the yellow and blue pigtails from the main unit together the compressor and impeller fan should run 4 If these tests work the main unit is working properly You should check the control panel and field control wiring for problems next 5 Remove the control panel from the ...

Page 14: ...ehumidistat H8908DSPST 7 Automatic ventilation control W8150A1001 8 Motorized ventilation damper EARD 6 9 MERV 11 air filter 50033205 009 10 Collar 8 in Includes hardware 50033205 008 Blower motor and fan assembly 50033205 004 Compressor Carlyle 50033204 001 Fan relay SPDT 24 VAC 15A 50033205 005 Transformer 120 24 VAC 40VA 50033205 007 Condenser evaporator strainer and capillary tube assembly 500...

Page 15: ...sibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential...

Page 16: ...p yourhome honeywell com Automation and Control Solutions Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 U S Registered Trademark 2008 Honeywell International Inc 69 2089EFS 08 M S Rev 09 08 Printed in China 69 2089EFS_D indd 14 9 22 2008 10 02 43 AM ...

Page 17: ... gaine d air Assembler Raccorder à la plomberie Brancher Doit être installé par un technicien d expérience ayant reçu la formation pertinente Lire attentivement les instructions Le fait de ne pas les suivre risque d endommager le produit ou de constituer un danger 69 2089EFS_D indd 15 9 22 2008 10 02 44 AM ...

Page 18: ...International Inc Tous droits réservés TABLE DES MATIÈRES Ne pas installer l orifice d échappement du TueDRY DH65 sans gaine Le TrueDRY DH65 est conçu pour être installé à l intérieur à l abri de la pluie et des inondations Installer l appareil dans un endroit où il y a suffisamment d espace pour avoir accès au panneau avant pour l entretien Éviter de diriger l air soufflé vers les occupants ou ve...

Page 19: ...e déshumidificateur TrueDRY DH65 protège la maison contre une trop grande humidité ambiante toute l année American Society of Heating Refrigerating and Air Conditioning Engineers ASHRAE MFCR24780 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 ZONE OPTIMALE BACTÉRIES VIRUS CHAMPIGNONS ACARIENS INFECTIONS RESPIRATOIRES RHINITES ALLERGIQUES ET ASTHME INTERACTIONS CHIMIQUES PRODUCTION D OZONE TAUX D HUMIDITÉ TYPE E...

Page 20: ...maison peut varier à la hausse ou à la baisse par rapport aux taux indiqués au Tableau 1 en raison de la taille et de l étanchéité du bâtiment et des maté riaux utilisés Ces variables influencent en effet les fluctua tions du taux d humidité ambiante Le Tableau 1 peut servir de point de départ mais le taux d humidité peut être ajusté selon le confort des occupants Le TrueDRY DH65 est accompagné de...

Page 21: ...e Transformateur aux bornes R C 24 V c a 0 85 A Rendement énergétique 2 02 litres par kilowattheure kWh Homologations ETL Vérifié selon la norme UL 474 sur les déshumidifica teurs raccordés aux conduites d air Température bulbe sec Température bulbe humide Humidité à l admission Capacité Pintes Jour 80 F 70 F 60 RH 65 70 F 61 F 60 RH 42 60 F 52 F 60 RH 21 Superficie de la maison en pieds carrés Ca...

Page 22: ...é par les règlements locaux Régulateur d humidité externe un seul compris Déshumidistat manuel H8908DSPST régulateur de ventilation automatique W8150A1000 TrueIAQ DG115EZIAQ Vision PRO IAQ YTH9421C1010 Vérification de l installation AVERTISSEMENT L installation doit être faite par un technicien qualifié et respecter les codes et règlements locaux Couper l alimentation électrique de l appareil avan...

Page 23: ...NTIRETOUR SOUFFLAGE RETOUR UNITÉ DE TRAITEMENT DE L AIR B Retour principal à la gaine Idéal dans les situations suivantes Le TrueDRY DH65 fonctionne à l inverse du conditionnement d air Le fonctionnement en même temps que le conditionnement d air nécessite un registre antiretour à l orifice de sortie afin de réduire les refoulements d air lorsque le TrueDRY DH65 n est pas en service et que le cond...

Page 24: ... Fonctionnement du compresseur et du ventilateur en vue de la déshumidification R Commun 24 V FAN Mise en marche du ventilateur pour la ventilation seulement C Commande d un accessoire externe registre motorisé déshumidistat MF27456B 2 R 3 VENT 1 DÉSHUM 4 C TROP PLEIN INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ NO NC 2 R 3 VENT INDICATEUR DE TROP PLEIN BOBINE DE RELAIS VENTILATEUR À DISTANCE VENTILADOR 13 14 13 14 B...

Page 25: ...rueDRY CVCA DÉSHUMIDISTAT MÉCANIQUE THERMOSTAT G Y W R Rc G Y W R C MF27501A DHUM R FAN C RELAIS 2P2D 2 6 A CONTACTS SECS TrueDRY CVCA THERMOSTAT G Y W R Rc G Y W R C MF27502A CONTACTS SECS DHUM R FAN C EARD 6 AT120 R C REGISTRE AUX À DISTANCE W8150A G R C C W G DÉSHUMIDISTAT MÉCANIQUE RELAIS 2P2D 2 6 A Pour une installation raccordée aux gaines d air avec régulateur d humidité et de ventilation e...

Page 26: ... TrueDRY 2 2 MF27333A CIRCUIT IMPRIMÉ DU VENTILATEUR DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE MODULE D INTERFACE AVEC LE MATÉRIEL G C CONV HP 1 2 3 C R RC RH W1 W2 W3 Y Y2 G O B AUX AUX2 Y Y2 G H1 U M2 D1 H M2 V1 N T2 RELAIS DE CHAUFFAGE 1 RELAIS DE CHAUFFAGE 2 RELAIS DE CHAUFFAGE 3 RELAIS DE REFROID 1 RELAIS DE REFROID 2 RELAIS DE VENTILATEUR VISIONPRO IAQ D 1 R 2 C 3 DHUM R FAN C TrueDRY O Rétablir l alimenta...

Page 27: ...téraux et supérieur Avec un linge humide essuyer la poussière et les débris déposés sur le ventilateur les serpentins de refroidissement et les serpentins du compresseur Remettre en place les panneaux et les colliers une fois l opération terminée 5 Une fois le nettoyage terminé déclencher une demande de déshumidification et vérifier si le compresseur et le ventilateur se mettent en marche Si l ins...

Page 28: ...ble charge du frigorigène qui provoque le fonctionnement du régulateur de dégivrage 7 Mauvaise connexion du circuit du compresseur Le ventilateur ne fonctionne pas peu importe la position de l interrupteur MISE EN GARDE Le TrueDRY DH65 comporte un système de réfrigération sous haute pression et haute tension sa réparation pose un danger pour la santé qui pourrait provoquer la mort des blessures gr...

Page 29: ...l principal 2 Raccorder ensemble les spirales de raccord jaune et verte de l appareil principal seul le ventilateur devrait fonctionner Débrancher les fils 3 Raccorder ensemble les spirales de raccord jaune et bleu de l appareil principal le compresseur et le ventilateur devraient fonctionner 4 Si ces tests sont concluants l appareil principal fonctionne correctement Vérifier ensuite le tableau de...

Page 30: ...ion automatique W8150A1001 8 Registre de ventilation motorisé EARD 6 9 Filtre à air MERV 1 50033205 009 10 Collier 8 po quincaillerie comprise 50033205 008 Ensemble moteur et ventilateur 50033205 004 Compresseur Carlyle 50033204 001 Relais de ventilateur unipol unidir 24 V c a 11 A 50033205 005 Transformateur 120 24 V c a 40 VA 50033205 007 Condenseur évaporateur crépine et tube capillaire 5003320...

Page 31: ...odalités susmen tionnées HONEYWELL N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D UNE VIOLATION QUELCONQUE D UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages in...

Page 32: ...well com Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 Solutions de régulation et d automatisation Marque de commence enregistrée aux États Unis 2008 Honeywell International Inc 69 2089EFS 08 M S Rev 09 08 Imprimé en Chine 69 2089EFS_D indd 30 9 22 2008 10 02 57 AM ...

Page 33: ...ONAL Ensamble Conductos Plomería Cables Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado Lea detenidamente estas instrucciones Si no se siguen estas instrucciones se puede dañar el producto o provocar una situación peligrosa 69 2089EFS_D indd 31 9 22 2008 10 02 58 AM ...

Page 34: ...bería El TrueDRY DH65 está diseñado para ser instalado en interiores en un espacio protegido de la lluvia y de inundaciones Instale la unidad de manera tal que quede espacio suficiente para acceder al panel frontal para realizar el mantenimiento y el servicio técnico Evite que el aire de descarga se dirija en dirección a las personas o sobre el agua de áreas de piscinas Si se lo utiliza cerca de u...

Page 35: ...lefacción Refrigeración y Aire Acondicionado American Society of Heating Refrigerating and Air Conditioning Engineers ASHRAE MSCR24780 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 ÁREA ÓPTIMA BACTERIAS VIRUS HONGOS ACAROS INFECCIONES RESPIRATORIAS RINITIS ALÉRGICA Y ASMA INTERACCIONES QUÍMICAS PRODUCCIÓN DE OZONO NIVEL DE DISEÑO EN INVIERNO RECOMENDADO POR LA ASHRAE 0 0 1 5 9 0 9 5 8 0 8 5 7 0 7 5 6 0 6 5 5 0...

Page 36: ...ión y los materiales únicos es posible que cada casa necesite niveles levemente más altos o más bajos de humedad que los especificados en la Tabla 1 Estas variables juegan un papel activo en la manera en que la humedad interior varía Utilice la Tabla 1 como punto de referencia pero ajuste los niveles según su comodidad El TrueDRY DH65 se combina con uno de los siguientes controles externos Control...

Page 37: ...ilovatio hora KWH Normas y requisitos del organismo encargado de la aprobación ETL Probado según la norma UL de 474 para deshumidi ficadores entubados Temperatura de bulbo seco Temperatura de bulbo húmedo Humedad de entrada Capacidad pintas l día 80 F 27 C 70 F 21 C 60 de HR 65 pintas 30 8 l 70 F 21 C 61 F 16 C 60 de HR 42 pintas 19 9 l 60 F 16 C 52 F 11 C 60 de HR 21 pintas 9 9 l Tamaño de la cas...

Page 38: ...Trampa en P para desagüe de pulgada 1 3 cm es posible que el código local la exija Control de humedad externo se incluye solo uno Deshumidistato manual H8908DSPST ventilación automática W8150A1000 TrueIAQ DG115EZIAQ VisionPRO IAQ YTH9421C1010 Lista de verificación para la instalación ADVERTENCIA la instalación la debe realizar un técnico de reparación calificado y debe cumplir con los códigos loca...

Page 39: ...A Es preferible minimizar el aumento de la temperatura del aire de descarga discharge air temperature DAT El espacio así lo requiere TrueDRY MS27324 REGULADOR DE CONTRACORRIENTE SUMINISTRO RETORNO CONTROLADOR DE AIRE B Retorno principal a suministro principal Ideal cuando El TrueDRY DH65 funciona con CA opuesta El funcionamiento con CA exige el uso de un regulador en el puerto de salida para minim...

Page 40: ...esor y del ventilador para la deshumidificación R compresor común de 24 V FAN ventilador activación del ventilador únicamente para ventilación C externo control accesorio externo regulador motorizado deshumidistato MS27456B 2 R 3 VENTILADOR 1 DESHUMIDIFICADOR 4 C INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE REBOSE NO NC 2 R 3 VENTILADOR LUZ INDICADORA DE REBOSE BOBINA DEL RELÉ DEL VENTILADOR REMOTO VENTILADOR 13 1...

Page 41: ...OSTATO G Y W R Rc G Y W R C MS27501A CONTACTOS EN SECO DHUM R FAN C RELÉ BIPOLAR DE DOS POSICIONES 2 6A TrueDRY G Y W R Rc G Y W R C MS27502A DHUM R FAN C EARD 6 AT120 R C DAMPER AUX REMOTE W8150A G R C C W G EQUIPO DE CALEFACCIÓN VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO DESHUMIDISTATO MECÁNICO TERMOSTATO CONTACTOS EN SECO RELÉ BIPOLARDE DOS POSICIONES 2 6A En el caso del funcionamiento entubado con contr...

Page 42: ... 1 TrueDRY 2 2 EQUIPO DE CALEFACCIÓN VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO TERMOSTATO MS27333A PLACA DE CALEFACCIÓN DEL VENTILADOR MÓDULO DE INTERFAZ DEL EQUIPO MIE G C CONV HP 1 2 3 C R RC RH W1 W2 W3 Y Y2 G O B AUX AUX2 Y Y2 G H1 U M2 D1 H M2 V1 N T2 RELÉ CALOR 1 RELÉ CALOR 2 RELÉ CALOR 3 RELÉ REFRIGERACIÓN 1 RELÉ REFRIGERACIÓN 2 RELÉ DEL VENTILADOR VISIONPRO IAQ D 1 R 2 C 3 DHUM R FAN C TrueDRY O Co...

Page 43: ...65 Se pueden retirar los paneles laterales y superiores Con un paño húmedo limpie el exceso de polvo y los desechos del soplador de las bobinas refrigerantes y de las bobinas del compresor Al finalizar vuelva a colocar los paneles y los anillos 5 Al finalizar el mantenimiento realice una demanda de deshumidificación y verifique que el compresor y el ventilador se activen Si utiliza los controles d...

Page 44: ...uoso 4 El termostato de descongelamiento está defectuoso 5 El o los filtros de aire están sucios o el flujo de aire es limitado 6 La carga de refrigerante es baja lo que provoca que el control de descongelamiento comience el ciclo 7 La conexión en el circuito del compresor es inadecuada El ventilador no funciona independientemente de la posición en la que se encuentre el interruptor PRECAUCIÓN la ...

Page 45: ...sconecte las conexiones de cableado del control de campo de la unidad principal 2 Conecte entre sí los cables flexibles de conexión amarillo y verde de la unidad principal debería funcionar el ventilador del propulsor solamente Desconecte los cables 3 Conecte entre sí los cables flexibles de conexión amarillo y azul de la unidad principal deberían funcionar el compresor y el ventilador del propuls...

Page 46: ...01 8 Regulador motorizado de ventilación EARD 6 9 Filtro de aire con valor de eficiencia mínima informado de 11 50033205 009 10 Anillo de 8 pulgadas 20 3 cm Accesorios incluidos 50033205 008 Ensamble del ventilador y del motor del soplador 50033205 004 Compresor Carlyle 50033204 001 Relé del ventilador unipolar con dos posiciones 24 VCA 15 A 50033205 005 Transformador 120 24 VCA 40 VA 50033205 007...

Page 47: ... producto dentro de los términos men cionados anteriormente HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incid...

Page 48: ...rhome honeywell com Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 Soluciones de control y automatización Marca registrada de los EE UU 2008 Honeywell International Inc 69 2089EFS 08 M S Rev 09 08 Impreso en China 69 2089EFS_D indd 46 9 22 2008 10 03 17 AM ...

Reviews: