background image

IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ

PRIÈRE DE LIRE ET DE 
CONSERVER CES INSTRUCTIONS 
DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER 
LE PURIFICATEUR D’AIR.

L’utilisation d’appareils électriques nécessite des 
précautions élémentaires afin de réduire les risques 
d’incendie, de choc électrique ou de blessures. 
Parmi les précautions à observer, on compte les 
suivantes :

1.  Lire toutes les instructions avant d’utiliser le 

purificateur d’air. 

2.  Placer l’appareil là où il ne risque pas d’être 

renversé.

3. Toujours régler l’appareil à la position OFF et le 

débrancher quand il ne sert pas. 

4.  Pour débrancher l’appareil, le régler d’abord à la 

position OFF, puis enlever la fiche de la prise de 
courant. Éviter de tirer sur le cordon d’alimentation. 

5. Éviter d’utiliser tout appareil dont la fiche ou le 

cordon d’alimentation est endommagé. Éviter 
également d’utiliser l’appareil si celui-ci a montré des 
signes de mauvais fonctionnement, si on l’a laissé 
tomber ou s’il a été endommagé de quelque façon 
que ce soit. Tenir le cordon d’alimentation loin des 
surfaces chaudes. 

6.  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
7.  Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas complètement 

assemblé.

8.  Éviter de faire passer le cordon d’alimentation sous 

les tapis ou de le recouvrir d’une carpette. Placer 
l’appareil à un endroit où l’on ne risque pas de 
trébucher sur le cordon d’alimentation. 

9.  Éviter de faire fonctionner l’appareil dans une pièce 

contenant des gaz ou des vapeurs combustibles.

10. Éviter de laisser l’appareil à la pluie ou de le faire 

fonctionner à proximité de l’eau, dans une salle de 
bains, une salle de lessive ou dans tout autre endroit 
humide.

11. L’appareil doit toujours être utilisé dans la position 

pour laquelle il a été conçu.

12. S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre dans 

les ouvertures prévues pour la ventilation ou 
l’évacuation, au risque de recevoir une décharge 
électrique ou d’endommager l’appareil. Ne pas 
bloquer les ouvertures servant à l’admission ou à 
l’évacuation de l’air.

13. Installer le purificateur d’air à proximité d’une prise 

de courant et éviter d’utiliser une rallonge.

14. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (fiche 

dont l’une des lames est plus large que l’autre). Afin 
de réduire les risques de choc électrique, cette fiche 
ne peut être insérée que d’une seule manière dans 
la prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère 
pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si 
la fiche ne s’insère toujours pas dans la prise, 
communiquer avec un électricien. ÉVITER de 
contourner le dispositif de sécurité que constitue la 
fiche polarisée.

15. Une connexion trop lâche de la fiche dans la prise 

de courant c.a. peut entraîner une surchauffe et une 
déformation de la fiche. Communiquer avec un 
électricien pour faire remplacer les prises de courant 
lâches ou usées.

16. Éviter de s’asseoir sur le purificateur d’air, de se 

tenir debout dessus ou d’y déposer des objets 
lourds.

17. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer 

l’entretien de l’appareil.

18.   

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS

ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE 
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, 
ÉVITEZ D’UTILISER UNE COMMANDE DE 
VITESSE TRANSISTORISÉE AVEC LE 
PURIFICATEUR D’AIR.

1

La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc., 
avec l'autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.

LE PURIFICATEUR 
D’AIR PLATINUM

Modèle HTT-022

HTT-022 OM Fre Rev1.fm  Page 1  Thursday, October 19, 2006  12:42 PM

Summary of Contents for ENVIRACAIRE HTT-022

Page 1: ... water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air cleaner must be used in its upright position or horizontal position only 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air cleaner Do not block air outlets or intakes 13 Locate air cleaner near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance...

Page 2: ...to ensure purity Turn off and unplug the air purifier While pressing on the two notches along the front grille pull the grille towards you and remove it See Fig 2 Gently push down on the top filter frame and pull forward Remove the protective wrap from the Filter Place back into the air purifier housing and snap filter grille into place OPERATION Ensure the air purifier is plugged into a working e...

Page 3: ...etely before inserting back into the unit If you need to replace this item please see Consumer Relations section on the next page WHEN TO VACUUM CLEAN THE MAIN FILTER These cleaning intervals are intended as guidelines only Useful life expectancy of any filter media is dependent upon the concentration of contaminates going through the system High concentrations of contaminates such as dust pet dan...

Page 4: ...THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purch...

Page 5: ...ns tout autre endroit humide 11 L appareil doit toujours être utilisé dans la position pour laquelle il a été conçu 12 S assurer qu aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures prévues pour la ventilation ou l évacuation au risque de recevoir une décharge électrique ou d endommager l appareil Ne pas bloquer les ouvertures servant à l admission ou à l évacuation de l air 13 Installer le puri...

Page 6: ...anchez le Tout en appuyant sur les deux encoches le long de la grille avant tirez la grille vers vous pour la retirer voir fig 2 puis appuyez légèrement sur le dessus du filtre et tirez le vers l avant Enlevez l enveloppe protectrice du filtre Replacez le filtre dans le boîtier du purificateur d air puis remettez la grille en place FONCTIONNEMENT Assurez vous que le bouton de réglage de la puissan...

Page 7: ... devez le remplacer consultez la section Service à la clientèle à la page suivante QUAND FAUT IL NETTOYER LE FILTRE PRINCIPAL À L ASPIRATEUR L intervalle de nettoyage recommandé ne sert que de point de repère La longévité de tout matériau filtrant dépend de la concentration de contaminants qui passent dans le système de filtration Les fortes concentrations de contaminants tels que poussière squame...

Page 8: ...xclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ni les limites de durée applicables à une garantie implicite par conséquent il est possible que ces limitations ou exclusions ne s appliquent pas dans votre cas Cette garantie vous confère des droits précis reconnus par la loi Ces droits diffèrent d une région à l autre et il est possible que vous en ayez d autres Cette garantie s appliq...

Page 9: ...No deje el purificador de aire bajo la lluvia ni lo use a proximidad del agua ni en el cuarto de baño sala de lavado ni ningún otro lugar húmedo 11 El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical 12 No meta ningún objeto por los orificios de ventilación ni las salidas de aire podría recibir una descarga eléctrica o dañar el purificador No obstruya las entradas ni salidas de aire 13...

Page 10: ...nchufe el purificador de aire Presione las dos muescas de la rejilla y seguidamente tire de la rejilla hacia Ud para retirarla ver figura 2 Presione ligeramente sobre el filtro y retírelo Retire el embalaje del filtro Vuelva a colocar el filtro en el purificador y finalmente la rejilla FUNCIONAMIENTO Asegúrese que el selector de potencia y el interruptor del ionizador están apagados OFF y que el p...

Page 11: ...e sustituirlo consulte la sección Servicio a la clientela más adelante CUÁNDO HAY QUE ASPIRAR EL FILTRO PRINCIPAL A la hora de limpiar los filtros el dispositivo de control electrónico sólo es una referencia a título indicativo La duración de los filtros depende del grado de concentración de contaminantes al que estén expuestos La presencia de fuentes contaminantes importantes tales como polvo esc...

Page 12: ...ables a una garantía implícita Por consiguiente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso Esta garantía le confiere unos derechos precisos reconocidos por la ley Dichos derechos difieren de un lugar a otro y es posible que usted tenga otros La presente garantía sólo será válida con la compra inicial del producto a partir de la fecha de compra B Kaz se reserva todo d...

Reviews: