background image

DÉSINFECTION

  NETTOYAGE (SUITE)

 Étape 2

 Étape 3

1 gal

 Étape 4

 Étape 5

Enlevez le réservoir 

d’eau et mettez-le  

de côté.

Enlevez le panier  

porte-filtre.

Enlevez le filtre et 

mettez-le de côté. Si 

vous ne l’enlevez pas, 

le filtre sera détruit.

Remplissez le réservoir 

avec une cuillère à thé 

d’eau de Javel et 1 

gallon d’eau froide.

 Étape 6

 Étape 7

Versez un peu de 

solution dans le panier 

porte-filtre.

Laissez reposer 

pendant 20 minutes.

Rincez avec de l’eau 

jusqu’à ce que l’odeur 

d’eau de Javel soit 

partie.

 ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET ENTREPOSAGE

•  Suivez les instructions d’ENTRETIEN quand l’humidificateur ne doit pas servir pendant au moins une 

semaine, ou à la fin de la saison.

•  À la fin de la saison, enlevez et jetez le filtre; ne rangez pas l’appareil avec un filtre usé.

•  Laissez l’humidificateur sécher complètement avant de le ranger. NE L’ENTREPOSEZ PAS avec de l’eau 

dans la base ou le réservoir d’eau.

•  Emballez l’appareil dans sa boîte originale et rangez-la dans un endroit frais et sec.

•  Avant la prochaine utilisation, n’oubliez pas de nettoyer votre humidificateur et d’installer un nouveau filtre.

 SERVICE À LA CLIENTÈLE

 Étape 1

REMARQUE : 

L’utilisation d’autres 

produits de traitement 

de l’eau ou de 

produits chimiques 

peut détériorer le 

filtre ou endommager 

l’humidificateur, 

entravant, par 

conséquent, l’efficacité 

de l’humidificateur.

Si vous avez des questions, besoin d’un soutien technique ou pour commander des pièces de rechange, 
communiquez avec le Service à la clientèle.  
Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457
Heures : Lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE
Courriel : 

consumerrelations@kaz.com

Ou visitez notre site Web à :  

www.HoneywellPluggedIn.com

N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle HEV312.
Achetez un filtre de rechange num

é

ro  

HAC-504 Series 

ou un 

FILTER A

.

 17

 16

 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Ce modèle HEV312 est de 120 V, 60 Hz.

REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ D’ABORD COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À 

LA CLIENTÈLE OU LIRE VOTRE GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS L’HUMIDIFICATEUR À L’ENDROIT OÙ 

VOUS L’AVEZ ACHETÉ. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR VOUS-MÊME, CAR  

CE FAISANT VOUS RISQUEZ D’ANNULER LA GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE  

VOUS BLESSER.

 DÉPANNAGE

Q:   J’entends le ventilateur tourner, mais je ne vois pas de bruine. Mon humidificateur 

fonctionne-t-il adéquatement?

A: 

  L’air sec est tiré dans le système et un ventilateur disperse un air équilibré, humidifié, invisible. 

Aucune « bruine » n’est émise. Lorsque l’humidificateur fonctionne normalement vous ne sentirez 

que de l’air froid sortir de l’appareil. Surveillez le niveau d’eau dans le réservoir ou la base. Si 

vous remarquez une baisse du niveau d’eau dans le réservoir après 24 heures, cela veut dire que 

l’appareil fonctionne normalement.

Q:   Mon appareil fonctionne depuis plusieurs heures. J’entends le ventilateur tourner, mais je ne 

vois pas que le niveau d’eau dans le réservoir diminue.

A: 

  Premièrement, vérifiez le filtre pour vous assurer qu’il est mouillé. Si le coussinet semble sec, 

enlevez-le du panier porte-filtre et rincez-le doucement sous l’eau froide. Replacez le filtre mouillé 

dans le panier porte-filtre. Vous pouvez aussi noter le taux d’humidité actuel de votre maison. Si le 

taux d’humidité dépasse 60 %, l’appareil n’enverra pas tellement d’humidité puisque l’air est déjà 

saturé.

Q:   Mon filtre est devenu brun pâle et de couleur rouille. Ai-je besoin d’un nouveau filtre?
A:

   Probablement pas. Puisque votre filtre est fabriqué avec un produit antimicrobien ProtecMD, le 

changement de couleur indique seulement un dépôt de minéraux. Faites tremper le filtre dans un 

évier rempli d’eau froide pour aider à morceler les dépôts. 

 

La décoloration peut rester mais n’affectera pas le rendement de l’humidificateur.

Q:   Mon humidificateur ne semble pas aussi propre que lorsque je l’ai acheté ou je sens une 

odeur désagréable. Que dois-je faire?

A: 

   Si vous utilisez votre humidificateur régulièrement depuis plus de 30 jours, suivez les instructions 

d’entretien.

Summary of Contents for HEV312 SERIES

Page 1: ...outdoors this appliance is intended for indoor use 14 Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this humidifier Doing so will void your warranty 15 For residential use only SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances basic precautions should always be followed to...

Page 2: ...carefully set aside Turn tank upside down Remove tank cap by turning counter clockwise Once the filled water tank has been placed on the unit do not move humidifier Doing so could cause leakage and spills With the power switch in the OFF position plug the filled humidifier into a polarized 120V outlet DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET it will only fit one way DO NOT plug in humidifie...

Page 3: ... changed every 1 2 months depending on your water quality Keep in mind depending on your water quality mineral deposits can still clog or discolor the filter affecting it s life and that of the humidifier It is recommended you change your filter in the bathroom or kitchen Keep in mind your filter may be damp depending on your last usage To change the filter Step 2 Step 3 Uses replacement filter Fi...

Page 4: ... into the filter basket Let stand for 20 minutes Rinse with water until the smell of bleach is gone END OF SEASON CARE AND STORAGE Follow the CLEANING instructions when the humidifier will not be used for at least one week or at the end of the season At the end of the season remove and throw away the filter do not store with a used filter Dry the humidifier completely before storing DO NOT store w...

Page 5: ...follow the cleaning instructions 9 8 You should first read all instructions before attempting to use this product A This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship This warranty does not apply to damage resulting from commercial abusive unreasonable use or supplemental damage Defects that are the result of normal wear and te...

Page 6: ... de l humidificateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D UTILISER CET HUMIDICATEUR Lorsque vous utilisez des appareils électriques vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure notamment les mesures suivantes 1 L humidificateur doit toujours être placé sur une surface plane...

Page 7: ...t rigide et plane à au moins 12 po 30 cm du mur pour une sortie d air appropriée Placez l humidificateur sur une surface étanche puisque l eau peut abîmer les meubles et certains planchers LE FABRICANT N ACCEPTERA PAS LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ CAUSÉS PAR UN DÉVERSEMENT D EAU Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 1 Étape 1 Enlevez le filtre du panier porte filtre Faites tremper le filtr...

Page 8: ...pe 7 Étape 6 Étape 5 NETTOYAGE L entretien comprend deux étapes le DÉTARTRAGE et la DÉSINFECTION Assurez vous d effectuer ces deux étapes distinctes dans le bon ordre pour éviter des interactions chimiques nocives DÉTARTRAGE REMARQUE ENLEVEZ LE FILTRE AVANT DE NETTOYER L APPAREIL Si vous n enlevez pas le filtre durant le nettoyage de l appareil le filtre sera détruit Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape ...

Page 9: ...UN PROBLÈME VEUILLEZ D ABORD COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU LIRE VOTRE GARANTIE NE RETOURNEZ PAS L HUMIDIFICATEUR À L ENDROIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ N ESSAYEZ PAS D OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR VOUS MÊME CAR CE FAISANT VOUS RISQUEZ D ANNULER LA GARANTIE D ENDOMMAGER L APPAREIL OU DE VOUS BLESSER DÉPANNAGE Q J entends le ventilateur tourner mais je ne vois pas de bruine Mon humidificat...

Page 10: ...DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar la precauciones básicas cuando se utilicen aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas incluyendo las siguientes 1 Siempre coloque este humidificador sobre una superficie firme plana y resistente al agua alejado al menos a 1 2 m ...

Page 11: ...ión contraria a las agujas del reloj Una vez colocado el depósito lleno en el humidificador no mueva el humidificador para evitar derrames y fugas Apague el interruptor de marcha parada posición OFF del humidificador y enchúfelo lleno de agua en una toma de corriente polarizada de 120 V NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO PARA METERLO EN LA TOMA DE CORRIENTE El enchufe sólo entra de una sola manera en...

Page 12: ...ua influirá en la sedimentación de minerales que pueden obstruir e incluso decolorar el filtro influyendo en la duración de éste y en la de su humidificador Se recomienda cambiar el filtro en la cocina o en el cuarto de baño porque puede que aún esté mojado si ha usado el humidificador últimamente Para cambiar el filtro Etapa 2 Etapa 3 Use los filtros de recambio FILTER A o de las Series HAC 504 A...

Page 13: ...tapa 7 Vierta un poco de solución en el soporte de filtro Deje actuar la solución durante 20 minutos Enjuague con agua hasta que el olor a lejía desaparezca CUIDADO AL FINAL DE LA TEMPORADA Y ALMACENAMIENTO Siga las instrucciones de LIMPIEZA cuando no utilice el humidificador por lo menos una semana o al final de la temporada Al final de una temporada de uso retire y bote el filtro No debe dejar u...

Page 14: ...siga las instrucciones de limpieza 27 26 Antes de usar este producto por favor lea completamente las instrucciones A La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial abusivo o inadecuado del producto o de daños asociados Los defectos resultantes ...

Page 15: ...e Honeywell International Inc ne fait aucune assertion et n offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit Distribué par Kaz Canada 510 Bronte St S Milton ON L9T 2X6 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com 2016 Todos los Derechos Reservados Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 Honeywell es una marca registrada de ...

Page 16: ...N W5 5 x H8 Material Page count 32 22APR16 24 white text Revision 6 Release Date Date 22APR16 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough 01752 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requiement of Artwork and Quality Clarification Pocess of Artwork Pri...

Reviews: