background image

FONCTIONNEMENT

•  S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de courant fonctionnelle.

•  Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( 

) : Losqu'on le met en marche, l'appareil

fonctionne à vitesse moyenne pendant quelques secondes, puis il passe automatiquement à
vitesse basse (Fig. 2).

• Appuyer une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour choisir un niveau de purification

différent.

On recommande de faire fonctionner le purificateur d’air 24 heures par jour pour assurer
une filtration continue. L’efficacité des purificateurs d’air portatifs est accrue lorsque ces
derniers fonctionnent dans des pièces où les portes et les fenêtres sont fermées.

Fig. 2

AIDE-MÉMOIRE ÉLECTRONIQUE POUR LE CHANGEMENT DES FILTRES

Ce modèle de purificateur d’air possède un indicateur électronique du filtre qui indique qu’il est temps de vérifier et de nettoyer le
filtre IFD

MC

lavable, en fonction des heures d’utilisation du purificateur d’air.

Quand les filtres de IFD

MC

doivent être nettoyés, le voyant s'allume et il ne s'éteint qu'après la remise à zéro (RESET). On peut

débrancher le purificateur d'air sans interrompre le fonctionnement de l'indicateur du filtre.

Lorsque les filtres doivent être changés, un voyant à DEL rouge s’allume.

Les filtres devraient être nettoyés au moins une fois par mois, selon les conditions d'utilisation.

RÉINITIALISATION du dispositif de contrôle électronique pour le changement des filtres :

Lorsque le voyant de l'indicateur du filtre reste allumé, il faut vérifier ou nettoyer les filtres de IFD

MC

et, le

cas échéant, remettre à zéro l'indicateur de filtre. Pour la remise à zéro, l'appareil doit être en marche;
insérer la pointe d'un stylo à bille ou d'un trombone à côté du voyant à DEL de l'indicateur du filtre et
appuyer pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant s'éteigne (Fig. 3). Le filtre devra être
vérifié et remplacé plus ou moins fréquemment selon les conditions d'utilisation (endroit où il sera utilisé
et durée de fonctionnement). Si on nettoie les filtres de IFD

MC

avant que le voyant de l'indicateur du filtre

ne se soit allumé, on doit aussi remettre à zéro l'indicateur du filtre.

L’intervalle de remplacement recommandé ne sert que de point de repère. La longévité de tout matériau
filtrant dépend de la concentration de contaminants qui passent dans le système de filtration. Les fortes
concentrations de contaminants tels que poussière, squames d’animaux et fumée de tabac diminuent la
durée de service des filtres.

REMARQUE : 

Les filtres de IFD

MC

ne sont pas lavables.

Fig. 3

OPTION D’OSCILLATION

Afin de faciliter la circulation de l’air frais et purifié dans la pièce, cet appareil possède une option
d’oscillation.

• Pour activer l’option d’oscillation : appuyer sur le bouton d’oscillation ( 

) (Fig. 4).

• Pour arrêter l’option d’oscillation : appuyer une seconde fois sur le bouton d’oscillation.

Fig. 4

9

HFD-120_OM_Rev0.qxd  9/22/05  5:05 PM  Page 9

Summary of Contents for HFD-120 Series

Page 1: ...se air cleaner where combustible gases or vapors are present 10 Do not expose the air purifier to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier Do not block air outlets or intakes 1...

Page 2: ...at least 3 feet 1 M from any wall or furniture When operating large volumes of air are drawn toward the air purifier Surrounding areas should be cleaned and or vacuumed frequently to prevent build up of dust and other contaminates This may also help prolong the life of the filter If the unit is placed on a light colored carpet a small mat or rug should be used underneath to prevent permanent stain...

Page 3: ...s should be cleaned at least once a month To RESET the Electronic Filter Check When the filter monitor light remains on it is time to check clean the IFD filters and reset the filter monitor if needed With the unit powered on insert the tip of a ball point pen or paperclip next to the LED filter check light and hold for approximately 5 seconds until the light turns off Fig 3 Depending upon your in...

Page 4: ...the filter with the honeycomb side down on a plush towel Note that the filter may still be discolored even after washing This is acceptable and will not affect performance Allow the IFD filter to dry for a few hours or overnight When the IFD filter is completely dry place back into the air purifier CAUTION Never place a wet IFD filter in your air purifier The IFD Filter is NOT dishwasher safe Do n...

Page 5: ...of the air purifier DO NOT USE WATER WAX POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION The particle pre filter helps pick up large airborne particles that enter the rear grille This pre filter can be removed and rinsed by hand under warm water Fig 8 Let the pre filter dry completely before inserting it back into the unit Fig 8 CLEANING THE PRE FILTER FREQUENTLY ASKED QUESTIONS CLEANING AND STORAGE CONSUMER RELA...

Page 6: ...tion to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy Thereafter while within the warranty period defective product may b...

Page 7: ...de laisser l appareil à la pluie ou de le faire fonctionner à proximité de l eau dans une salle de bains une salle de lessive ou dans tout autre endroit humide 11 L appareil doit toujours être en position verticale durant le fonctionnement 12 S assurer qu aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures prévues pour la ventilation ou l évacuation au risque de recevoir une décharge électrique ou...

Page 8: ...ns 3 pieds 1 m de tout mur ou meuble Le purificateur d air aspire une grande quantité d air lorsqu il fonctionne S assurer de toujours garder propre les environs immédiats de l appareil pour éviter l accumulation de poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre Placer un petit tapis sous le purificateur d air si celui ci est posé sur un tapis pâle Cette pré...

Page 9: ... d utilisation RÉINITIALISATION du dispositif de contrôle électronique pour le changement des filtres Lorsque le voyant de l indicateur du filtre reste allumé il faut vérifier ou nettoyer les filtres de IFDMC et le cas échéant remettre à zéro l indicateur de filtre Pour la remise à zéro l appareil doit être en marche insérer la pointe d un stylo à bille ou d un trombone à côté du voyant à DEL de l...

Page 10: ...rs circuit et le débrancher Enlever le filtre IFDMC de l appareil Remplir un évier d eau tiède et ajouter quelques gouttes de détergent à vaisselle doux Remuer délicatement le filtre dans la solution savonneuse pour le nettoyer Faire tremper le filtre pendant 2 à 3 minutes Ne pas le laisser tremper trop longtemps Rincer le filtre avec de l eau propre du robinet Fig 7 Secouer le filtre pour le déba...

Page 11: ...mandons de laver le filtre IFDMC lorsque cela est nécessaire mais pas plus d une fois pas mois Le purificateur d air IFDMC est il considéré comme un générateur d ozone Non Les générateurs d ozone produisent de grandes quantités d ozone et l EPA les considèrent comme étant peu sûrs pour l usage domestique SERVICE À LA CLIENTÈLE Adressez toute question ou commentaire à Kaz Incorporated Consumer Rela...

Page 12: ... autres Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial B À sa discrétion Kaz réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre Tout produit défectueux devrait être retourné à l endroit où il a été acheté conformément à la politique du magasin Par la suite tout produit défectueux d...

Page 13: ... pueda tropezar con el cable 9 No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables 10 No exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo utilice a proximidad del agua en el cuarto de baño sala de lavado o ni en un lugar húmedo 11 El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical 12 No permita que objetos extraños penetren en los orificios de ventilación ni en las sa...

Page 14: ...e un muro o mueble Cuando está en operación el purificador de aire aspira un gran volumen de aire Para evitar la acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros se recomienda colocar un pequeño tapiz entre la unida...

Page 15: ...limpiarse al menos una vez al mes Cómo reajustar RESET el dispositivo de control electrónico Cuando la luz del control de filtro se prenda debe comprobar y o limpiar los filtros IFDMC y quizás reinicializar el control de filtro Con el aparato funcionando inserte la punta de un bolígrafo o un clip junto a la luz LED del control de filtro y presione durante 5 segundos hasta que la luz se apague Fig ...

Page 16: ...ara lavar el filtro IFDMC Apague y desenchufe el purificador de aire Retire del artefacto el filtro IFDMC Llene un fregadero con agua tibia y agregue unas gotas de jabón suave Sacuda suavemente el filtro en la solución jabonosa para limpiarlo Remoje el filtro durante 2 3 minutos No lo deje remojar por un período de tiempo prolongado Enjuague el filtro con agua limpia de la llave Fig 7 Sacuda el fi...

Page 17: ...sándole con cuidado un accesorio de aspiradora Recomendamos lavar el filtro IFDMC cuando sea necesario pero no más de una vez al mes El purificador de aire IFDMC puede considerarse como un generador de ozono No Los generadores de ozono producen grandes cantidades de ozono y la EPA los considera poco seguros para el uso doméstico ACCESORIOS Y FILTROS DE REMPLAZO Para ordenar filtros de remplazo vis...

Page 18: ...lo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción KAZ reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra El producto defectuoso debe devolverse al lugar de compra de acuerdo con la política de la empresa Después de eso el producto defectuoso cuya garantía esté vigente podrá ser devuelto a...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...Inc avec l autorisation de Honeywell Intellectual Properties Inc 2005 Kaz Incorporated Tous droits réservés Kaz Incorporated 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Importé et distribué par Kaz Canada Milton On L9T 2X6 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under license from Honeywell Intellectual Properties ...

Reviews: