background image

ENGLISH

3.  Settings panel

 

The product is on standby and the heating elements  

are disconnected

 

The product functions according to the temperature  

chosen on the temperature control

 

The product functions in ECO mode i.e. according  

to the temperature chosen on the temperature  

control less 3.5°C

 

The product functions automatically according to  

the room temperature  7°C +/- 3°C.

 

The product functions according to the input from the 

pilot wire or the remote control

4.  On/Off switch
  This switch activates and deactivates the product and should 

only be used if the product will not be used for a longer 

period of time. Turning the product off with this switch 

results in the loss of internal autonomy and any pre-

programmed information. The product can be set in standby 

mode by pressing 

.

USING THE THERMOSTAT

Comfortable temperature setting:

1.  Set the thermostat to maximum until comfortable 

temperature has been reached.

2.  Move the temperature slider to the left until the pilot light 

turns orange.

3.  Move the temperature slider a few mms to the right.

If the ambient temperature is above 30°C the product will not 

function irrespective of the desired temperature setting.

Similarly if the ambient temperature is below 10°C the product 

will function irrespective of the desired temperature setting.

USING THE (OPTIONAL) REMOTE CONTROL

The remote control enables a “comfort” or “eco” temperature 

setting and can be programmed independently for every hour of 

every day.

You can easily switch from the remote control to the pilot wire 

and vice-versa.
With just one remote it is possible to programme several heaters. 

All details about programming are included in the instruction 

manual of the remote control. Remote control sold separately.

CLEANING

We recommend you to clean the appliance twice a year with a 

vacuum cleaner. 

USING THE PILOT WIRE

The behavior of the product depends on the voltage applied 

between the pilot wire and the neutral wire, as shown in the 

following table:

Note: the STOP input signal on the pilot wire will switch off the 
product even if the mode selector is NOT in the “PROG” mode.

DISPOSAL

This symbol on the product or its packaging indicates that 

the appliance cannot be treated as normal domestic waste 

but must be handed in at a collection point for recycling 

electric and electronic appliances.

Your contribution to the correct disposal of this product protects 

the environment.
Further information about the recycling of this product can be 

obtained from your local town hall, your refuse collection service, 

or in the store at which you bought the product. This regulation 

is valid only in EU member states.

 

CONDITION OF PURCHASE

As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for 

the correct use and care of this KAZ product according to these 

user instructions. The purchaser or user must himself or herself 

decide when and for how long this KAZ product is in use.

WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT, 

PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE 

CONDITIONS. DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE KAZ 

PRODUCT YOURSELF, AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION 

OF THE GUARANTEE AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND 

PROPERTY.

 

Technical modifications reserved

HP-700E 

230V~50Hz 

800W

 

HP-701E 

230V~50Hz 

1300W

ORDER RECEIVED 

WAVE SHAPE 

MODE 

HEATING 

 

 

 

 

TEMPERATURE

No Signal

Complete 

Alternating Signal

Negative 

Alternating Signal 

Semiwave

Positive Alternating 

Signal Semiwave

Cyclical Emission of 

A Complete 

Alternating Signal 

Tc=300S To=3S

Cyclical Emission of  

A Complete 

Alternating Signal 

Tc=300S To=7S

Comfort

ECO

Frost Watch

Stop

1˚C Reduction

2˚C Reduction

Temperature Set 

By Thermostat

3˚C Lower Than The 

Temperature Set 

By The Thermostat

Temperature 

Maintained At 

Approx. 7˚C

The Appliance Is 

Switched Off

1˚C Lower Than The  

Temperature Set 

By The Thermostat

2˚C Lower Than The  

Temperature Set 

By The Thermostat

Summary of Contents for HP-700E

Page 1: ...GR Θερμαντήρας πλαισίου Οδηγίες χρήσης HU LAPMELEGÍTÕ Használati utasítás NL PANEELVERWARMER Gebruikshandleiding PL PODGRZEWACZ PANELOWY Instrukcja obsługi RO PANOU DE ÎNCĂLZIRE Instrucţiuni de operare SA SE PANELELEMENT Bruksanvisning SI PANELNI RADIATOR Navodila za uporabo TR PANEL ISITICI ÇalıştırmaTalimatları HP 700E HP 701E ...

Page 2: ...ISH 6 CONTENTS DEUTSCH 8 INHALT FRANÇAIS 10 CONTENU EΛΛHNIKA 13 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 15 TARTALOMJEGYZÉK NEDERLANDS 18 INHOUD POLSKI 20 SPISTREŚCI ROMÂNĂ 23 CUPRINS 25 SVENSKA 28 INNEHÅLL SLOVENŠČINA 30 OBSAH TÜRKÇE 32 FÍHÍRST ...

Page 3: ... HP 700E HP 701E Front View Rear View Mounting parts COMPONENTS ...

Page 4: ... SAFETY INSTRUCTIONS HP 700E HP 701E HP 700E HP 701E WALL MOUNTING INSTRUCTIONS ...

Page 5: ... HP 700E HP 701E WALL MOUNTING INSTRUCTIONS HP 701E HP 700E ...

Page 6: ...S 1 Air Outlet Grille 2 Air Inlet Grille 3 Control Box 4 Upper Mounting Rail 5 Lower Mounting Rail WALL MOUNTING INSTRUCTIONS For wall mounting details please refer to page 4 and 5 and follow the instructions carefully Not doing so may result in an instable product Screws and brackets for mounting are included with the unit Only use the product in a horizontal position so that the air outlet grill...

Page 7: ...T WIRE The behavior of the product depends on the voltage applied between the pilot wire and the neutral wire as shown in the following table Note the STOP input signal on the pilot wire will switch off the product even if the mode selector is NOT in the PROG mode DISPOSAL This symbol on the product or its packaging indicates that the appliance cannot be treated as normal domestic waste but must b...

Page 8: ...e des Geräts kann sich sehr stark erhitzen daher ist beim Berühren des eingeschalteten Gerätes Vorsicht geboten 14 Im Falle einer Überhitzung werden die Heizelemente des Gerätes durch die eingebaute Sicherheitsschaltung automatisch abgeschaltet Das Produkt nimmt danach den Betrieb automatisch wieder auf sobald die Temperatur unter den Sicherheitsgrenzwert gesunken ist TEILE 1 Luftaustrittsgitter 2...

Page 9: ...Sie dann den Temperaturschieber nach links bis die Steuerleuchte orange leuchtet 3 Schieben Sie danach den Temperaturschieber einige Millimeter nach rechts Bei einer Raumtemperatur von über 30 C funktioniert das Produkt nicht unabhängig von der Temperatureinstellung Gleichermaßen arbeitet das Produkt bei einer Raumtemperatur unter 10 C unabhängig von der Temperatureinstellung VERWENDUNG DER ALS ZU...

Page 10: ...rveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 L appareil est conçu pour être utilisé en intérieur uniquement et non pour un usage en extérieur ou un usage commercial 4 Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit à proximité de gaz inflammables ou de substances telles que des diluants laques colles etc Certaines pièces internes peuvent devenir chaudes et lancer des étincelles 5...

Page 11: ...a température souhaitée Le témoin lumineux orange indique que l appareil a atteint la température souhaitée Un témoin lumineux clignotant signale un capteur électronique défectueux Le produit doit être réparé par un revendeur autorisé 2 Contrôle de la température La température varie entre 10 C et 30 C La combinaison idéale entre la température de la pièce et la consommation de courant est indiqué...

Page 12: ... produit peuvent être obtenues auprès de votre mairie auprès du service de ramassage ou dans le magasin où vous avez acheté ce produit Cette règlementation s applique uniquement aux Etats membres de l Union Européenne CONDITION D ACHAT En terme de condition d achat l acheteur assume sa responsabilité concernant l utilisation correcte et le soin apporté à ce produit de la marque KAZ conformément au...

Page 13: ...ηλή θερμοκρασία γι αυτό χρειάζεται προσοχή όταν ακουμπάτε τη μονάδα ενώ λειτουργεί 14 Σε περίπτωση υπερθέρμανσης το σύστημα ασφαλείας στη συσκευή θα απενεργοποιήσει αυτομάτως τα θερμαντικά στοιχεία Το προϊόν θα συνεχίσει την αυτόματη λειτουργία μόλις η θερμοκρασία επιστρέψει κάτω από το όριο ασφαλείας ΜΕΡΗ 1 Πλέγμα εξόδου αέρα 2 Πλέγμα εισόδου αέρα 3 Κυτίο ελέγχου 4 Πάνω ράγα στήριξης 5 Κάτω ράγα ...

Page 14: ...να γίνει πορτοκαλί 3 Μετακινήστε τον ολισθητήρα θερμοκρασίας λίγα mms στα δεξιά Αν η θερμοκρασία χώρου είναι άνω των 30 το προϊόν δεν θα λειτουργεί ανέξαρτητα από τη ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας Παρομοίως αν η θερμοκρασία χώρου είναι κάτω των 10 το προϊόν θα λειτουργεί ανέξαρτητα από τη ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Το τηλεχειριστήριο επιτρέπει ...

Page 15: ... berendezés biztonságáért A gyermekeket ellenőrizni kell ügyelve arra hogy ne játsszanak a készülékkel 3 A berendezés csak beltéri használatra van tervezve kinti és üzleti jellegű használat nem lehetséges 4 A berendezést ne használja semmilyen gyúlékony gáz vagy anyag közelében mint az oldószerek lakkok ragasztók stb A belső részek némelyike felforrósodhat és szikrákat vethet 5 Ne helyezze a beren...

Page 16: ...ékletet A villogó fény hibás elektronikus érzékelőt jelez A terméket egy felhatalmazott márkakereskedővel meg kell javíttatni 2 Hőmérséklet szabályozás A hőmérsékleti skála 10 C és 30 C között van A szoba hőmérséklete és az energiafogyasztás közötti optimális kombinációt a kényelmi zóna jelzi Ha a jegesedést figyelő funkciót is használni kívánja gondoskodjék arról hogy ezt a funkciót kiválasztja a...

Page 17: ...zabályozás kizárólag az EU államaiban érvényes VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A vásárlás feltétele hogy a vevő elfogadja felelősséggel tartozik e KAZ termék szabályos használatért és ápolásáért jelen felhasználói utasításoknak megfelelően A vásárló vagy felhasználó saját maga kell eldöntse hogy mikor illetve mennyi ideig használja jelen KAZ terméket FIGYELMEZTETÉS HA PROBLÉMÁK ADÓDNÁNAK JELEN KAZ TERMÉKKEL ...

Page 18: ...utomatische de verwarmingselementen uit Het product zal verder gaan in de automatische uitvoering zodra de temperatuur weer onder de veiligheidslimiet komt ONDERDELEN 1 Luchtuitlaatrooster 2 Luchtinvoerrooster 3 Besturingskast 4 Bovenste montagerailing 5 Onderste montagerailing INSTRUCTIES VOOR MUURMONTAGE Voor details over wandbevestiging raadpleegt u pagina 4 en 5 en volgt u de instructies nauwk...

Page 19: ...ice versa Het is mogelijk om met één afstandsbediening verschillende kachels te programmeren Alle details over het programmeren vindt u in de instructiehandleiding van de afstandsbediening De afstandsbediening wordt apart verkocht REINIGEN Wij raden u aan om het apparaat tweemaal per jaar met een stofzuiger te reinigen UIK VAN DE HULPDRAAD Het gedrag van het product hangt af van het toegepaste vol...

Page 20: ... żadnymi przedmiotami zgodnie z oznakowaniem Może to prowadzić do przegrzania zapalenia się lub porażenia elektrycznego Upewnić się czy wloty i wyloty powietrza nie są zasłonięte 8 Nie używać urządzenia ani przewodu zasilania jeżeli są uszkodzone albo wykazują oznaki uszkodzenia lub jeśli urządzenie nie działa prawidłowo Naprawy należy przeprowadzać w punkcie serwisowym zatwierdzonym przez produce...

Page 21: ...mperatury Pomarańczowe światełko oznacza że urządzenie osiągnęło już odpowiednią temperaturę Migające światełko oznacza wadliwy czujnik elektroniczny Produkt musi być naprawiony przez autoryzowanego dealera 2 Regulacja temperatury Zakres temperatur mieści się między 10 C a 30 C Optymalne połączenie temperatury pomieszczenia i zużycia prądu wskazywane jest przez strefę komfortu Aby dodatkowo skorzy...

Page 22: ...klepie gdzie został zakupiony ten produkt Przepis ten obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej WARUNKI ZAKUPU Jako warunek zakupu nabywca przyjmuje na siebie odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i dbałość o produkt firmy KAZ zgodnie z niniejszą instrukcją użytkownika Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie podejmować decyzje kiedy i jak długo będzie użytkować ten produkt firmy Kaz O...

Page 23: ...oarte mult prin urmare vă recomandăm să aveţi grijă când atingeţi aparatul în timp ce acesta funcţionează 14 În cazul supraîncălzirii dispozitivul de siguranţă de pe aparat dezactivează automat elementele de încălzire Aparatul va relua funcţionarea automată imediat ce temperatura revine sub limita de siguranţă COMPONENTE 1 Grătar de evacuare a aerului 2 Grătar de admisie a aerului 3 Cutie de coman...

Page 24: ...i mică de 10ºC aparatul va funcţiona indiferent de reglarea temperaturii dorite UTILIZAREA TELECOMENZII OPŢIONALE Telecomanda face posibilă reglarea temperaturii la nivelurile confort sau eco şi poate fi programată independent pentru fiecare oră zilnic Puteţi trece cu uşurinţă de la telecomandă la firul pilot şi invers Cu ajutorul unei singure telecomenzi este posibilă programarea câtorva termoven...

Page 25: ...singur ă momentul şi durata utilizării acestui produs KAZ AVERTIZARE DACĂ APAR PROBLEME ÎN PRIVINŢA ACESTUI PRODUS KAZ VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAŢI INSTRUCŢIUNILE DIN CONDIŢIILE DE GARANŢIE NU ÎNCERCAŢI SĂ DESCHIDEŢI SAU SĂ REPARAŢI DUMNEAVOASTRĂ PRODUSUL DEOARECE ACEST LUCRU AR PUTEA CONDUCE LA TERMINAREA GARANŢIEI ŞI AR PUTEA PRODUCE DAUNE ASUPRA PERSOANELOR ŞI BUNURILOR Modificări tehnice rezervate H...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...mperaturen åter faller under säkerhetsgränsen KOMPONENTER 1 Luftutsläppsgaller 2 Luftintagsgaller 3 Kontrollbox 4 Övre monteringsskena 5 Nedre monteringsskena INSTRUKTIONER FÖR VÄGGMONTERING För detaljer beträffande montering på vägg se sid 4 och 5 och följ anvisningarna noga I annat fall kan det resultera i en instabil produkt Skruvar och fästen för montering medföljer enheten Använd endast produ...

Page 29: ... beror på den elspänning som appliceras mellan pilotledningen och den neutrala ledningen som visas i följande tabell Obs STOPP signalen på pilotledningen kommer att stänga av produkten även om lägesväljaren INTE är ställd till PROG KASSERING Denna symbol på produkten eller på förpackningen anger att apparaten inte kan behandlas som normalt hushållsavfall utan måste lämnas in på ett uppsamlingsstäl...

Page 30: ...rna škatla 4 Zgornji namestitveni drog 5 Spodnji namestitveni drog NAVODILA ZA STENSKO MONTAŽO Za podrobnosti nameščanja na steno se prosimo sklicujte na stran 4 in 5 ter pazljivo sledite navodilom V nasprotnem primeru tvegate nestabilen izdelek Vijaki in nosilci za nameščanje so vključeni z enoto Izdelek uporabljajte samo v vodoravnem položaju tako da je rešetka zračnega odvoda na vrhu Nikoli ne ...

Page 31: ...esalcem UPORABA KONTROLNE ŽICE Obnašanje izdelka je odvisno od podane napetosti med kontrolno in nevtralno žico kot je prikazano v naslednji tabeli Opomba vhodni signal STOP na kontrolni žici bo izključil izdelek tudi če izbirnik načina NI v načinu PROG ODSTRANJEVANJE Ta simbol na napravi ali na embalaži nakazuje da je ne smeteodstraniti z običajnimi gospodinjskimi odpadki ter da jo morate odstran...

Page 32: ...ürün tekrar otomatik çalışmaya başlar BİLEŞENLER 1 Hava Çıkış Izgarası 2 Hava Giriş Izgarası 3 Kontrol Kutusu 4 Üst Montaj Rayı 5 Alt Montaj Rayı DUVARA MONTAJ TALİMATLARI Duvara montaj ayrıntıları için lütfen sayfa 4 ve 5 e bakın ve talimatları dikkatle izleyin Aksi durumda istikrarsız bir ürün ortaya çıkabilir Montaj vidaları ve kelepçeleri üniteye dahil edilmiştir Ürünü sadece yatay konumda ve ...

Page 33: ... davranışı pilot tel ve toprak teli arasında aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi uygulanan gerilime bağlıdır Not pilot teldeki STOP DUR giriş sinyali mod seçici PROG modunda OLMASA bile ürünü kapatır ATMA Ürünün veya ambalajının üzerindeki bu simge bu cihazın normal evsel çöp olarak işlenemeyeceğini fakat elektrikli ve elektronik cihazları geri dönüştürmek için bir toplama noktasına teslim edilmes...

Page 34: ...34 NOTES ...

Page 35: ...35 NOTES ...

Page 36: ...pe SA KAZ Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc HP 700E HP 701E OM 0 2008 05 30 P N 31IM700E190 ...

Reviews: