background image

HE105, HE205 HUMIDIFICATEUR À DÉRIVATION POUR TOUTE LA MAISON

5

33-00229EF—01

c. Acheminer le tuyau de vidange jusqu’au drain de 

plancher. Le tuyau doit présenter une pente 
continue vers le bas.

d. Placer la sortie du tuyau dans le drain de plancher. 

Attacher le tuyau pour réduire le risque 
d’accumulation d’eau ou d’éclaboussures lorsque 
l’eau s’écoule de l’humidificateur. Voir la Fig. 7.

Fig. 7. Installation du tube d’évacuation.

CÂBLAGE

MISE EN GARDE

Tension dangereuse. 
Peut causer des blessures et des dommages 
matériels.

Couper l’alimentation avant de faire l’installation 
ou l’entretien.

IMPORTANT

Tout le câblage doit être conforme aux codes et 
règlements locaux en vigueur.

Câbler l’humidificateur, l’humidistat et le transformateur. 
Voir la Fig. 8.

Fig. 8. Câblage de l'humidificateur au H8908.

Fig. 9. Câblage de l'humidificateur avec un autre 

humidistat/thermostat.

TEST DU FONCTIONNEMENT 
DE L’HUMIDIFICATEUR

Liste de contrôle

L’humidificateur est de niveau.

Le câblage de régulation a été contrôlé à l’aide du 
schéma du circuit.

L’humidificateur est alimenté.

La ligne d’alimentation en eau n’est pas pliée.

La ligne d’évacuation est acheminée en continu vers le 
bas et se termine au niveau du drain du plancher.

La conduite d’eau à l’intérieur de l’humidificateur est 
connectée au plateau de distribution d’eau 
PerfectFLO™.

Après l’installation, procéder aux étapes suivantes pour 
vérifier le fonctionnement de l’humidificateur :

1.

Mettre sous tension et ouvrir l'arrivée d'eau.

2.

S’assurer que la vanne à étrier ou le raccord de 
vanne en T est complètement ouvert(e) avec la poi-
gnée tournée à gauche (sens antihoraire) jusqu'à 
sentir une résistance.

3.

Mettre l’humidistat H8908 sur marche et mettre le 
chauffage en marche en réglant le thermostat à 6 °C 
(10 °F) au-dessus de la température ambiante.

4.

S’assurer que l’eau s'écoule par la conduite d'évacu-
ation. Si l’eau ne s’écoule pas, voir la section Dépan-
nage de l’humidificateur.

5.

Vérifier qu’il n’y a pas de fuites.

6.

Régler le thermostat et l’humidistat H8908 à un 
réglage confortable pour le fonctionnement 
automatique. (Une humidité relative de 35 % est 
recommandée.)

M20177

MF36293

1

TRANSFORMATEUR

L1 (SOUS 
TENSION)

L2

BLOC
D'ALIMENTATION 

1

2

PLACER SI NÉCESSAIRE UN DISPOSITIF 
DE COUPURE ET UNE PROTECTION 
CONTRE LES SURCHARGES.

CÂBLAGE DE 24 V C.A. 

HUMIDIFICATEUR

2

H8908

10

OFF

ON

20

30

40

50

60

MF36297

1

TRANSFORMATEUR

L1 (SOUS 
TENSION)

L2

BLOC
D'ALIMENTATION 

1

2

PLACER SI NÉCESSAIRE UN DISPOSITIF 
DE COUPURE ET UNE PROTECTION 
CONTRE LES SURCHARGES.

CÂBLAGE DE 24 V C.A. 

LORSQU’UN DISPOSITIF AUTRE QUE 
LE H8908 EST UTILISÉ, CÂBLER SUR 
LES BORNES HUM/HUM OU U/U.

HUMIDIFICATEUR

2

3

3

RÉGULATEUR

D’HUMIDITÉ

Summary of Contents for HE105

Page 1: ...me honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 PREPARING FOR THE INSTALLATION Be sure to identify all the required Table 1 accessories included and make sure the appropriate tools are available before beginning the installation Included in the box Humidifier H8908 Humidistat Plug in transformer Canadian C models also include 6 in dia bypass ducting 24 in 18 gauge ther...

Page 2: ... cause property or equipment damage Locate humidifier where ambient temperature is between 41 and 113 F 5 to 45 C Do not install humidifier where freezing temperatures could occur Be sure supply plenum static pressure is no greater than 0 4 in wc and water pressure is no greater than 120 psi CAUTION Sharp Edges Installation Hazard Can cause personal injury Wear gloves and safety glasses IMPORTANT ...

Page 3: ...RTANT Be sure the mounting template is level before marking Use of a small level is recommended 3 Locate the template form number 33 00210 included in the box For the HE105 model cut out the template along the dotted line For the HE205 model use the entire sheet as a template 4 Tape the template in position and trace around the template 5 Remove the template and carefully cut the rectangular openi...

Page 4: ...f the cover Fig 6 Connecting bypass ducting Connecting the Plumbing 1 Hot or cold water either hard or softened can be used in the humidifier Cut the water line so it reaches from the humidifier to the main water supply tap 2 Turn off water supply and tap into a water line Consult local codes for proper plumbing Use an approved saddle valve or a T fitting and manual shutoff valve to tap into the w...

Page 5: ...ng steps to check the humidifier operation 1 Turn on the power and the water supply 2 Ensure the saddle valve or T valve fitting is fully opened by turning the handle to the left counter clockwise until there is resistance 3 Turn the H8908 Humidistat to On and turn on the heat by setting the thermostat to 10 ºF 6 ºC above room temperature 4 Make sure that water is flowing out of the drain hose If ...

Page 6: ...use either hard or soft water in your humidifier but hard water mineral deposits are more difficult to clean than soft water deposits IMPORTANT Never oil any part of the humidifier End of Humidification Season Clean the humidifier and shut it off at the end of the heating season Turn the water off at the saddle valve or T valve fitting by turning the handle to the right clockwise until the water s...

Page 7: ...ier Remove cover and verify that water flows into distribution tray Drain tubing Verify no obstructions Air leakage Check duct joints Seal with foil tape Low humidity Furnace blower not operating Reset circuit breaker or check for blown fuse Check that the furnace power is on Check all external wiring connections Check the humidity control setting Call a professional heating contractor Rapid air c...

Page 8: ... is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Honeywell s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM...

Page 9: ...e de Honeywell au 1 800 468 1502 PRÉPARATION À L INSTALLATION Veiller à identifier tous les accessoires inclus répertoriés dans le tableau 1 et s assurer que les outils appropriés sont disponibles avant de commencer l installation Inclus dans la boîte Humidificateur Humidistat H8908 Transformateur enfichable Les modèles C canadiens incluent également Conduit de dérivation de 6 po de dia 24 po Fil ...

Page 10: ...a température ambiante est comprise entre 5 C et 45 C 41 F et 113 F Ne pas installer l humidificateur dans un endroit où des températures inférieures ou égales à 0 C 32 F peuvent être présentes S assurer que la pression statique de l alimentation dans le plénum ne dépasse pas 0 4 po c e et que la pression de l eau ne dépasse pas 120 psi MISE EN GARDE Danger de bords coupants durant l installation ...

Page 11: ...Il est recommandé d utiliser un niveau de petite taille 3 Repérer le gabarit formulaire n 33 00210 inclus dans la boîte Pour le modèle HE105 couper le gabarit le long de la ligne pointillée Pour le modèle HE205 utiliser la feuille entière comme gabarit 4 Fixer le gabarit à l emplacement requis avec du ruban adhésif et en tracer le contour 5 Enlever le gabarit et couper avec soin une ouverture rect...

Page 12: ...couvercle et le fixer avec la vis de serrage à main située en bas du couvercle Fig 6 Connexion du conduit de dérivation Connexion de la plomberie 1 L humidificateur fonctionne avec de l eau dure ou de l eau douce L eau peut être chaude ou froide Couper la canalisation d eau de façon à ce qu elle s achemine de l humidificateur à la prise d arrivée d eau principale 2 Fermer l arrivée d eau et accéde...

Page 13: ...eau à l intérieur de l humidificateur est connectée au plateau de distribution d eau PerfectFLO Après l installation procéder aux étapes suivantes pour vérifier le fonctionnement de l humidificateur 1 Mettre sous tension et ouvrir l arrivée d eau 2 S assurer que la vanne à étrier ou le raccord de vanne en T est complètement ouvert e avec la poi gnée tournée à gauche sens antihoraire jusqu à sentir...

Page 14: ...es dépôts minéraux de l eau dure sont plus difficiles à nettoyer que les dépôts d eau douce IMPORTANT Ne jamais huiler une pièce quelle qu elle soit de l humidificateur Fin de la saison d humidification Nettoyer l humidificateur et l éteindre à la fin de la session de chauffage Couper l eau au niveau de la vanne à étrier ou du raccord de vanne en T en tournant la poignée à droite sens horaire jusq...

Page 15: ...ifier que l eau s écoule dans le plateau de distribution Tube d évacuation Vérifier qu il n y a pas d obstruction Fuite d air Vérifier les joints des conduits Sceller avec du ruban en aluminium Basse humidité La soufflante de l appareil de chauffage ne fonctionne pas Réenclencher le disjoncteur ou rechercher un fusible grillé Vérifier que l appareil de chauffage est alimenté en courant Vérifier to...

Page 16: ...eur l avait en sa possession La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées HONEYWELL N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D UNE VIOLATION QUELCONQUE D UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT ...

Reviews: