background image

HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225

3

69-1425EF—01

3

69-1425EF—03

Gabarit (feuille entière). Partie supérieure de l’humidificateur

Gab

arit (feu

ille 

en

tièr

e)

Gabarit (feuille 

entière)

Gabarit (feuille entière)

RACCORDEMENT DE L'HYGROSTAT :

1.

Câbler l'électrovanne de l'humidificateur, le relais de détection 

de courant ou l'interrupteur à ailette, l'hygrostat et le 

transformateur. Consulter la notice d'installation de l'hygrostat 

pour le montage et le câblage. 

IMPORTANT

• Pour bien fonctionner, l'humidificateur doit être sous tension 

lorsque le moteur du ventilateur est en marche.

• Avec l'hygrostat automatique, il n'y a pas lieu d'installer un 

relais de détection de courant ou un interrupteur à ailette.

REMARQUE : Certains modèles de ventilateurs ont des prises pour 

humidificateurs. Si tel est le cas, il n'est pas nécessaire 

d'installer un relais de détection de courant ou un 

interrupteur à ailette.

TUYAUTERIE DU ROBINET-VANNE 
À ÉTRIER

L'humidificateur fonctionne avec de l'eau dure ou de l'eau douce. 

L'eau peut être chaude ou froide.

1.

Utiliser le robinet-vanne à étrier autoperceur (fourni) pour percer 

le tuyau d'alimentation d'eau au bon endroit.

AVERTISSEMENT

Produit chimique dangereux.

Peut causer des blessures ou des dommages matériels.

Ne pas se servir de la tuyauterie reliée au système de 

climatisation.

IMPORTANT

• Le robinet-vanne à étrier ne doit pas servir de régulateur de 

débit d'eau. Le robinet-vanne doit être soit ouvert soit fermé.

• S'assurer que la poignée du robinet-vanne à étrier pointe 

vers le plafond lors de l'installation pour prévenir que des 

débris ne bloquent l'électrovanne dans le filtre du tuyau.

REMARQUE : Avant d'effectuer les raccords, nettoyer légèrement 

l'extrémité des tuyaux avec un papier de verre fin.

2.

Utiliser un tuyau en cuivre de 1/2 de po de diamètre extérieur 

pour raccorder le robinet-vanne à étrier à l'orifice d'entrée de 

l'électrovanne.

a. Installer l'écrou à compression sur le tuyau en cuivre.

b. Glisser la bague en cuivre sur le tuyau.

REMARQUE : Ne pas trop serrer l'écrou à compression. Un serrage 

moyen empêche les fuites.

c. Insérer le tuyau dans le raccord de l'électrovanne et soutenir 

la vanne tout en serrant l'écrou à compression.

REMARQUE : Pour assurer l'évacuation, le tuyau doit présenter une 

pente descendante.

3.

Relier un tuyau de 1/2 po au raccord de vidange de 

l'humidificateur et l'amener à un égout qui convient.

VÉRIFICATION

1.

Ouvrir le robinet-vanne à étrier.

REMARQUE : L'humidificateur fonctionnera seulement si le ventila-

teur de l'appareil de chauffage est être en marche.

2.

Régler le thermostat à une température supérieure de 6 °C 

(10 °F) à la température de la pièce.

3.

Régler l'hygrostat convertible à un point de consigne élevé ou 

régler l'hygrostat automatique H1008A à la position.

4.

Pour vérifier si l'humidificateur fonctionne bien, regarder si l'eau 

s'écoule du tuyau de vidange. 

5.

Vérifier s'il y a des fuites.

6.

Régler le thermostat et l'hygrostat convertible à une température 

de confort ou régler l'hygrostat automatique selon le facteur de 

gel désiré.

Summary of Contents for HE225

Page 1: ... supply plenum static pressure is no greater than 0 3 in w and water pressure is no greater than 125 psi IMPORTANT To assure optimal product performance be sure the template is level before marking 1 Determine the best location for the humidifier and draw a level line on the plenum See Fig 1 Fig 1 Typical humidifier installation locations IMPORTANT Mount the humidifier at least 3 in 76 mm above th...

Page 2: ...a 90 elbow attachment to the collar 11 Seal the duct connections with duct tape NOTE To avoid sagging and stress on the humidifier add support when ducting is longer than 4 ft 120 cm 12 Reinstall the humidifier pad assembly in the humidifier housing NOTE Be sure the water feed tube is not pinched or kinked 13 Hinge the cover in place and secure with the thumbscrew located at the bottom of the cove...

Page 3: ...er flow The valve is either open or closed To prevent debris from clogging the solenoid in line filter be sure to install the saddle valve handle pointing toward the ceiling NOTE Lightly clean the copper tubing ends with fine sand paper before making any connections 2 Use 1 4 in O D copper tubing and connect the saddle valve to the inlet side of the solenoid valve a Place the brass compression nut...

Page 4: ...ate entire sheet U S Registered Trademark 2010 Honeywell International Inc 69 1425EF 03 K K Rev 06 10 Printed in U S A Automation and Control Solutions Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 customer honeywell com ...

Page 5: ...entation dans le plenum ne dépasse pas 0 3 po c e et que la pression de l eau ne dépasse pas 125 psi IMPORTANT Avant de marquer l emplacement vérifier si le gabarit est de niveau pour assurer le rendement optimal de l appareil 1 Déterminer l endroit le mieux approprié pour l humidificateur et tracer une ligne de niveau sur le plenum Voir la Fig 1 Fig 1 Emplacements types de l humidificateur IMPORT...

Page 6: ...oude de 90 doit être fixé au collet 11 Sceller les raccords de la gaine avec du ruban à gaine isolant REMARQUE Si la gaine mesure plus de 120 cm 4 pi de longueur installer des supports pour éviter son affaissement et les contraintes sur l humidificateur 12 Remettre l ensemble écran évaporateur dans le boîtier de l humidificateur REMARQUE S assurer que le tube d arrivée d eau n est ni écrasé ni tor...

Page 7: ...binet vanne doit être soit ouvert soit fermé S assurer que la poignée du robinet vanne à étrier pointe vers le plafond lors de l installation pour prévenir que des débris ne bloquent l électrovanne dans le filtre du tuyau REMARQUE Avant d effectuer les raccords nettoyer légèrement l extrémité des tuyaux avec un papier de verre fin 2 Utiliser un tuyau en cuivre de 1 2 de po de diamètre extérieur po...

Page 8: ...barit feuille entière Solutions de régulation et d automatisation Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 customer honeywell com Marque de commerce déposée aux É U 2010 Honeywell International Inc Tous droits réservés 69 1425EF 03 K K Rev 06 10 Imprimé aux É U ...

Reviews: