background image

getconnected.honeywell.com

Introduzione

Le sirene senza fi li SI800MS sono progettate per la segnalazione acustica e l’azione deterrente all’interno dei 
locali protetti.

Funzionamento
Modalità operative

La sirena per interni SI800MS attiva:

• Un allarme sonoro in caso di intrusione, allerta o incendio

• Bip in entrata e uscita

Protezione antimanomissione

In caso di tentativi di apertura del coperchio, la sirena suonerà.

Silenziare la sirena

Il suono si interrompe quando si disinnesca la centrale, oppure dopo 180 secondi nel caso degli allarmi 

antintrusione o 300 secondi per gli allarmi antincendio.

Montaggio e impostazioni

Le sirene senza fi li SI800MS sono progettate per la segnalazione acustica e l’azione deterrente all’interno dei 
locali protetti.

1.  Rimuovere il coperchio della sirena.

2.  Posizionare la piastra di base della sirena contro la parete e segnare i 3 fori di fi ssaggio e il foro della 

viteantimanomissione.

3.  Forare con una punta da 6 millimetri controllando che ogni foro sia correttamente centrato.

4.  Inserire i tasselli nella parete.

5.  Posizionare e fi ssare la sirena, preferibilmente con viti a testa svasata. 3,5 mm Ø x 30 mm..

6.  Tenere le batterie in posizione e tirare fuori la linguetta della batteria per alimentare il sensore.

7.  La sirena è pronta per la registrazione.

Wireless battery internal siren 

SI800MS

Istruzioni d’installazione  

Italiano

1

(1) Pulsante Inizializzazione

(2) Lingueta da bateria

(3) Protezione
       antimanomissione

(4) Fascetta in plastica

32318413-001 Rev.C

Summary of Contents for Home SI800MS

Page 1: ...ers must be mounted far from any source of electrical interference against a ceiling or as high as possible against a wall within the protected premises 1 Remove the sounder cover 2 Position the sounder base plate against the wall and mark the 3 securing holes and the tamper screw hole 3 Bore using a 6mm drill bit checking that each hole is correctly centred 4 Insert anchors to the wall 5 Position...

Page 2: ...o operate after 10 seconds Note Before removing the cover to replace the batteries ensure you have entered the View System window in your security TCC web portal https international mytotalconnectcomfort com and the system is Connected first WARNING There is a risk of explosion if the wrong batteries are used Replace only with the same type or with an equivalent type which has been recommended by t...

Page 3: ...he Signalisierung und Abschreckung in geschützten Räumlichkeiten ausgelegt 1 Otez le capot de la sirène en retirant la vis frontale 2 Positionieren Sie die Sirenengrundplatte an der Wand und markieren Sie die 3 Befestigungslöcher und das Manipulationsschraubenloch 3 Bohren Sie Löcher mit einem 6 mm Bohrer und stellen Sie dabei sicher dass jedes Loch korrekt zentriert ist 4 Stecken Sie die Dübel in...

Page 4: ...Zweitonsignal ab dass bestätigt dass sie wieder in Betrieb ist 5 Befestigen Sie die Abdeckung mit der Schraube Die Sirene ist nach 10 Sekunden betriebsbereit Hinweis Stellen Sie bevor Sie die Abdeckung entfernen um die Batterien zu ersetzen sicher dassSie das Fenster System anzeigen in Ihrem Sicherheits TCC Webportal https international mytotalconnectcomfort com aufgerufen haben und das System vor...

Page 5: ...nfiguration Les sirènes SI800MS se fixent loin de toute source de perturbation électrique sur un plafond ou le plus en hauteur possible sur le mur à l intérieur du site à protéger 1 Otez le capot de la sirène en retirant la vis frontale 2 Positionnez le socle de la sirène au mur et pointez les 3 trous de fixation 3 Percez avec un forêt de 6 mm en vérifiant éventuellement le centrage des points de perç...

Page 6: ...0 secondes Note Avant d enlever le couvercle pour insérer les piles assurez vous que vous êtes connectés au serveur web TCC https international mytotalconnectcomfort com que vous être entré dans le mode installation des accessoires et votre Hub evohome security soit connecté ATTENTION Il y a danger d explosion s il y a remplacement incorrect de la pile Remplacer uniquement avec une pile du même ty...

Page 7: ...ngen De draadloze SI800MS sirenes zijn ontwikkeld om panden te beveiligen door een hoorbaar alarmsignaal af te geven en hebben een afschrikwekkende werking 1 Verwijder de kap van de sirene 2 Plaats de basisplaat van de sirene tegen de wand en markeer de 3 montagegaten en het gat voor de schroef met sabotage beveiliging 3 Boor met een 6mm boorkop en zorg dat elk gat goed gecentreerd is 4 Duw de plu...

Page 8: ...chroef De sirene is na 10 seconden gebruiksklaar Opmerking Voordat u de kap verwijdert en de batterijen gaat vervangen moet u eerst controleren of u het venster View System in uw TCC portaalsite voor beveiligingsproducten hebt geopend https international mytotalconnectcomfort com en het systeem is Verbonden WAARSCHUWING Er is ontploffingsgevaar als de verkeerde batterijen worden gebruikt Vervang ui...

Page 9: ...enas inalámbricas SI800MS se han diseñado para las señales sonoras y la acción disuasiva en el recinto protegido 1 Quite la tapa de la sirena 2 Coloque la placa base de la alarma contra la pared y marque los tres orificios de fijación y el orificio para el tornillo de tamper 3 Perfore con una broca de 6 mm comprobando que cada perforación esté correctamente centrada 4 Inserte los tacos en la pared 5 ...

Page 10: ...ta para funcionar después de 10 segundos Nota Antes de quitar la tapa para sustituir las baterías asegúrese de entrar en la ventana View System Ver sistema del portal web de seguridad de TCC https international mytotalconnectcomfort com y de que el sistema esté Conectado ADVERTENCIA Existe un riesgo de explosión si se utilizan baterías incorrectas Sustitúyalas solo por baterías del mismo tipo o eq...

Page 11: ... campainhas sem fios SI800MS são concebidas para sinalização sonora e ação dissuasora dentro de instalações protegidas 1 Retire a tampa da campainha 2 Posicione a placa de base da campainha contra a parede e marque os 3 orifícios de fixação e o orifício do parafuso de manipulação 3 Fure usando uma broca de 6 mm verificando que cada orifício está corretamente centrado 4 Insira as buchas na parede 5 Po...

Page 12: ...á pronta para funcionar após 10 segundos Nota Antes de remover a tampa para substituir as baterias garanta que entrou na janela VisualizarSistema no seu portal web de segurança TCC https international mytotalconnectcomfort com e que o sistema está Ligado em primeiro lugar ADVERTÊNCIA Existe um risco de explosão se forem usadas as baterias erradas Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equ...

Page 13: ...SI800MS sono progettate per la segnalazione acustica e l azione deterrente all interno dei locali protetti 1 Rimuovere il coperchio della sirena 2 Posizionare la piastra di base della sirena contro la parete e segnare i 3 fori di fissaggio e il foro della viteantimanomissione 3 Forare con una punta da 6 millimetri controllando che ogni foro sia correttamente centrato 4 Inserire i tasselli nella par...

Page 14: ... coperchio utilizzando le viti La sirena sarà operativa dopo 10 secondi Nota Prima di rimuovere il coperchio per la sostituzione delle batterie assicurarsi di aver effettuato l accesso alla finestra Visualizza sistema nel portale Web di sicurezza TCC https international mytotalconnectcomfort com e che il sistema sia prima Connesso ATTENTION Il y a danger d explosion s il y a remplacement incorrect ...

Reviews: