background image

 

Montage / Mounting 

 135

 115

 

Einstecken und leicht nach Außen drücken 

Insert and press carefully outwards 

 



  Serien-Nr. / Serial no.  



 

LED-Statusanzeige / LED status indicator 

e

 

Reset Taster / Reset Button 

(A)  LED-Anzeige für die esserbus

®

-Kommunikation  

 

LED indicator for the analog loop communication 

(B)  LED-Anzeige für den Funk Betriebsmodus 
 

LED indicator for the wireless operation mode 

2

3

rot

 /

 red

gr

ün

 /

 gr

ee

n

rot

 /

 red

gr

ün

 /

 gr

ee

n

A

B

1

 

Abb. 1: Maße (in mm) 

Fig. 1: Dimensions (in mm) 

Abb. 2: Batteriefach und Abdeckung 

Fig. 2: Battery box with cover 

Abb. 3: Serien-Nr., Reset Taster und LED-Statusanzeige  

Fig. 3: Serial no., Reset button and LED status indicator  

IQ8Wireless Funkgateway / IQ8Wireless Gateway (Art.-Nr. / Part No. 805594)  

 

 

Keine Melderentnahmesicherung in den Montagesockel des Gateways einsetzen. 

Do not insert a detector lock in the mounting base of the gateway. 

 

 
Option / option 

Standard-Meldersockel (Art.-Nr. 805590) als Bestandteil einer bereits bestehenden Analog-

Ring-Verdrahtung. 

 
Conventional detector base (Part No. 805590) of an already installed analog loop wiring. 

 

 

Analog Ringleitung 
Analog loop cable

 

 

IQ8Wireless Funkgateway mit Blende 
IQ8Wireless Gateway with cover 
 

 

Option / option 

Brandmelder Serie IQ8Quad 

(nur Meldertypen ohne integrierten Signalgeber einsetzbar)  

 

Fire detectors series IQ8Quad 

(only detectors without integrated alarm device)

 

 

 

 

Abb. 4: Reihenfolge für den Zusammenbau  

Fig. 4: Mounting sequence 

Abb. 5: Lösen der Melderentnahmesicherung im Funkgateway 

Fig. 5: Release the detector lock of the gateway 

Prinzipdarstellung / Schematic diagramm 

max. 10

805594

-90% bis / to -100%

-30% bis / to -90%

-5% bis / to -35%

0% bis / to -10%

20 m bis / to max. 200 m*

oder / or

max. 10

Metall, Metallgitter Alukaschierung /
Metal, metal grating, aluminium lining 

Armierte Betonwand /
Reinforced concrete wall

Backstein (oder Trennwände mit Isolierfüllung) /
Brick (or insulated partition walls)

Holz, Gips, Leichtbauwände /
Timber, plasterboard, leight-weight partition walls

IQ8Control

 

 

* Projektierungshinweise in der Dokumentation der zugehörigen IQ8Wireless Funkkomponenten beachten  
* Refer to system design notes in the manuals of the associated IQ8Wireless devices

 

Abb. 6: Beispiel zur Analog-Ringleitung und Abschwächung des Funksignals in unterschiedlichen Umgebungsbedingungen 

Fig. 6: Example for analog loop connection and damping of the signal strength in various ambient conditions 

 

Inbetriebnahme / Commissioning 

Beispiel: 

Von Funkgateway 1 werden alle im Kreis befindlichen und dunkel dargestellten Funksockel mit ausreichender Feldstärke erkannt. Mit der 
Programmiersoftware tools 8000 werden die gewünschten (im Beispiel dunklen) Funksockel dem Funkgateway 1 zugeordnet.  

Die dem Funkgateway 1 zugeordneten Funksockel sind bei der Inbetriebnahme des Funkgateways 2 für diesen nicht mehr erkennbar, weil sie 
bereits zum Funkgateway 1 zugeordnet wurden. Alle vom Funkgateway 2 erkannten Funksockel (helle Darstellung) können dem Funkgateway 2 
zugeordnet werden.  

Example: 

Gateway 1 recognises all the wireless bases with adequate field strength (coloured dark here). The tools 8000 software is used to assign the 
required (dark coloured) wireless bases to the gateway 1.  

The IQ8Wireless detector bases that are assigned to gateway 1 can no longer be recognised by gateway 2 when it is started up because they 
are already assigned to gateway 1. All IQ8Wireless detector bases recognised by gateway 2 (light coloured) can be assigned to gateway 2. 

1

2

2

1

 

Abb. 7: Beispiel zur Inbetriebnahme 

Fig. 7: Example for commissioning sequence 

 

 

Reviews: