background image

 Étape 1

 Étape 3

 Étape 2

Remplissez le réservoir 

d’eau froide du robinet.
Replacez le bouchon du 

réservoir. Serrez le bouchon 

en le tournant dans le sens 

des aiguilles d’une  

montre 

.

Replacez le réservoir sur 

l’humidificateur. 

Replacez le filtre mouillé 

dans le panier porte-

filtre et remettez-le dans 

l’appareil.

 INSTALLATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR  (SUITE)

Mettre en  

place

Faire tremper 

le filtre

Mettre en 

marche

Remplir le 

réservoir

Enlevez le réservoir d’eau 

et mettez-le de côté.

Tournez le réservoir à 

l’envers.
Enlevez le bouchon du 

réservoir en le tournant 

dans le sens inverse des 

aiguilles d’une  

montre 

.

Lorsque vous avez 

replacé le réservoir d’eau 

rempli sur l’appareil, 

ne déplacez pas 

l’humidificateur. Vous 

pourriez causer des fuites 

et des déversements.

Avec le bouton de mise en marche à la position OFF/

ARRÊT, branchez l’humidificateur rempli dans une 

prise polarisée de 120 V. NE FORCEZ PAS LA FICHE 

POLARISÉE DANS LA PRISE; elle ne s’insère que d’une 

seule façon.

Pour éviter les chocs électriques, NE branchez  

PAS l’humidificateur avec les mains mouillées.

Choisissez un endroit rigide et plane à au moins 12 po 

(30 cm) du mur pour une sortie d’air appropriée. Placez 

l’humidificateur sur une surface étanche, puisque l’eau 

peut abîmer les meubles et certains planchers.
LE FABRICANT N’ACCEPTERA PAS LA RESPONSABILITÉ 

DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ CAUSÉS PAR UN 

DÉVERSEMENT D’EAU.

 Étape 1

 Étape 2

 Étape 3

 Étape 1

 Étape 1

Enlevez le filtre du panier 

porte-filtre.
Faites tremper le filtre dans 

l’eau froide.

NE tordez PAS le filtre.

 13

 12

 FONCTIONNEMENT DE VOTRE HUMIDIFICATEUR  

Commande de sortie/de la 

vitesse du ventilateur

Réglage du taux 

d’humidité

Utilisez le bouton vers le haut  (

) ou vers le 

bas ( ) pour régler le taux d’humidité désiré.

L’appareil fonctionnera jusqu’à ce que le taux d’humidité 

sélectionné soit atteint ou que l’appareil soit éteint. Lorsque 

le taux d’humidité désiré est atteint, le ventilateur s’éteindra 

mais le voyant DEL demeurera allumé. Le ventilateur se 

remettra en marche lorsque le taux d’humidité de la pièce 

baissera en-dessous du taux désiré.

REMARQUE : Pour revenir au mode de fonctionnement 

continu, éteignez l’appareil et allumez-le de nouveau.

Appuyez sur le bouton 

de mise en marche pour 

démarrer l’appareil à la 

vitesse élevée.

Appuyez sur le bouton vers le haut  ( ) 

ou vers le bas ( ) pour sélectionner  

le niveau de sortie.

 Étape 1

 Étape 1

 Étape 2

Summary of Contents for HEV312 SERIES

Page 1: ...outdoors this appliance is intended for indoor use 14 Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this humidifier Doing so will void your warranty 15 For residential use only SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances basic precautions should always be followed to...

Page 2: ...carefully set aside Turn tank upside down Remove tank cap by turning counter clockwise Once the filled water tank has been placed on the unit do not move humidifier Doing so could cause leakage and spills With the power switch in the OFF position plug the filled humidifier into a polarized 120V outlet DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET it will only fit one way DO NOT plug in humidifie...

Page 3: ... changed every 1 2 months depending on your water quality Keep in mind depending on your water quality mineral deposits can still clog or discolor the filter affecting it s life and that of the humidifier It is recommended you change your filter in the bathroom or kitchen Keep in mind your filter may be damp depending on your last usage To change the filter Step 2 Step 3 Uses replacement filter Fi...

Page 4: ... into the filter basket Let stand for 20 minutes Rinse with water until the smell of bleach is gone END OF SEASON CARE AND STORAGE Follow the CLEANING instructions when the humidifier will not be used for at least one week or at the end of the season At the end of the season remove and throw away the filter do not store with a used filter Dry the humidifier completely before storing DO NOT store w...

Page 5: ...follow the cleaning instructions 9 8 You should first read all instructions before attempting to use this product A This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship This warranty does not apply to damage resulting from commercial abusive unreasonable use or supplemental damage Defects that are the result of normal wear and te...

Page 6: ... de l humidificateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D UTILISER CET HUMIDICATEUR Lorsque vous utilisez des appareils électriques vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure notamment les mesures suivantes 1 L humidificateur doit toujours être placé sur une surface plane...

Page 7: ...t rigide et plane à au moins 12 po 30 cm du mur pour une sortie d air appropriée Placez l humidificateur sur une surface étanche puisque l eau peut abîmer les meubles et certains planchers LE FABRICANT N ACCEPTERA PAS LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ CAUSÉS PAR UN DÉVERSEMENT D EAU Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 1 Étape 1 Enlevez le filtre du panier porte filtre Faites tremper le filtr...

Page 8: ...pe 7 Étape 6 Étape 5 NETTOYAGE L entretien comprend deux étapes le DÉTARTRAGE et la DÉSINFECTION Assurez vous d effectuer ces deux étapes distinctes dans le bon ordre pour éviter des interactions chimiques nocives DÉTARTRAGE REMARQUE ENLEVEZ LE FILTRE AVANT DE NETTOYER L APPAREIL Si vous n enlevez pas le filtre durant le nettoyage de l appareil le filtre sera détruit Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape ...

Page 9: ...UN PROBLÈME VEUILLEZ D ABORD COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU LIRE VOTRE GARANTIE NE RETOURNEZ PAS L HUMIDIFICATEUR À L ENDROIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ N ESSAYEZ PAS D OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR VOUS MÊME CAR CE FAISANT VOUS RISQUEZ D ANNULER LA GARANTIE D ENDOMMAGER L APPAREIL OU DE VOUS BLESSER DÉPANNAGE Q J entends le ventilateur tourner mais je ne vois pas de bruine Mon humidificat...

Page 10: ...DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar la precauciones básicas cuando se utilicen aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas incluyendo las siguientes 1 Siempre coloque este humidificador sobre una superficie firme plana y resistente al agua alejado al menos a 1 2 m ...

Page 11: ...ión contraria a las agujas del reloj Una vez colocado el depósito lleno en el humidificador no mueva el humidificador para evitar derrames y fugas Apague el interruptor de marcha parada posición OFF del humidificador y enchúfelo lleno de agua en una toma de corriente polarizada de 120 V NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO PARA METERLO EN LA TOMA DE CORRIENTE El enchufe sólo entra de una sola manera en...

Page 12: ...ua influirá en la sedimentación de minerales que pueden obstruir e incluso decolorar el filtro influyendo en la duración de éste y en la de su humidificador Se recomienda cambiar el filtro en la cocina o en el cuarto de baño porque puede que aún esté mojado si ha usado el humidificador últimamente Para cambiar el filtro Etapa 2 Etapa 3 Use los filtros de recambio FILTER A o de las Series HAC 504 A...

Page 13: ...tapa 7 Vierta un poco de solución en el soporte de filtro Deje actuar la solución durante 20 minutos Enjuague con agua hasta que el olor a lejía desaparezca CUIDADO AL FINAL DE LA TEMPORADA Y ALMACENAMIENTO Siga las instrucciones de LIMPIEZA cuando no utilice el humidificador por lo menos una semana o al final de la temporada Al final de una temporada de uso retire y bote el filtro No debe dejar u...

Page 14: ...siga las instrucciones de limpieza 27 26 Antes de usar este producto por favor lea completamente las instrucciones A La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial abusivo o inadecuado del producto o de daños asociados Los defectos resultantes ...

Page 15: ...e Honeywell International Inc ne fait aucune assertion et n offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit Distribué par Kaz Canada 510 Bronte St S Milton ON L9T 2X6 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com 2016 Todos los Derechos Reservados Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 Honeywell es una marca registrada de ...

Page 16: ...N W5 5 x H8 Material Page count 32 22APR16 24 white text Revision 6 Release Date Date 22APR16 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requiement of Artwork and Quality Clarification Pocess of Artwork Pri...

Reviews: