background image

3

USUWANIE OSADU 

(PATRZ ZAłĄCZNIK C NA STRONIE 8)

1.  Przetrzeć podstawę i zbiornik nierozcieńczonym octem
2.  Dokładnie opłukać

DEZYNFEKCJA

 (PATRZ ZAłĄCZNIK D NA STRONIE 9)

1.   Napełnić zbiornik na wodę 1 łyżeczką wybielacza i 3,4 litra 

zimnej wody.

2.  Przetrzeć podstawę tym samym roztworem.
3.   Odczekać 20 minut, po czym dokładnie spłukać, aby usunąć 

zapach wybielacza.

PRZECHOWYWANIE

Postępować według instrukcji czyszczenia, wyrzucić filtr i dokładnie 

osuszyć urządzenie.

LIKWIDACJA URZĄDZENIA

 Prosimy nie wyrzucać produktu do przydomowego 

śmietnika po zakończeniu okresu użytkowania. Zużyty 

produkt można oddać u lokalnego sprzedawcy 

detalicznego lub w odpowiednim punkcie zbiorczym.

Przepis ten obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej.

WARUNKI ZAKUPU

Jako warunek zakupu, nabywca przyjmuje na siebie 

odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i dbałość o produkt 

firmy KAZ, zgodnie z niniejszą instrukcją użytkownika. Nabywca 

lub użytkownik musi samodzielnie podejmować decyzje, kiedy i jak 

długo użytkować ten produkt firmy Kaz.

OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW 

Z TYM WYROBEM FIRMY KAZ, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ 

INSTRUKCJI ZAWARYCH W WARUNKACH GWARANCJI.. NIE 

NALEŻY PODEJMOWAĆ PRÓB SAMODZIELNEGO DEMONTAŻU 

LUB NAPRAWY NINIEJSZEGO PRODUKTU FIRMY KAZ, PONIEWAŻ 

MOGŁOBY TO DOPROWADZIĆ DO WYGAŚNIĘCIA GWARANCJI 

ORAZ SPOWODOWAĆ SZKODY WOBEC OSÓB I/LUB MIENIA.

Zastrzegamy sobie prawo dokonania modyfikacji technicznych.

HH350E

 

220–240 V~ 

50Hz 36W

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

1.   Lampka kontrolna wskazuje, że urządzenie jest włączone. 
2.   Gdy zbiornik jest pusty, urządzenie nadal pracuje. 
3.  W urządzeniu dostępne są 2 ustawienia mocy:
  Wysoka moc ((   ): Do użytku codziennego

: Do użytku codziennego

  Niska moc ( (   ): Tryb nocny, zapewniający spokojny sen

: Tryb nocny, zapewniający spokojny sen

NIEWIDOCZNA MGIEŁKA - NAWILŻACZ WYTWARZA 

NIEWIDOCZNĄ MGIEŁKĘ; JEST RZECZĄ NORMALNĄ, ŻE JEJ NIE 

WIDAĆ.

WYMIANA FILTRA 

(PATRZ ZAłĄCZNIK A NA STRONIE 6)

1.   Trwa��o�ç filtra ACA-3E (8) zaleΐy od zawarto�ci soli 

mineralnych i wapniowych w wodzie oraz od koncentracji 

py��u w powietrzu.

2.   Przy normalnym uΐytkowaniu filtr (8) powinno siΪ wymieniaç 

co dwa miesiàce.

3.   Filtr (8) naleΐy wymieniç bezzw��ocznie, jeΐeli zmieni barwΪ lub 

jego g½rna powierzchnia jest sucha. 

WYMIANA ŻARÓWKI UV 

(PATRZ ZAłĄCZNIK B NA STRONIE 7)

1.   Okres trwałości użytkowej żarówki UV wynosi średnio około 

3000 godzin. Gdy konieczna będzie wymiana żarówki UV, 

lampka kontrolna zmieni kolor z zielonego na czerwony.

2.   Aby zamówić nową żarówkę UV, należy skontaktować się z 

firmą Kaz pod adresem www.kaz.com. 

3.   Aby zapobiec przeniesieniu tłuszczu ze skóry na powierzchnię 

żarówki, zaleca się podczas jej wymiany używać papierowego 

ręcznika lub rękawicy. Tłuszcz może skrócić okres trwałości użytkowej 

żarówki.  

4.   Zużyte żarówki należy wyrzucić w miejscu składowania 

niebezpiecznych odpadów z gospodarstw domowych. Lampa 

zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z przepisami 

dotyczącymi utylizacji.

CZYSZCZENIE

PROCES CZYSZCZENIA OBEJMUJE DWA ETAPY: USUNIĘCIE OSADU I 

ODKAŻENIE. ABY ZAPOBIEC SZKODLIWEJ INTERAKCJI CHEMICZNEJ, 

CZYNNOŚCI TE NALEŻY WYKONAĆ WE WłAŚCIWEJ KOLEJNOŚCI.

PRZED ROZPOCZĘCIEM USUWANIA OSADU LUB ODKAŻANIEM 

NALEŻY WYJĄĆ FILTR. JEŻELI PRZED CZYSZCZENIEM FILTR NIE 

ZOSTANIE USUNIĘTY, NASTĄPI JEGO USZKODZENIE. ZBIORNIK NA 

WODĘ (BEZ POKRYWY) MOŻNA MYĆ W ZMYWARCE.

POLSKI

WAŻNE INSTRUKCJE ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy przeczytać 

wszystkie instrukcje. Podręcznik użytkowania należy 

przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby można było z niego 

skorzystać w przyszłości.
1.   Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie w sposób określony 

w niniejszym podręczniku użytkownika.

2.   Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania 

przez osoby (w tym dzieci), których cechy fizyczne, 

sensoryczne lub umysłowe, oraz brak doświadczenia i wiedzy, 

uniemożliwiają im bezpieczne użytkowanie urządzenia, 

chyba, że osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały 

poinstruowane co do użytkowania przez osob odpowiedzialną 

za ich bezpieczeństwo. Należy nadzorować dzieci, aby 

upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.

3.   Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku 

wewnątrz pomieszczeń. Nie umieszczać w bezpośrednio 

nasłonecznionym miejscu, w warunkach wysokiej 

temperatury lub w pobliżu komputerów albo innych 

wrażliwych urządzeń elektronicznych. Chronić urządzenie  

przed źródłami ciepła, takimi jak piece, grzejniki, itp.

4.   Umieścić urządzenie na twardej, równej i suchej 

niemetalicznej powierzchni. Umieszczenie nawilżacza na 

nierównej powierzchni może być przyczyną nieprawidłowego 

działania urządzenia. 

5.   Firma Kaz nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mienia 

spowodowane rozlaniem wody.

6.   Nie kierować mgiełki bezpośrednio w kierunku ludzi, ścian, 

urządzeń elektrycznych lub innych przedmiotów.

7.   Urządzenie podłączać wyłącznie do jednofazowego gniazda 

zasilającego o wartości prądu zmiennego zgodnej ze 

wskazywaną na tabliczce znamionowej.

8.   Rozwinąć cały kabel zasilający. Niewykonanie tej czynności 

mogłoby spowodować przegrzanie i zagrożenie pożarem. 

9.   Nie ciągnąć za kabel zasilający w celu wyciągnięcia wtyczki. 

Nie wolno dotykać kabla zasilającego wilgotnymi dłońmi. Nie 

wyciągać wtyczki z gniazdka zasilającego, gdy produkt jest w 

użyciu.

10.   Nie wykorzystywać akcesoriów, części zamiennych lub 

elementów nie przewidzianych ani nie dostarczonych przez 

producenta.

11.   Nie stosować przedłużacza ani półprzewodnikowego 

regulatora prędkości. Takie postępowanie może spowodować 

przegrzanie, zagrożenie pożarowe lub porażenie elektryczne.

12.   Nie wolno zakrywać wylotu mgiełki lub kłaść na niego 

jakichkolwiek przedmiotów podczas pracy nawilżacza.

13.   Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania 

za każdym razem, gdy urządzenie nie jest używane, w czasie 

transportu i czyszczenia oraz przed wyciągnięciem zbiornika z wodą.

14.   Nawilżacza w żadnym wypadku nie należy przechylać ani 

podejmować prób jego przemieszczenia, jeżeli znajduje się on 

w trybie pracy lub jest wypełniony wodą.

15.   Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać 

wymieniony przez producenta lub jego agenta serwisowego, 

albo podobną wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia 

niebezpieczeństwa.

16.   Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone albo wykazuje 

oznaki uszkodzenia, lub też jeśli nie działa prawidłowo. Wyjąć 

wtyczkę zasilającą z gniazdka.

17.   Do wody nie należy dodawać żadnych substancji (np.

substancji do inhalacji czy aromatycznych). Może to 

spowodować zagrożenie dla zdrowia, a także uszkodzić 

produkt.

18.   Nawilżacz wymaga regularnego czyszczenia. Szczegóły 

podano w instrukcji czyszczenia. 

19.   W przypadku zauważenia śladów wilgoci na zewnętrznej 

powierzchni okien nawilżacz należy WYłĄCZYĆ. Aby zapewnić 

prawidłowy odczyt wilgotności należy użyć higrometru, 

który można nabyć w sklepach z artykułami metalowymi lub 

domach towarowych.

20.  W przypadku pęknięcia żarówki UV szkła nie należy usuwać  

  bezpośrednio dłońmi bez zabezpieczenia.

ELEMENTY

1.  Obudowa  

6.  Kratka wlotowa powietrza

2.  Kratka wylotowa powietrza 

7.  Pokrywka

3.  Zbiornik wody 

8.  Filtr

4.  Podstawa 

9.  Światełko sygnalizujące

5.  Przewód zasilający 

10.  Prze��àcznik rodzaju pracy

PIERWSZE UŻYCIE

1.   Wyjąć produkt z pudełka i usunąć materiały opakowaniowe.
2.   Przed pierwszym użyciem nawilżacza zaleca się jego 

dezynfekcję. Patrz instrukcja czyszczenia.

3.   Aby zapewnić właściwy przepływ powietrza, wybrać 

stabilną, poziomą powierzchnię znajdującą się w odległości 

przynajmniej 15 cm od jakiejkolwiek ściany. Umieścić 

nawilżacz na wodoodpornej powierzchni.

4.   Zanurzyć filtr i umieścić go wewnątrz urządzenia. Napełnić 

pojemnik wodą. Przykręcić ponownie pokrywę zbiornika. 

(Patrz załącznik A na stronie 6)

POLSKI

Summary of Contents for HH350E

Page 1: ...LAŽIVAČ ZRAKA Upute za rukovanje HU NATURAIR PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK Kezelési utasítások IT UMIDIFICATORE AD EVAPORAZIONE NATURAIR Istruzioni per l uso LT NATURAIR DRĖKINTUVAS SU GARINTUVU Naudojimo instrukcija LV NATURAIR TVAIKA MITRINĀTĀJS Lietošanas instrukcija NL NATURAIR EVAPORATIEVE LUCHTBEVOCHTIGER Bedieningsinstructies NO NATURAIR FORDUNSTINGSBEFUKTER Driftsinstruksjoner PL NAWILŻACZ PAROWY NATU...

Page 2: ...ANÇAIS 24 CONTENU EΛΛHNIKA 26 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 28 SADRŽAJ MAGYAR 30 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 32 INDICE LIETUVIŲ 34 TURINYS LATVIEŠU 36 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 38 INHOUD NORSK 40 INNHOLD POLSKI 42 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 44 CONTEÚDO PУCCKИЙ 46 СОДЕРЖАНИЕ 48 SVENSKA 50 INNEHÅLL SLOVENSČINA 52 VSEBINA TÜRKÇE 54 FÍHÍRST HH350E HH350E ...

Page 3: ... To order new parts www kaz com HH350E HH350E 1 2 10 3 4 5 6 1 9 3 7 8 4 ...

Page 4: ... HH350E B HH350E A ...

Page 5: ... HH350E D HH350E C ...

Page 6: ...sure that they do not play with the appliance 3 This appliance is only designed for indoor use Do not place it in direct sunlight high temperature areas or near computers or sensitive electronic equipment Keep the appliance away from heat sources such as stoves heaters etc 4 Place the appliance on a firm even non metallic and waterproof surface This humidifier may not work properly on an uneven su...

Page 7: ...stnosti Neumísťujte jej na přímé sluneční světlo do míst s vysokou teplotou ani do blízkosti počítačů nebo citlivých elektronických zařízení Nedávejte přístroj ke zdrojům tepla jako jsou sporáky topná tělesa atd 4 Umístěte přístroj na pevný rovný nekovový a vodovzdorný povrch Na nerovném povrchu nemusí tento zvlhčovač správně fungovat 5 Kaz nenese odpovědnost za škody na majetku způsobené rozlitím...

Page 8: ... Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen einschließlich Kindern mit verminderten körperlichen sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht außer wenn ihnen durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Überwachung oder Beistand hinsichtlich der Benutzung dieses Gerätes gegeben wird Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher...

Page 9: ...d anlægget 3 Dette anlæg er kun beregnet til indendørsbrug Placer ikke anlægget i direkte sollys på steder med høje temperaturer tæt ved computere eller følsomt elektronisk udstyr Hold anlægget væk fra varmekilder såsom ovne og varmeapparater osv 4 Placer anlægget på en fast jævn ikke metalisk og vandfast overflade Denne luftfugter fungerer muligvis ikke korrekt på en ujævn overflade 5 Kaz påtager...

Page 10: ...uge et nad ei mängiks seadmega 3 See seade on ettenähtud siseruumides kasutamiseks Ärge asetage seda otsese päikesevalguse kätte kõrge temperatuuriga aladele ega arvutite või tundliku elektroonilise varustuse lähedale Hoidke seadet eemale soojusallikatest nagu näiteks ahjud pliidid jne 4 Asetage seade kindlale tasasele mittemetalsele ja veekindlale pinnale See niisutaja võib ebatasasel pinnal mitt...

Page 11: ... en el interior de hogares No lo exponga a la luz directa del sol a zonas de altas temperaturas o cerca de ordenadores o equipo electrónico sensible Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como estufas calentadores etc 4 Coloque el dispositivo sobre una superficie uniforme no metálica e impermeable Este humidificador puede no funcionar correctamente en superficies irregulares 5 Kaz no ...

Page 12: ...isätiloissa Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon kuumille alueille tai lähelle tietokoneita tai muita herkkiä elektroniikkalaitteita Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden kuten liesien lämmittimien yms läheisyyteen 4 Aseta laite kuivalle tasaiselle ja vedenpitävälle alustalle joka ei ole valmistettu metallista Tämän ilmankostuttimen toiminta saattaa häiriintyä epätasaisella pinnalla 5 Kaz ei...

Page 13: ...st conçu uniquement pour être utilisé en intérieur Ne le placez pas sous les rayons directs du soleil près de zones de haute température ou à proximité d ordinateurs ou d équipements électroniques fragiles Eloignez l appareil des sources de chaleur telles que les fours les chauffages etc 4 Posez l appareil sur une surface ferme plane non métallique et imperméable Cet humidificateur pourrait ne pas...

Page 14: ...2 Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή ψυχικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εκτός εάν επιτηρούνται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται προκειμένου να διασφαλίζεται ότι δεν χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παι...

Page 15: ...alo da se ne igraju s uređajem 3 Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima Ne stavljajte na mjesta s izravnom sunčevom svjetlosti područja visoke temperature ili u blizinu računala ili osjetljive elektroničke opreme Držite uređaj dalje od izvora topline poput pečnica grijalica i sl 4 Stavite uređaj na čvrstu ravnu nemetalnu i vodootpornu površinu Moguće je da ovaj ovlaživač...

Page 16: ...yermekeket ellenőrizni kell ügyelve arra hogy ne játsszanak a készülékkel 3 A berendezést kizárólag beltéri használatra tervezeték Ne tegye ki közvetlen napfénynek magas hőmérsékletnek vagy számítógépek elektronikusan érzékeny eszközök közelébe Az eszközt tartsa távol hőforrásoktól mint pl kandallóktól fűtőtestektől stb 4 A berendezést helyezze stabil egyenletes nem fémes és vízálló felületre Egye...

Page 17: ...o da persone inclusi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanti dell esperienza o della conoscenza necessarie a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o abbia fornito loro le necessarie istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchiatura 3 L apparecchiatura deve esser...

Page 18: ...ykite prietaiso tiesioginių saulės spindulių apšviečiamoje vietoje karštose vietose greta kompiuterių arba kitų jautrių elektroninių prietaisų Laikykite prietaisą atokiau nuo šilumos šaltinių pvz viryklių šildytuvų ir kt 4 Pastatykite prietaisą ant tvirto lygaus ne metalinio nepraleidžiančio vandens paviršiaus Nelygioje vietoje pastatytas drėkintuvas gali funkcionuoti netinkamai 5 KAZ neprisiima a...

Page 19: ...nai iekštelpās Nenovietot tiešā saules gaismā telpās ar augstu temperatūru vai blakus datoriem vai jutīgām elektroierīcēm Ierīce nedrīkst atrasties karstuma avotu piemēram sildītāju gāzes plīšu u c tuvumā 4 Mitrinātājs jānovieto uz stabilas līdzenas nemetāliskas un ūdens necaurlaidīgas virsmas Uz nelīdzenas virsmas šis mitrinātājs var nedarboties pareizi 5 Uzņēmums Kaz neuzņemas atbildību par īpaš...

Page 20: ...aat is alleen ontworpen voor gebruik binnenshuis Plaats het niet in direct zonlicht gebieden met hoge temperaturen of in de buurt van computers of gevoelige elektronische apparatuur Houd het apparaat weg van warmtebronnen zoals ovens kachels enz 4 Plaats het apparaat op een stevig egaal niet metalen en waterbestendig oppervlak Deze luchtbevochtiger werkt mogelijk niet goed bij plaatsing op een nie...

Page 21: ...forsikre at de ikke leker med innretningen 3 Denne innretningen er designet kun for innendørs bruk Ikke sett den i direkte sollys områder med høy temperatur eller nær datamaskiner eller ømtålig elektronisk utstyr Hold innretningen borte fra varmekilder slik som ovner varmeapparater osv 4 Sett innretningen på en fast jevn overflate som ikke er av metall og er vanntett Denne luftfukteren vil muligen...

Page 22: ...rych cechy fizyczne sensoryczne lub umysłowe oraz brak doświadczenia i wiedzy uniemożliwiają im bezpieczne użytkowanie urządzenia chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane co do użytkowania przez osob odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem 3 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomi...

Page 23: ... crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas limitadas ou falta de experiência e conhecimento a não ser que uma pessoa responsável pela segurança destas providencie supervisão ou instruções relativas à sua utilização As crianças devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que não brincam com o aparelho 3 Este aparelho destina se exclusivamente a uso em interiores Não o coloque em...

Page 24: ...ными физическими сенсорными или умственными возможностями а также не имеющими опыта и знаний в данной области без получения необходимых указаний по использованию данного прибора и только под наблюдением человека отвечающего за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором 3 Прибор предназначен только для использования в помещении Не устанавливайте прибор в местах подверженных воздействию п...

Page 25: ...48 48 49 HH350E 220 240 V 50Hz 36W ٢ 3000 ...

Page 26: ... för att säkerställa att de inte leker med apparaten 3 Denna apparat är endast avsedd för att användas inomhus Placera den inte i direkt solljus områden med höga temperaturer eller i närheten av datorer eller känslig elektronisk utrustning Håll apparaten på avstånd från värmekällor såsom ugnar värmeelement etc 4 Placera apparaten på en stadig jämn icke metallisk och vattenfast yta Denna befuktare ...

Page 27: ... biti nadzorovani da se z napravo ne igrajo 3 Naprava je izdelana le za notranjo uporabo Naprave ne postavljajte neposredno na sončno svetlobo na vroče predele oziroma poleg računalnikov ali občutljive elektronske opreme Napravo namestite proč od virov toplote kot so štedilnik grelnik itd 4 Napravo postavite na trdno ravno ne kovinsko in vodo odporno podlago Vlažilec morda ne bo pravilno deloval n...

Page 28: ...eyim ve bilgi eksiklikleri olan kişilerin kullanmasına yönelik değildir Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocuklara nezaret edilmelidir 3 Bu cihaz sadece iç mekanda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır Cihazı doğrudan güneş ışığına yüksek sıcaklıktaki yerlere veya bilgisayarların veya diğer hassas elektronik ekipmanların yakınına koymayın Cihazı sobalar ısıtıcılar vb gibi ısı kaynaklarından uzak...

Page 29: ......

Page 30: ... SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc HH350E P N 31IMM350197 2009 Kaz Europe SA Rev 1 06May2009 ...

Reviews: