background image

IMPORTANTES 
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER CE VENTILATEUR

Lors de l’emploi d’appareils électriques, il
convient de toujours observer des précautions
élémentaires afin de réduire le risque d’incendie,
de choc électrique et de blessure corporelle, y
compris les précautions suivantes:

1.

Utiliser ce ventilateur en suivant les descriptions
du présent guide. Tout autre usage non
recommandé peut provoquer un incendie, un
choc électrique ou des blessures corporelles.

2.

Ce produit est destiné 

UNIQUEMENT

à l’usage

ménager et non pas à l’usage commercial,
industriel ou à l’extérieur.

3.

Afin de prévenir tout choc électrique, ne pas
placer le ventilateur dans une fenêtre, immerger
l’unité, la fiche ou le cordon électrique dans l’eau
ni les vaporiser avec un liquide.

4.

Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche
dont l'une des lames est plus large que l’autre).
Afin de réduire les risques de choc électrique,
cette fiche ne peut être insérée que d'une seule
manière dans la prise de courant polarisée. Si la
fiche ne s'insère pas complètement dans la prise,
inverser la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours
pas dans la prise, contacter un électricien
qualifié.

NE PAS

tenter de contourner ce dispositif

de sécurité.

5.

Il est nécessaire d’exercer une supervision étroite
lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des
enfants ou à leur proximité.

6.

Mettre le ventilateur sur la position 

OFF

(arrêt) et

débrancher le ventilateur de la prise lorsqu’on ne
l’utilise pas, lorsqu’on le déplace d’un endroit à
un autre ou avant qu’on ne le nettoie.

7.

Pour débrancher le ventilateur, saisir la fiche et la
retirer de la prise de courant murale. Ne jamais
tirer sur le cordon électrique.

8.

Ne jamais faire marcher le ventilateur en
présence de vapeurs explosives et/ou
inflammables.

9.

Ne jamais placer le ventilateur ou l’un de ses
éléments à proximité d’une flamme nue ou d’un
appareil de cuisson ou autre appareil chauffant.

10.

Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le
cordon ou la fiche électrique est endommagé, s’il
montre des signes de mauvais fonctionnement ou
encore si on l’a laissé tomber au sol ou s’il a été
endommagé de quelque façon que ce soit
(consulter la garantie).

11.

Éviter de toucher les pièces mobiles du ventilateur.

12.

L’emploi d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut présenter un danger.

13.

Placer le ventilateur sur une surface sèche et de
niveau.

VENTILATEURS À HAUTE VÉLOCITÉ
TURBO

MD

/TECH FORCE

Séries : HT-800, HT-900, HT-900C, HFT-114B,
HFT-311B, HFT-314 et HT-9004C

HFT-3108B/HFT-3108BC 

Emballage combiné de ventilateurs HFT-311B/HFT-311BC et
HT-800/HT-809

HFT-3112B 

Emballage double de deux ventilateurs de la série HFT-311B

HFT-3114B/HFT-3114BC 

Emballage combiné de ventilateurs HFT-311B/HFT-311BC et
HFT-114B/HFT-114BC

HFT-8108B 

Emballage combiné de ventilateurs HT-800/HT-809 et 
HF-810/HF-819

HT-8002/HT-8002C Série 

Emballage double de deux ventilateurs HT-800/HT-809

La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc.

Guide d’utilisation

5

6

Turbo Fan OM - 2008.qxd  9/22/08  9:57 AM  Page 6

Summary of Contents for HF-819

Page 1: ... and or flammable fumes 9 Do not place the fan or any parts near an open flame cooking or other heating appliance 10 Do not operate the fan with a damaged cord or plug or if the product malfunctions is dropped or damaged in any manner see warranty 11 Avoid contact with moving fan parts 12 The use of attachments not recommended by the manufacturer may be hazardous 13 Place the fan on a dry level su...

Page 2: ...system creating a vortex of air flow for increased comfort Increased air flow allows the air conditioning and heating systems to be used at lower settings to help save you money In the summer Circulate cool air by using with window or central air conditioning Circulate cool air upstairs In the winter Circulate warm air Position your air circulator in an open location for upward air movement Run it...

Page 3: ... 3 To move the fan turn the fan OFF and pick it up by the concealed handle that is located on the outside rim of the fan Fig 4 Fig 3 WALLMOUNTING HT 800 HT 900 HFT 114B HFT 114BC Series and HFT 311B HFT 311BC Series Only Locate and mark the position on the wall where the fan will be mounted preferably at a wall stud Insert two screws into the wall stud Screws are not included and can be purchased ...

Page 4: ...ve the dust DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing DO NOT use gasoline paint thinner or other chemicals to clean the fan 4 REMOVAL OF THE FRONT GRILLE FOR CLEANING DO NOT remove the fan grille unless the fan s power is turned off and the power cord is unplugged Gently lay the fan face down on a table Fig 5 Remove the front grille by unscrewing the scre...

Page 5: ...gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual C Return defective product to Kaz...

Page 6: ... ventilateur de la prise lorsqu on ne l utilise pas lorsqu on le déplace d un endroit à un autre ou avant qu on ne le nettoie 7 Pour débrancher le ventilateur saisir la fiche et la retirer de la prise de courant murale Ne jamais tirer sur le cordon électrique 8 Ne jamais faire marcher le ventilateur en présence de vapeurs explosives et ou inflammables 9 Ne jamais placer le ventilateur ou l un de s...

Page 7: ...e rapidement l air ambiant et rafraîchit la zone environnante de façon rapide et efficace PRÉSENTATION Les ventilateurs Honeywell contribuent à l économie d énergie et peuvent réduire le montant de vos factures mensuelles de services publics toute l année Nos ventilateurs favorisent la distribution de l air frais sortant des systèmes de climatisation ou de l air chaud produit par les appareils de ...

Page 8: ...ateur de place le mettre sur OFF arrêt et le transporter par la poignée dissimulée située sur le bord extérieur du ventilateur Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 2A MONTAGE MURAL Série HT 800 HT 900 HFT 114B HFT 114BC et HFT 311B HFT 311BC seulement Repérer et marquer sur le mur la position où le ventilateur sera monté de préférence sur un poteau mural Insérer deux vis dans le poteau mural Non fournies l...

Page 9: ...tier arrière pour éviter de les perdre Ne pas tenter de les enlever du boîtier Soulever le boîtier arrière par la poignée pour le séparer de la grille avant Réassembler le ventilateur en replaçant la grille avant et en alignant les trous des vis entre la grille avant et le corps du ventilateur Serrer doucement les vis Pour l entreposage nettoyer le ventilateur avec soin selon les directives Remise...

Page 10: ...nnus par la loi Ces droits diffèrent d une région à l autre et il est possible que vous en ayez d autres Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date originale de l achat B Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant de tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent guide C Retourner tout produit défec...

Page 11: ...tilador sujete el enchufe y tire de él para sacarlo del tomacorriente Nunca tire del cordón 8 No opere el ventilador en presencia de emanaciones explosivas y o inflamables 9 No coloque el ventilador ni sus partes cerca de una llama abierta o de artefactos de cocina o calefacción 10 No opere el ventilador si el cordón o el enchufe están dañados o si el producto no funciona bien se cae o está dañado...

Page 12: ...us facturas mensuales de electricidad durante todo el año Nuestros ventiladores de circulación de aire incrementan la distribución de aire más fresco de su acondicionador de aire o aire más caliente de su sistema de calefacción creando un vórtice de flujo de aire para mayor confort Este flujo de aire incrementado le permetirá utilizar un ajuste más bajo de sus sistemas de aire acondicionado y de c...

Page 13: ...exterior del ventilador Fig 4 FUNCIONAMIENTO Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 2A MONTAJE EN LA PARED Serie de modelos HT 800 HT 900 HFT 114B HFT 114BC y HFT 311B HFT 311BC solamente Localice y marque la posición en la pared en la que se montará el ventilador preferiblemente sobre un travesaño o poste de madera de la pared Inserte dos tornillos en el travesaño de la pared Los tornillos no están incluidos y pu...

Page 14: ...LACIONES CON EL CONSUMIDOR Envíe sus preguntas comentarios a Kaz Incorporated Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Llame gratis al 1 800 477 0457 Correo electrónico consumerrelations kaz com O visite nuestro sitio Web www kaz com Por favor especifique el número de modelo NOTA EN CASO DE PROBLEMA CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTÍA NO DEVUELVA E...

Page 15: ... es posible que usted tenga otros La presente garantía sólo será válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual C Para devolver un producto defectuoso a Kaz Incorporated adjunte una descripción breve del problema junto con una prue...

Page 16: ...16 Turbo Fan OM 2008 qxd 9 22 08 9 57 AM Page 16 ...

Reviews: