background image

16

17

CUIDADO Y ALMACENAJE FUERA DE TEMPORADA

Limpie y desinfecte la unidad.

NO

 almacene con un filtro usado.

Asegúrese de que la unidad esté seca.

Guarde la unidad en el empaque original.
Limpie e instale el nuevo filtro antes de volver a 

utilizarlo.

SERVICIO AL CONSUMIDOR

Preguntas o comentarios 

Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457

E-mail: consumerrelations@kaz.com

O visítenos en nuestro sitio web:  www.HoneywellPluggedIn.com

Por favor especifique el número del modelo HEV355.  

1 gal

Llene el tanque de 

agua con una cucha-

radita de cloro y 1 

galón de agua fresca.

Limpie la base con la 

misma solución.

Enjuague hasta que 

el olor del cloro haya 

desaparecido.

LIMPIEZA (continúa)

DISINFECCIÓN si no cuenta con lavavajillas

Apague y desconecte 

la unidad.

Saque y vacíe el 

tanque de agua.

Retire el recinto 

superior.

Quite el filtro.

P :   Puedo oír el ventilador, pero no veo bruma alguna.  ¿Mi humidificador funciona correctamente?

R :   El aire seco pasa por el sistema y un ventilador silencioso dispersa aire invisible y equilibrado en 

humedad. El aparato no produce bruma. Cuando el humidificador funciona normalmente, simplemente 

notará que sale aire fresco del mismo. Observe el nivel de agua del depósito. Si desciende durante un 

periodo de 24 horas, el humidificador funciona normalmente.

P :   El humidificador lleva varias horas funcionando. Oigo el ventilador pero no veo que baje el volumen 

de agua del depósito.

R :   En primer lugar, compruebe que el filtro está mojado. Si le parece seco, retírelo de la base y enjuáguelo 

delicadamente bajo el grifo de agua fría. Vuelva a colocar el filtro mojado en la base. También puede 

medir el nivel de humedad ambiente. Si sobrepasa el 60 %, es normal que el humidificador no produzca 

mucha humedad, el aire ambiente está de por sí saturado.

P:   El filtro se ha descolorido, parece oxidado. ¿Debo cambiarlo?

R:   Probablemente no. El filtro tiente un tratamiento antimicrobiano ProTec

MC

, el cambio de color indica 

únicamente un depósito mineral. Remójelo en un lavabo lleno de agua fría para que dichos depósitos 

desaparezcan. Quizás siga descolorido, pero eso no afecta al buen funcionamiento del humidificador.

PROBLEMAS

POTENCIA NOMINAL

Los Modelos de las Series HEV355 de Honeywell son clasificados en 120 V~, 60 Hz.

Summary of Contents for HEV355

Page 1: ...isit www HoneywellPluggedIn com or Call 800 477 0457 GETTINGTOKNOWYOURCOOL MOISTUREEVAPORATIVEHUMIDIFIER Invisible moisture Evaporative humidification means you will NOT see the moisture output With evaporative humidification a fan pulls dry air from the room through the saturated wicking filter Moisture from the wicking filter evaporates and is pushed into the room with the help of the fan Evapor...

Page 2: ...etween the AC outlet receptacle and plug may cause overheating and a distortion of the plug Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet 9 The humidifier should ALWAYS be unplugged and emptied when not in operation or while being serviced or cleaned 10 NEVER tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with water UNPLUG the humidifier before moving 11 T...

Page 3: ...damage caused by water spillage Make sure unit is unplugged and turned off Remove tank and fill Lift off upper enclosure Remove filter and soak in cool water Replace wet filter into unit and reassemble Fill tank with water and replace filled tank Plug into polarized 120V outlet Set fan speed FAN SPEEDS HIGH For fast humidifying MED For everyday moisture control LOW For quiet operation ideal for ni...

Page 4: ...n the proper order to avoid harmful chemical interactions NOTE REMOVE FILTER BEFORE SCALE REMOVAL OR DISINFECTING Failure to remove filter during cleaning will destroy the filter SCALE REMOVAL Turn off and unplug unit Remove and empty water tank Lift off upper enclosure Remove Filter Wipe base tank cap and tank with undiluted vinegar Rinse thoroughly DISINFECTING if dishwasher is not available Tur...

Page 5: ...y does not apply to damage resulting from commercial abusive unreasonable use or supplemental damage It also does not apply to the filter or Protec Antimicrobial Cartridge Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty KAZ USA INC IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHAN...

Page 6: ...rienteelvapordirectamentehacia personas paredesomuebles 13 Siusaelhumidificadorenunahabitacióncerrada oenunahabitaciónpequeña debecomprobar periódicamentequehayalaadecuadaaireación yaqueunniveldehumedaddemasiadoelevado provocarámanchasdecondensación enlasparedes 14 Apagueelhumidificadorsiseformacondensación enelinteriordelasventanas Paraunalectura correctadelahumedad utiliceunmonitor dehumedadcomo...

Page 7: ...erior Saque y remoje el filtro en agua fresca Coloque en la unidad el filtro mojado y arme de nuevo Asegúrese que la unidad esté desco nectada y apagada Coloque el tanque lleno Enchufe en una toma de corriente polar izada de 120 V Ajuste la velocidad del ventilador VELOCIDADES DEL VENTILADOR ALTA Para humidificación rápida MEDIA Para control de húmedad cotidiano BAJA Para operación silenciosa idea...

Page 8: ...jillas NO USE DETERGENTES Si utiliza su lavavajillas para limpiar las siguientes partes no necesitará seguir el procedimiento de desinfección y formación de sarro Por favor Note NO coloque las partes en la canastilla inferior del lavavajillas El usar la canastilla inferior puede causar daño en las partes del humidificador y en el lavavajillas NO COLOQUE LA TAPA DEL TANQUE EL FILTRO O LA CUBIERTA P...

Page 9: ...uilibrado en humedad El aparato no produce bruma Cuando el humidificador funciona normalmente simplemente notará que sale aire fresco del mismo Observe el nivel de agua del depósito Si desciende durante un periodo de 24 horas el humidificador funciona normalmente P El humidificador lleva varias horas funcionando Oigo el ventilador pero no veo que baje el volumen de agua del depósito R En primer lu...

Page 10: ...modelo ubicado en la caja y en la parte posterior de su unidad NOTA SI TIENE PROBLEMAS POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES HUMIDIFICATEUR À REMPLISSAGE PAR LE HAUT ET À VAPEUR FROIDE HONEYWELL MODÈL...

Page 11: ... murale Ne tirez JAMAIS sur le cordon 8 La présence d un jeu entre la prise réceptacle et la fiche peut causer une surchauffe et une distorsion de celle ci Communiquez avec un électricien qualifié pour remplacer la prise usée ou instable 9 L humidificateur doit TOUJOURS être débranché et vide lorsqu il ne fonctionne pas ou pendant qu il est nettoyé 10 NE déplacez PAS ou ne penchez pas l humidifica...

Page 12: ...anché et éteint Enlevez le réservoir d eau et remplissez le Soulevez le boîtier supérieur Enlevez le filtre et faites le tremper dans l eau froide Replacez le filtre mouillé dans l appareil et réassemblez Remplissez le réservoir d eau et replacez le Branchez le dans une prise polarisée de 120 V Réglez la vitesse du ventilateur VITESSES DU VENTILATEUR ÉLEVÉ Pour humidifier rapidement MOYEN Pour un ...

Page 13: ... éviter des interactions chimiques nocives REMARQUE ENLEVEZ LE FILTRE AVANT LE DÉTARTRAGE ET LA DÉSINFECTION Si vous n enlevez pas le filtre durant le nettoyage de l appareil vous le détruirez DÉTARTRAGE Éteignez et débran chez l appareil Enlevez et videz le réservoir d eau Soulevez le boîtier supérieur Enlevez le filtre Essuyez la base le bouchon du réservoir et le réservoir avec du vinaigre non ...

Page 14: ... raison d un vice de matériau ou de main d œuvre Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d une utilisation commerciale abusive ou excessive ni les dommages associés De plus elle ne s applique pas au filtre ni à la cartouche antimicrobienne ProtecMD Les dommages qui résultent de l usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie KAZ USA INC DÉCLINE...

Page 15: ... Helen of Troy Limited Distribué par Kaz Canada Inc une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www HoneywellPluggedIn com Fabriqué en Chine 2019 Todos los Derechos Reservados Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Marlborough MA 01752 Honeywell es una marca registrada de Honeywell Inte...

Reviews: