background image

30

31

SVENSKA

SVENSKA 

5.  Fäst elementet genom att passa in väggfästet på baksidan av elementet i 

skruvarna (fig. 8).

För väggmontering, se till att skruvarna för väggmontering är korrekt 

insatta och placerade i rätt spår på baksidan av elementet (se steg 1, 2 och 3 i 
fig. 9).

Gör så här:

När skruvarna för väggmontering är rätt placerade och sitter säkert i väggen 
med medföljande fästmaterial (enligt avsnittet Bruksanvisning) för du 

elementets bakre panel mot skruvhuvudena. Se först till att skruvhuvudena 

är inriktade med de ”större” spåren och skjut sedan elementet bakåt så att 
skruvarna förs in i dessa större spår (steg 1). För sedan försiktigt elementet 
åt vänster i sidled så att skruvhuvudena hamnar i de mindre spåren (steg 2). 
Kontrollera att skruvarna sitter i de mindre spåren och dra elementet nedåt, så 
att skruvarna låses på plats och elementet sitter säkert monterat på väggen 
(steg 3). ANVÄND INTE elementet förrän du har försäkrat dig om att det sitter 
säkert.

BRUKSANVISNING    

(se sida 2)

•  Tryck in båda strömbrytarna till läge AV.

•  Anslut elementets nätsladd till ett eluttag.

•  Ställ strömbrytarna i önskat läge (fig. 1):  

 

  = Låg (800 W)

 

  = Medium (1 000 W)

 

 +    = Hög (1 800 W)

•  Vrid termostatratten medurs ( ) till högsta temperaturinställningen för snabb 

uppvärmning.

•  När rummet fått en behaglig temperatur vrider du termostatratten moturs ( ) 

tills elementet stängs av (ett klick hörs och pilotlamporna slocknar). Med den här 
inställningen kommer termostaten att automatiskt slå på (pilotlamporna tänds) 
och stänga av (pilotlamporna slocknar) elementet så att vald temperatur bibehålls.

•  För att stänga av elementet, ställ strömbrytarna i läge AV och koppla bort 

elementet från eluttaget.

AUTOMATISK FROSTSKYDDSFUNKTION

Elementet är utrustat med en automatisk frostskyddsfunktion. Anslut elementet till 

eluttaget. Ställ strömbrytarna i någon av de aktiva inställningarna ( ,   eller   +  ). 

Vrid termostatratten moturs till den lägsta inställningen som indikeras av en 

snöflinga ( ). Så snart rumstemperaturen ligger under +5 °C aktiveras elementet 
automatiskt. Eftersom elementet automatiskt aktiveras i frostskyddsläge måste du 
se till att det inte är övertäckt eller hindras av något föremål.

AUTOMATISK AVSTÄNGNING  

Detta element är utrustat med en automatisk avstängningsanordning. Stängs 

elementet oväntat av har eventuellt detta system aktiverats. När automatisk 
avstängning har aktiverats kommer elementet inte att starta förrän det har 
stängts av och svalnat. I denna situation måste du ställa strömbrytarna i läge AV 
och koppla bort elementet från eluttaget. Låt elementet svalna och följ sedan 
anvisningarna i Bruksanvisningen.

TIPPBRYTARE

Elementet är utrustat med en automatisk tippbrytare som stänger av elementet 

om det råkar välta.

OM ELEMENTET INTE FUNGERAR  

•  Kontrollera om det finns något i vägen, och ta i så fall bort det.

•  Kontrollera att elementet står i upprätt läge.

•  Kontrollera att elementet är anslutet till ett eluttag och att eluttaget fungerar 

(t.ex. genom att ansluta andra elektriska apparater som fungerar).

•  Se till att termostaten inte är inställd i för lågt läge. Ställ strömbrytarna i en av 

de aktiva inställningarna ( ,   eller   +  ) ) och vrid termostaten medurs tills 
elementet startar på nytt (pilotlamporna tänds).

•  Se garantin för ytterligare anvisningar om elementet fortfarande inte fungerar.

RENGÖRING

Vi rekommenderar att du rengör apparaten två gånger per år (eller mer om du 
upptäcker att prestandan försämras) med en dammsugare.  

1.  Koppla bort apparaten från eluttaget.

2.  Låt den svalna i 20 minuter.
3.  Använd en dammsugare för att suga ut damm och smuts från gallren.

UNDERHÅLL

I händelse av överhettning stänger säkerhetssystemet automatiskt av 
värmeelementen och/eller motorn. Om detta händer måste du ta bort allt 

som eventuellt blockerar luftutloppsgallret och rengöra apparaten enligt 
rengöringsanvisningarna.

AVFALLSHANTERING

Denna apparat överensstämmer med EG-direktivet 2012/19/EU om 

återvinning av uttjänta produkter. Produkter med symbolen med en 
överkorsad soptunna på hjul på märkplåten, presentförpackningen eller i 
anvisningarna ska, när de inte kan användas längre, återvinnas åtskilt från 
hushållsavfall.

Kassera INTE apparaten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Din lokala 
återförsäljare kanske har ett återtagningssystem när du är redo att köpa en 

ersättningsprodukt, alternativt kan du också kontakta lokala myndigheter för mer 

hjälp och råd om vart du ska ta din apparat för återvinning.

KÖPVILLKOR

Som villkor för köpet tar köparen på sig ansvaret för korrekt användning av denna 

Kaz-produkt i enlighet med denna bruksanvisning. Köparen och användaren ska 

själv avgöra när och hur länge denna Kaz-produkt ska användas.

VARNING: VID PROBLEM MED DENNA KAZ-PRODUKT SKA INSTRUKTIONERNA 
I GARANTIVILLKOREN FÖLJAS. FÖRSÖK INTE ATT PÅ EGEN HAND ÖPPNA ELLER 
REPARERA KAZ-PRODUKTEN EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA ATT GARANTIN 
UPPHÖR OCH ORSAKA SKADA PÅ SÅVÄL PERSONER SOM EGENDOM.

Produkten är CE-märkt och är tillverkad i enlighet med direktivet om 

elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG, lågspänningsdirektivet 2006/95/EG 
och RoHS-direktivet 2011/65/EU.

Med reservation för tekniska ändringar

HCE890BE

220–240 V ~ 50 Hz

1800 W 

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Läs igenom alla anvisningar innan du börjar 

använda apparaten. Förvara handboken på en 

säker plats för framtida referenser.

Anvisningarna finns också på vår hemsida. 

Gå in på www.hot-europe.com.

•  Apparaten får endast hanteras så som 

beskrivs i denna användarhandbok.

•  Apparaten får användas av barn från åtta 

års ålder och av personer med nedsatt fysisk, 

sensorisk och mental förmåga eller som 

saknar erfarenhet och kunskaper, 

om detta sker under överinseende, om 

de får anvisningar om hur apparaten ska 

användas på säkert sätt och om de är 

medvetna om riskerna. Barn får däremot 

inte leka med apparaten. 

•  Barn som är yngre än 3 år bör hållas på borta 

såvida barnet inte kontinuerligt bevakas. 

Barn som är mellan 3 och 8 år får endast 

slå på/av apparaten förutsatt att den har 

placerats eller installerats på sin avsedda 

plats för användning och förutsatt att barnen 

bevakas eller har instruerats avseende 

användning av apparaten på ett säkert sätt 

och förstår de faror detta innebär. Barn 

mellan 3 och 8 år får inte koppla in, reglera 

eller rengöra apparaten eller utföra underhåll.

•  FÖRSIKTIGT – Vissa av den här produktens 

delar kan bli väldigt varma och orsaka 

brännskador. Extra uppmärksamhet bör 

iakttas då barn och sårbara personer är 

närvarande.

•  Placera aldrig den här apparaten direkt under 

ett strömuttag.

•  Använd inte den här värmefläkten i närheten 

av badkar, dusch eller simbassäng.

• 

 TÄCK INTE ÖVER APPARATEN VARNING: 

För att undvika överhettning får inte enheten 

täckas över med någonting, så som anges 

av symbolen. Övertäckning kan leda till 

överhettning, brand eller elektriska stötar. Se 

till att luftintag och utloppsventiler inte är 

blockerade.

•  Apparaten är endast avsedd att användas 

inomhus, inte utomhus och inte för 

kommersiell användning.

•  Använd inte apparaten i närheten av 

lättantändliga gaser eller ämnen som 

lösningsmedel, lacker, lim, etc. En del av de 

inre delarna kan vara heta och skulle kunna 

kasta gnistor.

•  Håll lättantändliga material på minst 100 cm 

avstånd från enheten. Förhindra brännskador 

genom att inte låta bar hud komma i kontakt 

med heta ytor.

•  Om elkabeln är skadad ska den för 

undvikande av risker bytas ut av tillverkaren, 

en servicerepresentant eller lika kvalificerad 

person.

•  Ta aldrig i enheten med våta händer.
•  Kontrollera om det finns något som täpper 

till luftintag och utloppsventiler. Om du 

hittar något sådant ska du stänga av 

apparaten med hjälp av strömbrytaren på 

kontrollpanelen. Låt sedan enheten svalna 

helt och ta bort föremålet som täpper till. 

Vänta i minst 10 minuter innan du slår på 

den igen och följ då bruksanvisningen.

KOMPONENTER    

(se sida 2)

1. Luftinloppsgaller

2. Luftutloppsgaller
3.  Strömbrytare med integrerade pilotlampor
4. Termostatratt
5. Handtag
6. Fötter
7. Nätsladd

8.  Fästen för väggmontering
9.  Monteringsskruvar till fötter

10.  Väggmonteringsskruvar och -pluggar (för betong)

MONTERING    

(se sida 3)

Detta element kan ställas med fötter på golvet eller fästas direkt på väggen.

MONTERING AV FOTSTÄLL

1.  För att ställa elementet på golvet fäster du fötterna till nedre delen av 

elementet och riktar in fötterna med skruvhålen (fig. 2).

2.  Skruva fast fötterna i botten av elementet med hjälp av de medföljande 

monteringsskruvarna (se fig. 3).

3.  Placera elementet på en stadig, vågrät och öppen yta på minst 90 cm 

avstånd från något annat föremål. Ställ INTE elementet på en ostadig yta 
som en säng eller en tjock matta.

VÄGGMONTERING

1.   För att montera elementet på väggen måste du hitta en plats med rätt 

avstånd (fig. 4). 

2.  Markera de tre hålens position på väggen (fig. 4A).
3.  Borra upp hålen med en borr (fig. 5). Tryck in pluggarna i hålen (fig. 6).
4.  Skruva in de tre skruvarna i pluggarna i väggen (fig. 7).

Denna produkt är endast avsedd för 
välisolerade utrymmen och tillfällig 
användning.

Summary of Contents for HCE890BE

Page 1: ...Α ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΟΨΗ Οδηγίες Λειτουργίας HU ÜVEG ELŐLAPÚ KONVEKTOR Kezelési utasítások IT CONVETTORE CON PANNELLO FRONTALE INVETRO Istruzioni per l uso NL CONVECTOR MET GLAZENVOORPANEEL Bedieningsinstructies NO KONVEKTOR MED GLASSFRONTPANEL Driftsinstruksjoner PL KONWEKTOR ZE SZKLANYM PANELEM Instrukcja obsługi RO CONVECTOR CU PANOU FRONTAL DIN STICLĂ Instrucţiuni de operare RU КОНВЕКТОР СО СТЕКЛЯННОЙ П...

Page 2: ...UOMI 10 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 12 CONTENU EΛΛHNIKA 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 16 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 18 INDICE NEDERLANDS 20 INHOUD NORSK 22 INNHOLD POLSKI 24 SPIS TREŚCI ROMÂNĂ 26 CUPRINS PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 30 INNEHÅLL ENGLISH ZA 32 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ...PONENTS CONTROL PANEL FOOTSTAND INSTALLATION Fig 2 Fig 3 HCE890BE HCE890BE Fig 1 OFF 1000W 800W 1800W 3 4 7 6 5 8 10 9 1 1 2 Fig 4 Fig 4A Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 9 z min 200mm h min 2250mm y min 400mm 360mm 180mm 180mm 250mm min 20cm 1 2 3 ...

Page 4: ...DITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long this Kaz product is in use WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS DO NOT ATTEMPT TO OPEN ...

Page 5: ...ikaltgeräte Produkte die auf Typenschild Verpackung oder Betriebsanweisung das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern tragen müssen nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer einem vom Hausmüll getrennten Recycling zugeführt werden Das Gerät DARF NICHT mit normalem Hausmüll entsorgt werden Möglicherweise bietet Ihr örtlicher Elektrogerätehändler beim Kauf eines Ersatzgeräts einen Rücknahmeservic...

Page 6: ... er klar til at købe et erstatningsprodukt eller du kan kontakte de lokale myndigheder for hjælp og rådgivning om hvor apparatet skal afleveres til genanvendelse KØBSBETINGELSE Som en købsbetingelse påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette Kaz produkt i henhold til denne betjeningsvejledning Køber eller bruger skal selv afgøre hvornår og i hvor lang tid dette Kaz produkt...

Page 7: ...täväksi OSTOEHTO Ostoehtona on että ostaja ottaa vastuun tämän Kaz tuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta tämän käyttöoppaan mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä koska ja kauanko tätä Kaz tuotetta pidetään käytössä VAARA JOS TÄMÄN KAZ TUOTTEEN KANSSA ILMENEE ONGELMIA NOUDATA TAKUUEHTOJEN OHJEITA ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA KAZ TUOTETTA ITSE SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEU...

Page 8: ...ve automatiquement les éléments de chauffage et ou le moteur Si cette situation devait se produire éliminez tout obstacle de la grille de sortie d air et nettoyez l appareil comme indiqué dans les instructions de nettoyage MISE AU REBUT Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques Les produits assortis du symbole d u...

Page 9: ...αι με τη νομοθεσία της ΕΕ οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ανακύκλωσης συσκευών στο τέλος του κύκλου ζωής τους Προϊόντα τα οποία φέρουν το σύμβολο διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων στην ετικέτα προδιαγραφών στο κουτί συσκευασίας δώρου ή στις οδηγίες πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους ΜΗΝ απορρίψετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρί...

Page 10: ...rmék vásárlása esetére Egyéb esetben érdeklődje meg a helyi önkormányzatnál hol tudja leadni a készüléket újrahasznosítási célra VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A megrendelés feltétele hogy a vásárló felelősséget vállaljon a készülék helyes használatáért és karbantartásáért a jelen használati utasításnak megfelelően A vásárlónak vagy a felhasználónak magának kell eldöntenie hogy mikor és milyen hosszan haszn...

Page 11: ...ati con il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato sull etichetta dati la confezione o le istruzioni deve essere riciclato separatamente dai rifiuti domestici al termine della vita utile Si prega di NON smaltire l apparecchio nei comuni rifiuti domestici Il rivenditore di zona può mettere in atto un programma di ritiro al momento dell acquisto di un prodotto sostitutivo in alternati...

Page 12: ...e afval Uw plaatselijke handelaar biedt mogelijk een inruilregeling als u een vervangend product wilt kopen U kunt ook contact opnemen met uw gemeente voor hulp en advies over waar u uw apparaat kunt recyclen AANKOOPVOORWAARDE Als verkoopvoorwaarde aanvaardt de koper verantwoordelijkheid voor het correcte gebruik van en de correcte zorg voor dit Kaz product overeenkomstig deze gebruikersinstructie...

Page 13: ...SKADER Dette produktet har CE merking og er tilvirket i samsvar med det elektromagnetisk direktivet 2004 108 EC lavspenningsdirektivet 2006 95 EC og RoHS direktivet 2011 65 EU Tekniske modifikasjoner med enerett HCE890BE 220 240 V 50 Hz 1800 W VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjoner før du starter apparatet Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for fremtidig bruk Denne bruksanvisn...

Page 14: ...ić urządzenie w sposób zgodny z instrukcją czyszczenia UTYLIZACJA Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy UE nr 2012 19 UE w sprawie postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym Wyroby oznakowane symbolem przekreślonego kontenera na odpady znajdującym się na etykiecie opakowaniu lub w instrukcji obsługi należy po zakończeniu okresu użyteczności utylizować oddzielnie od odpadów z gosp...

Page 15: ...înlocuitor ca alternativă luaţi legătura cu autoritatea guvernamentală locală pentru sprijin şi sfaturi privind locul în care puteţi duce aparatul pentru reciclat CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE Drept condiţie de achiziţionare cumpărătorul îşi asumă responsabilitatea de a utiliza şi întreţine corect acest produs Kaz în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare Cumpărătorul sau utilizatorul trebui...

Page 16: ...по утилизации отработавшего оборудования Изделия со знаком перечеркнутого мусорного бака на паспортной табличке упаковке или в инструкции по окончании срока службы подлежат переработке отдельно от бытового мусора ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ этот прибор вместе с обычными бытовыми отходами За дополнительной помощью и рекомендациями по утилизации прибора следует обращаться в местные органы власти кроме т...

Page 17: ...ch råd om vart du ska ta din apparat för återvinning KÖPVILLKOR Som villkor för köpet tar köparen på sig ansvaret för korrekt användning av denna Kaz produkt i enlighet med denna bruksanvisning Köparen och användaren ska själv avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING VID PROBLEM MED DENNA KAZ PRODUKT SKA INSTRUKTIONERNA I GARANTIVILLKOREN FÖLJAS FÖRSÖK INTE ATT PÅ EGEN HAND ...

Page 18: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Page 19: ...Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HCE890BE 08MAY15 P N 31IM2104190 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2015 Kaz Europe Sàrl www hot europe com Made and printed in China ...

Reviews: