background image

10

11

SUOMI

SUOMI 

5.  Aseta lämmitin paikoilleen siten, että ruuvit ovat seinäasennuskiinnikkeissä 

lämmittimen takana (kuva 8).

Seinään asennettaessa varmista, että seinäasennusruuvit on oikein sijoitettu 

oikeisiin aukkoihin lämmittimen takana (katso kuva 9, vaiheet 1, 2 ja 3).

Toimi seuraavasti:

Kun seinäasennusruuvit on sijoitettu oikein ja kiinnitetty varmasti seinään 
käyttämällä toimitettuja kiinnikkeitä (käytöohjeiden mukaisesti), aseta 
lämmittimen takapaneeli ruuvien kantojen kohdalle, varmista, että ne on 

aluksi kohdistettu suurempien aukkojen kanssa ja työnnä sitten lämmitintä 
taakse niin, että ruuvit työntyvät näihin suurempiin aukkoihin (vaihe 1). Siirrä 
nyt lämmitintä sivuttain vasemmalle niin, että ruuvien kannat asettuvat 
pienempien aukkojen sisään (vaihe 2). Kun ruuvit nyt ovat pienemmissä aukoissa, 
vedä lämmitintä alaspäin niin, että ruuvit lukittuvat täysin paikoilleen ja 

lämmitin on lujasti kiinni seinässä (vaihe 3). ÄLÄ käytä lämmitintä, ennen kuin 

olet varma, että se on kunnolla kiinni.

KÄYTTÖOHJEET    

(katso sivu 2)

•  Kytke molemmat tehonsäätökytkimet POIS -asentoon.

•  Kytke lämmittimen virtajohto pistorasiaan.

•  Kytke tehonsäätökytkimet halutulle tehoasetukselle (kuva 1):  

 

  = Matala teho – 800 W

 

  = Keskiteho – 1000 W

 

 +    = Suuri teho – 1800 W

•  Käännä termostaatin nuppia myötäpäivään ( ) korkeimpaan asentoon 

nopeuttaaksesi lämpiämistä.

•  Kun huoneen lämpötila on sopiva, käännä termostaatin nuppia vastapäivään ( ), 

kunnes lämmitin sammuu (kuulet napsahduksen, ja merkkivalot sammuvat). Tässä 

asetuksessa termostaatti kytkee lämmittimen automaattisesti päälle (merkkivalot 
syttyvät) ja pois (merkkivalot sammuvat) ylläpitääkseen valitun lämpötilan.

•  Lämmitin sammutetaan kytkemällä tehonsäätökytkimet POIS-asentoon ja 

irrottamalla lämmitin pistorasiasta.

PAKKASVAHTI

Lämmittimessä on pakkasvahti. Kytke lämmitin pistorasiaan. Kytke 
tehonsäätökytkimet mihin tahansa aktiiviseen asetukseen ( ,   tai   +  ). 
Käännä termostaatin nuppi vastapäivään alimpaan asetukseen, joka on merkitty 
lumihiutaleella ( ). Kun huoneen lämpötila 5 °C:n alapuolelle, lämmitin 
kytkeytyy päälle. Koska lämmittimen pakkasvahti kytkeytyy automaattisesti 
päälle, varmista, että mikään esine ei peitä tai tuki sitä.

AUTOMAATTINEN TURVAKATKAISIN  

Lämmittimessä on automaattinen turvakatkaisin. Jos lämmitin sammuu yllättäen, 
turvakatkaisin on saattanut laueta. Kun turvakatkaisin on lauennut, lämmitin 

ei käynnisty uudelleen ennen kuin se on kytketty pois päältä ja se on jäähtynyt. 
Tällöin tehonsäätökytkimet on kytkettävä POIS-asentoon ja lämmitin irrotettava 

pistorasiasta. Anna lämmittimen jäähtyä ja noudata sitten käyttöohjeita.

KAATUMISKYTKIN

Lämmittimessä on automaattinen kaatumiskytkin, joka sammuttaa lämmittimen, 
jos se kaatuu vahingossa.

JOS LÄMMITIN EI TOIMI  

•  Tarkista ja poista esteet ja tukokset.

•  Tarkista, että lämmitin on pystyasennossa.

•  Tarkista, että lämmitin on kytketty pistorasiaan. Tarkista myös, että pistorasia 

toimii (esim. kytke siihen toinen toimiva sähkölaite).

•  Varmista, että termostaatin asetus ei ole liian alhainen. Tehonsäätökytkinten 

ollessa jossain aktiivisessa asennossa ( ,   tai   +  ) käännä termostaatin nuppia 
myötäpäivään, kunnes lämmitin käynnistyy taas (merkkivalot syttyvät).

•  Jos lämmitin ei vieläkään toimi, lue lisäohjeet takuusta.

PUHDISTUS

Suosittelemme, että laite puhdistetaan pölynimurilla kahdesti vuodessa (tai 
useammin, jos huomaat suorituskyvyn heikenneen).  

1.  Irrota laite pistorasiasta.

2.  Anna sen jäähtyä 20 minuuttia.
3.  Poista pöly ja lika molemmasta ritilästä pölynimurilla.

HUOLTO

Jos laite ylikuumenee, sen turvallisuusjärjestelmä sammuttaa automaattisesti 

lämmityselementit ja/tai moottorin. Jos näin tapahtuu, poista kaikki esteet ja 
tukkeet ilmanpoistoritilästä ja puhdista laite puhdistusohjeiden mukaisesti.

HÄVITTÄMINEN

Tämä laite noudattaa EU-säädöstä 2012/19/EU kierrätyksestä eliniän 

lopussa. Tuotteet, joissa on rastitettu pyörällisen roska-astian symboli 
joko tehokilvessä, lahjakotelossa tai ohjeissa, on kierrätettävä erillään 
kotitalousjätteistä niiden käyttöiän lopussa.

ÄLÄ hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana. Laitteen 

paikallinen jälleenmyyjä saattaa hyväksyä laitteen takaisin, kun olet valmis 
hankkimaan korvaavan tuotteen. Voit myös pyytää paikalliselta valtion virastolta 
apua ja neuvoja siitä, minne laite voidaan viedä kierrätettäväksi.

OSTOEHTO

Ostoehtona on, että ostaja ottaa vastuun tämän Kaz-tuotteen oikeasta käytöstä ja 
hoidosta tämän käyttöoppaan mukaisesti. Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä, 
koska ja kauanko tätä Kaz-tuotetta pidetään käytössä.

VAARA: JOS TÄMÄN KAZ-TUOTTEEN KANSSA ILMENEE ONGELMIA, NOUDATA 
TAKUUEHTOJEN OHJEITA. ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA KAZ-TUOTETTA ITSE, 
SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE 
JA OMAISUUDELLE.

Tuotteessa on CE-merkintä, ja se on valmistettu EMC-direktiivin 2004/108/EY, 
pienjännitedirektiivin 2006/95/EY ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU mukaisesti.

Oikeus teknisiin muunnoksiin varattu.

HCE890BE

220-240V ~ 50Hz

1800W 

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. 

Säilytä nämä käyttöohjeet huolellisesti 

myöhempää tarvetta varten.
Käyttöohjeet ovat saatavilla myös 

verkkosivustollamme osoitteessa 

www.hot-europe.com.

•  Tätä laitetta saa käyttää vain tässä 

käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaan.

•  Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat 

lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä, henkisiä 

tai aistirajoituksia tai joilla ei ole kokemusta 

ja tietoa, jos heidät on opastettu laitteen 

turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät 

siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä 

laitteella. 

•  Alle 3-vuotiaat lapset saavat olla laitteen 

lähellä vain jatkuvassa valvonnassa 

3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää tai 

sammuttaa laitteen vain, jos se on asetettu 

ja asennettu sille tarkoitettuun normaaliin 

käyttöpaikkaan ja heitä valvotaan tai heitä on 

neuvottu laitteen käyttämisessä turvallisella 

tavalla ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät 

vaarat. 3–8-vuotiaat lapset eivät saa kytkeä 

laitetta virtalähteeseen tai säätää tai 

puhdistaa sitä tai tehdä sille kunnossapitoon 

liittyviä toimia.

•  VAROITUS – Jotkin tämän tuotteen osat 

voivat kuumentua voimakkaasti ja aiheuttaa 

palovammoja. Erityistä varovaisuutta on 

noudatettava silloin, kun paikalla on lapsia 

tai muuten herkkiä henkilöitä.

•  Laitetta ei saa koskaan asettaa aivan 

pistorasian alapuolelle.

•  Älä käytä tätä lämmitintä kylpyammeen, 

suihkun tai uima-altaan välittömässä 

läheisyydessä.

• 

 EI SAA PEITTÄÄ VAROITUS: Kuten symboli 

ilmaisee, ylikuumenemisen välttämiseksi 

lämmitintä ei saa peittää millään tavalla. 

Se saattaa aiheuttaa ylikuumenemisen, 

tulipalon tai sähköiskuja. Varmista, ettei 

ilman otto- ja poistoaukkoja ole peitetty.

•  Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain 

sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkona tai 

kaupallisissa tilaisuuksissa.

•  Älä käytä laitetta helposti syttyvien kaasujen 

tai aineiden lähellä, kuten liuottimet, lakat, 

liimat jne. Jotkin laitteen sisäosat voivat olla 

kuumia ja synnyttää kipinöitä.

•  Pidä syttyvät materiaalit vähintään 100 cm 

etäisyydellä lämmittimestä. Älä anna paljaan 

ihon joutua kosketuksiin kuumien pintojen 

kanssa, jotta vältetään palovammat.

•  Jos verkkojohto on vaurioitunut, se pitää 

vaihtaa joko valmistajan valtuuttamassa 

huoltopisteessä tai valmistajan tai muun 

ammattihenkilön toimesta, jotta vältetään 

vaaran mahdollisuus.

•  Älä koske laitteeseen märin käsin.
•  Tarkista lämmitin mahdollisten tukosten 

varalta. Jos löydät tukoksen, kytke laite pois 

päältä käyttöpaneelin virtapainikkeesta. 

Anna lämmittimen jäähtyä kokonaan ja 

poista tukos. Odota vähintään 10 minuuttia. 

Kytke sitten lämmitin päälle ja noudata sen 
käyttöohjeita.

OSAT    

(katso sivu 2)

1. Ilmanottoritilä

2. Ilmanpoistoritilä
3.  Tehonsäätökytkimet ja niiden merkkivalot
4. Termostaatin nuppi
5. Kahva
6. Jalat
7. Virtajohto

8. Seinäasennuskiinnikkeet
9. Jalkojen kokoamisruuvit

10. Seinäasennusruuvit ja proput (betonia varten)

KOKOAMINEN    

(katso sivu 3)

Tätä lämmitintä voidaan käyttää jalkojen varassa lattialla tai suoraan seinään 
asennettuna.

JALKATUEN ASENNUS

1.  Jos lämmitintä käytetään lattialla, kiinnitä jalat sen alaosaan ja kohdista ne 

ruuvinaukkojen kanssa (kuva 2).

2.  Kuten kuvassa 3 esitetään, kiristä lämmittimen pohjassa olevat jalat 

oheisilla jalkojen kokoamisruuveilla.

3.  Sijoita lämmitin vakaalle, tasaiselle, avoimelle pinnalle vähintään 90 cm:n 

päähän muista esineistä. ÄLÄ käytä epävakaalla pinnalla, kuten vuoteella tai 
paksulla matolla.

SEINÄASENNUSOHJEET

1.   Jos lämmitin asennetaan seinälle, paikanna sille sopiva paikka, jossa se on 

asianmukaisella etäisyydellä muista esineistä (kuva 4). 

2.  Merkitse seinään kolmen reiän kohdat (kuva 4A).
3.  Poraa reiät poralla (kuva 5). Laita reikiin proput (kuva 6).
4.  Ruuvaa proppuihin kolme ruuvia (kuva 7).

Tämä tuote soveltuu vain hyvin 
eristettyihin tiloihin ja satunnaiseen 
käyttöön.

Summary of Contents for HCE890BE

Page 1: ...Α ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΟΨΗ Οδηγίες Λειτουργίας HU ÜVEG ELŐLAPÚ KONVEKTOR Kezelési utasítások IT CONVETTORE CON PANNELLO FRONTALE INVETRO Istruzioni per l uso NL CONVECTOR MET GLAZENVOORPANEEL Bedieningsinstructies NO KONVEKTOR MED GLASSFRONTPANEL Driftsinstruksjoner PL KONWEKTOR ZE SZKLANYM PANELEM Instrukcja obsługi RO CONVECTOR CU PANOU FRONTAL DIN STICLĂ Instrucţiuni de operare RU КОНВЕКТОР СО СТЕКЛЯННОЙ П...

Page 2: ...UOMI 10 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 12 CONTENU EΛΛHNIKA 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 16 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 18 INDICE NEDERLANDS 20 INHOUD NORSK 22 INNHOLD POLSKI 24 SPIS TREŚCI ROMÂNĂ 26 CUPRINS PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 30 INNEHÅLL ENGLISH ZA 32 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ...PONENTS CONTROL PANEL FOOTSTAND INSTALLATION Fig 2 Fig 3 HCE890BE HCE890BE Fig 1 OFF 1000W 800W 1800W 3 4 7 6 5 8 10 9 1 1 2 Fig 4 Fig 4A Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 9 z min 200mm h min 2250mm y min 400mm 360mm 180mm 180mm 250mm min 20cm 1 2 3 ...

Page 4: ...DITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long this Kaz product is in use WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS DO NOT ATTEMPT TO OPEN ...

Page 5: ...ikaltgeräte Produkte die auf Typenschild Verpackung oder Betriebsanweisung das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern tragen müssen nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer einem vom Hausmüll getrennten Recycling zugeführt werden Das Gerät DARF NICHT mit normalem Hausmüll entsorgt werden Möglicherweise bietet Ihr örtlicher Elektrogerätehändler beim Kauf eines Ersatzgeräts einen Rücknahmeservic...

Page 6: ... er klar til at købe et erstatningsprodukt eller du kan kontakte de lokale myndigheder for hjælp og rådgivning om hvor apparatet skal afleveres til genanvendelse KØBSBETINGELSE Som en købsbetingelse påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette Kaz produkt i henhold til denne betjeningsvejledning Køber eller bruger skal selv afgøre hvornår og i hvor lang tid dette Kaz produkt...

Page 7: ...täväksi OSTOEHTO Ostoehtona on että ostaja ottaa vastuun tämän Kaz tuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta tämän käyttöoppaan mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä koska ja kauanko tätä Kaz tuotetta pidetään käytössä VAARA JOS TÄMÄN KAZ TUOTTEEN KANSSA ILMENEE ONGELMIA NOUDATA TAKUUEHTOJEN OHJEITA ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA KAZ TUOTETTA ITSE SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEU...

Page 8: ...ve automatiquement les éléments de chauffage et ou le moteur Si cette situation devait se produire éliminez tout obstacle de la grille de sortie d air et nettoyez l appareil comme indiqué dans les instructions de nettoyage MISE AU REBUT Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques Les produits assortis du symbole d u...

Page 9: ...αι με τη νομοθεσία της ΕΕ οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ανακύκλωσης συσκευών στο τέλος του κύκλου ζωής τους Προϊόντα τα οποία φέρουν το σύμβολο διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων στην ετικέτα προδιαγραφών στο κουτί συσκευασίας δώρου ή στις οδηγίες πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους ΜΗΝ απορρίψετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρί...

Page 10: ...rmék vásárlása esetére Egyéb esetben érdeklődje meg a helyi önkormányzatnál hol tudja leadni a készüléket újrahasznosítási célra VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A megrendelés feltétele hogy a vásárló felelősséget vállaljon a készülék helyes használatáért és karbantartásáért a jelen használati utasításnak megfelelően A vásárlónak vagy a felhasználónak magának kell eldöntenie hogy mikor és milyen hosszan haszn...

Page 11: ...ati con il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato sull etichetta dati la confezione o le istruzioni deve essere riciclato separatamente dai rifiuti domestici al termine della vita utile Si prega di NON smaltire l apparecchio nei comuni rifiuti domestici Il rivenditore di zona può mettere in atto un programma di ritiro al momento dell acquisto di un prodotto sostitutivo in alternati...

Page 12: ...e afval Uw plaatselijke handelaar biedt mogelijk een inruilregeling als u een vervangend product wilt kopen U kunt ook contact opnemen met uw gemeente voor hulp en advies over waar u uw apparaat kunt recyclen AANKOOPVOORWAARDE Als verkoopvoorwaarde aanvaardt de koper verantwoordelijkheid voor het correcte gebruik van en de correcte zorg voor dit Kaz product overeenkomstig deze gebruikersinstructie...

Page 13: ...SKADER Dette produktet har CE merking og er tilvirket i samsvar med det elektromagnetisk direktivet 2004 108 EC lavspenningsdirektivet 2006 95 EC og RoHS direktivet 2011 65 EU Tekniske modifikasjoner med enerett HCE890BE 220 240 V 50 Hz 1800 W VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjoner før du starter apparatet Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for fremtidig bruk Denne bruksanvisn...

Page 14: ...ić urządzenie w sposób zgodny z instrukcją czyszczenia UTYLIZACJA Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy UE nr 2012 19 UE w sprawie postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym Wyroby oznakowane symbolem przekreślonego kontenera na odpady znajdującym się na etykiecie opakowaniu lub w instrukcji obsługi należy po zakończeniu okresu użyteczności utylizować oddzielnie od odpadów z gosp...

Page 15: ...înlocuitor ca alternativă luaţi legătura cu autoritatea guvernamentală locală pentru sprijin şi sfaturi privind locul în care puteţi duce aparatul pentru reciclat CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE Drept condiţie de achiziţionare cumpărătorul îşi asumă responsabilitatea de a utiliza şi întreţine corect acest produs Kaz în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare Cumpărătorul sau utilizatorul trebui...

Page 16: ...по утилизации отработавшего оборудования Изделия со знаком перечеркнутого мусорного бака на паспортной табличке упаковке или в инструкции по окончании срока службы подлежат переработке отдельно от бытового мусора ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ этот прибор вместе с обычными бытовыми отходами За дополнительной помощью и рекомендациями по утилизации прибора следует обращаться в местные органы власти кроме т...

Page 17: ...ch råd om vart du ska ta din apparat för återvinning KÖPVILLKOR Som villkor för köpet tar köparen på sig ansvaret för korrekt användning av denna Kaz produkt i enlighet med denna bruksanvisning Köparen och användaren ska själv avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING VID PROBLEM MED DENNA KAZ PRODUKT SKA INSTRUKTIONERNA I GARANTIVILLKOREN FÖLJAS FÖRSÖK INTE ATT PÅ EGEN HAND ...

Page 18: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Page 19: ...Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HCE890BE 08MAY15 P N 31IM2104190 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2015 Kaz Europe Sàrl www hot europe com Made and printed in China ...

Reviews: