background image

NORSK

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER

Før igangsettingen av varmeapparatet må du lese igjen-
nom alle anvisningene. Ta godt vare på bruksanvisningen. 

1.

Vær spesielt forsiktig ved bruk av varmeapparatet i

nærheten av barn eller syke personer og når varmeapparatet
er uten oppsyn mens det er i drift. 

2.

Ikke benytt varmeapparatet ute.

3.

Bruk varmeapparatet bare i oppreist posisjon. 

4.

Vikle nettkabelen helt ut. Hvis nettkabelen ikke vikles

helt ut, kan det føre til overoppheting og brann. Ikke ta på
nettkabelen med våte hender. Kontroller at det ikke befin-
ner seg gjenstander på nettkabelen og at den ikke berører
varme deler. Legg nettkabelen slik at man ikke kan falle i
den og at det er lett å komme til ved stikkontakten. Ikke
legg nettkabelen under tepper, løpere og lignende.

5.

Ikke benytt skjøteledning, stikkontaktlist eller trinnløs

hastighetsregulator. Det kan føre til overoppheting, brann
eller støt. 

6.

Varmeapparatet må kun kobles til en enfaset stikkontakt

med den nettspenningen som er angitt på typeskiltet. Var-
meapparatet har en dobbelt elektroisolering (klasse II) og
det er derfor ikke nødvendig å jorde det. 

7.

Slå varmeapparatet alltid av ved hjelp av termostatbry-

teren. Trekk støpselet alltid ut av stikkontakten hvis varme-
apparatet ikke er i bruk eller før det skal beveges, tas på
eller rengjøres. Ikke dra i nettledningen for å trekke ut
støpselet. Ikke grip fatt i varmeapparatet med våte hender. 

8.

Ikke benytt varmeapparatet nær brennbare gasser eller

stoffer som løsningsmiddel, lakk, lim osv. Innerst i varmeap-
paratet er det varme deler som kan smelte eller slå gnister.

9.

Ikke plasser varmeapparatet direkte under en stikkontakt. 

10.

Ikke benytt varmeapparatet på badet, vaskerom eller

lignende innvendige og våte rom. Ikke plasser varmeap-
paratet der det kan falle ned i badekaret eller i en annen
vannbeholder.

11.

Ikke benytt varmeapparatet i kjøretøyer (f. eks. bygge-

vogn, heis, campingvogn, biler, kabiner) og liknende lukke-
te rom. 

12.

Ved bruk av varmeapparatet i små, lukkete rom må

man være forsiktig, spesielt hvis varmeapparatet ikke har
termostat. Vi anbefaler at romtemperaturen kontrolleres
ofte.

13.

Obs! Varmeapparatet blir veldig varmt når det er i

bruk. Hold brennbare materialer som puter, sengetøy,
møbler, papir, gardiner og klær på minst 100 cm avstand
fra varmeapparatet. For å unngå forbrenninger, ikke få
utildekket hud komme i kontakt med varme overflater. For
å transportere apparatet, bruk bærehåndtaket.

14.

Hold varmeapparatet rent. Sikre at luftinnløps- og ut-

løpsåpningene er åpne, før varmeapparatet tas i bruk. Ikke
la gjenstander komme inn i luftinnløps- eller utløpsåpningen. 

15.

Ikke dekk til varmeapparatet (symbolet 

på varme-

apparatet). Det kan føre til overoppheting, brann eller elek-
trisk støt. Ikke bruk varmeapparatet på myke og elastiske
overflater som senger der luftinnløps- og luftutløpsåpnin-
gen kan blokkeres. 

16.

Ikke dypp varmeapparatet i vann eller andre væsker og

ikke hell vann eller andre væsker over apparatet eller i luft-
innløps- og utløpsåpningen. 

17.

Rengjør varmeapparatet regelmessig og ta hensyn til

rengjøringsanvisningen. 

18.

Varmeapparatet må kun benyttes som beskrevet i bruks-

anvisningen. Hvis man ikke tar hensyn til anvisningene kan
det oppstå skader, branner, støt eller feil ved apparatet.

19.

Varmeapparatet er kun ment til privat bruk inne og ikke

ment til bruk i yrkessammenheng.

20.

Hvis varmeapparatets nettkabel er skadet, må den

byttes ut av produsenten eller et verksted som er autorisert
av produsenten, for å unngå skader. 

21.

Ikke ta i bruk varmeapparatet når det er eller kan være

skadet, hvis det har falt ned eller ikke fungerer riktig. Trekk
støpselet ut av stikkontakten. 

22.

Dette varmeapparatet trekker 

kortsiktig

12,5 ampere

når det er i bruk. For å unngå en overbelastning i strøm-
kretsen, ikke koble varmeapparatet til strømkretsen som
andre apparater allerede er koblet til.

23.

Det er normalt at støpselet er varmt når det berøres.

Allikevel kan en løs forbindelse mellom stikkontakt og
støpsel føre til overoppheting og feil i støpselet. Ta kontakt
med en kvalifisert elektriker for å få byttet ut en løs eller
slitt stikkontakt.

24.

Varmeapparatets utgangseffekt kan variere, og det kan

bli høy nok temperatur til å brenne ubeskyttet hud. For å
unngå forbrenninger anbefales det ikke at dette varmeap-
paratet brukes av personer med redusert varmefølsomhet
eller reaksjonsevne.

KONSTRUKSJON

1.

Driftsbryter 

2.

Termostatbryter 

3. 

Romtemperatur laveste trinn

4.

Romtemperatur høyeste trinn 

5.

Luftinnløpsåpning

6.

Luftutløpsåpning 

7.

Nettkabel med støpsel 

8.

Bærehåndtak 

9.

Arm til høydejustering 

29

Summary of Contents for HZ-510E

Page 1: ...ledning KERAAMINEN LÄMMITIN Käyttöohje GRZEJNIK Z CERAMICZNYMI ELEMENTAMI GRZEJNYMI Instrukcja obsługi KERÁMIA VILLANYMELEGÍTŐ Használati utasítás KERAMICKÉ TOPNÉ TĚLESO Návod k použití KERAMIČKA GRIJALICA Upute za uporabu KERAMIČNI GRELEC Navodilo za uporabo KERAAMILINE KÜTTESEADE Kasutusjuhend KERAMINIS ŠILDYTUVAS Naudojimo instrukcija KERAMIKAS SILDĪŠANAS IEKĀRTA Lietošanas instrukcija SERAM K ...

Page 2: ...TECKNING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SISÄLLYSLUETTELO SUOMI SPISTREŚCI POLSKI TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRVATSKI VSEBINA SLOVENSKO SISUKORD EESTI TURINYS SATURA RĀDĪTĀJS LATVIEŠU F HR ST TÜRKÇE COДEPЖAHИE РУССКИЙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ EΛΛHNIKA 75 67 64 61 58 56 53 50 47 44 41 38 35 32 29 26 23 20 17 14 11 8 5 ...

Page 3: ...HZ 510E 3 3 5 4 1 8 6 12 11 9 10 2 7 ...

Page 4: ...HZ 510E 4 Fig 1 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm ...

Page 5: ...HZ 510E ...

Page 6: ...y hot when it is running Keep burnable materials such as cushions pillows duvets furniture paper curtains and clothing at least 100cm away from the heater To prevent burns do not allow bare skin to come in contact with hot surfaces Use the transport handle to transport the appliance 14 Keep the heater clean Make sure that the air intake and outlet vents are open before starting to use the heater D...

Page 7: ...rd System 12 which is located at the front on the air outlet vent 6 When the appliance is heating the Safeguard marker changes colour from black to red This signalizes that the heater is hot and must not be touched until it has been switched off and the marker has turned completely black again Overheating shut off for the heater 1 The heater is equipped with overheating shut off which switches the...

Page 8: ... be obtained from your local town hall your refuse collection service or in the store at which you bought the product This regulation is valid only in EU member states CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes respon sibility for the correct use and care of this KAZ product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and...

Page 9: ...auch eines Heizgerätes geboten ins besondere bei einem Heizgerät ohne Thermostat Wir empfehlen die Raumtemperatur öfters zu kontrollieren 13 Vorsicht Das Heizgerät wird während des Betriebes sehr heiß Halten Sie brennbare Materialien wie Kissen Bettzeug Möbel Papier Gardinen Kleidung mindestens 100 cm entfernt vom Heizgerät Um Verbrennungen zu vermeiden lassen Sie unbedeckte Haut nicht mit heißen ...

Page 10: ...n Uhrzeiger sinn bis Sie ein Klick hören Jetzt schaltet das Heizgerät den Betrieb aus 8 Drehen Sie nun den Thermostat Schalter 2 wieder ein wenig im Uhrzeigersinn Das Heizgerät wird den Heizbe trieb nun automatisch ein und ausschalten und die gewünschte Raumtemperatur aufrecht erhalten 9 Je weiter Sie den Thermostat Schalter im Uhrzeigersinn drehen desto höher wird die Raumtemperatur 10 Bevor Sie ...

Page 11: ...rieb wie unter Betriebsanleitung beschrieben Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Ver packung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wer den muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro duktes schützen Sie die Umwelt u...

Page 12: ...lier dans le cas d un radiateur sans thermostat Nous recommandons de contrôler fréquemment la température de la pièce 13 Attention le radiateur devient très chaud lorsqu il est uti lisé Maintenez les objets ou effets constitués de matériaux inflammables tels que les coussins la literie les meubles le papier les rideaux les vêtements à au moins 100 cm du radiateur Pour prévenir tout risque de brûlu...

Page 13: ...thermostat 2 dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic Le radiateur est alors désactivé 8 Tournez maintenant le bouton thermostat 2 de nouveau un peu dans le sens des aiguilles d une montre Le radiateur va mettre le chauffage en marche automati quement et l arrêter de même automatiquement et mainte nir la température ambiante à un niveau constant 9 Plu...

Page 14: ...s nettoyants chimiques 4 Remettez le radiateur en marche comme il est indiqué dans le Mode d emploi Elimination Ce symbole apposé sur le produit ou son embal lage indique que ce produit ne doit pas être jeté au titre des ordures ménagères normales mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques En contribuant à une élimination correcte de c...

Page 15: ... utilizza un pannello radiante in particolare un pannello radiante senza termostato Si raccomanda di controllare frequentemente la temperatura ambiente 13 Attenzione il pannello radiante si riscalda notevolmente durante il funzionamento Posizionare il pannello radiante a una distanza non inferiore a 100 cm da materiali infiammabili quali cuscini coperte mobili carta tende abiti Onde evitare ustion...

Page 16: ...esta automaticamente la funzione di riscaldamento garantendo il mantenimento della temperatura ambiente desiderata 9 Quanto più l interruttore del termostato sarà girato in senso orario tanto maggiore sarà la temperatura ambiente 10 Prima di afferrare spostare o pulire il pannello radian te spegnere il pannello radiante con l interruttore di fun zionamento 1 e girare l interruttore del termostato ...

Page 17: ...eve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il rici claggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provvedendo al corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Uno smalt...

Page 18: ...te la temperatura ambiente 13 Precaución El calefactor se calienta mucho durante el funcionamiento Mantenga materiales combustibles como almohadas cubrecamas muebles papel cortinas y ropa como mínimo a una distancia de 100 cm del calefactor Para evitar quemaduras no permita que la piel descubierta entre en contacto con superficies calientes Para transportar el aparato emplee el asidero de transpor...

Page 19: ...e conecta o desconecta automáticamente en el ser vicio de calefacción para mantener estable la temperatura ambiente deseada 9 Cuanto más gire el interruptor de termostato en el sen tido de las agujas del reloj tanto mayor será la temperatu ra ambiente 10 Antes de tocar mover o limpiar el calefactor desconéc telo con el interruptor de funcionamiento 1 y gire el interruptor de termostato 2 a la posi...

Page 20: ...jo Instrucciones de manejo Eliminación Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que aquél no debe ser tratado como basura doméstica normal sino que ha de ser entregado a un centro colector para el reciclado de equipos eléctricos Mediante su aporte a la gestión correcta de este producto usted protegerá el medio ambiente y la salud de los demás El medio ambiente y la salud son puestos en ...

Page 21: ...óstato Recomen damos que a temperatura ambiente seja regularmente controlada 13 Atenção o aquecedor aquece muito quando está em funcionamento Mantenha materiais inflamáveis como almofadas roupa de cama móveis papel cortinados ou roupa em geral a uma distância mínima de 100 cm do aquecedor Para evitar queimaduras não deixe a pele exposta entrar em contacto com as superfícies quentes Utilize a pega ...

Page 22: ...móstato 2 um pouco no sentido dos ponteiros do relógio O aquecedor liga e desliga automaticamente o modo de aquecimento e mantém a temperatura ambiente desejada 9 Quanto mais rodar o selector de termóstato no sentido dos ponteiros do relógio mais alta é a temperatura ambiente 10 Antes de tocar deslocar ou limpar o aquecedor desli gue o com o interruptor 1 e rode o selector do termóstato 2 para a p...

Page 23: ... no Manual de Instruções Eliminação Este símbolo que se encontra no produto ou na respectiva embalagem indica que o produto não pode ser tratado como resíduo doméstico normal devendo ser entregue num centro de recolha e de reciclagem para aparelhos eléctricos e electrónicos Graças ao seu contributo para a eliminação correcta deste produto protege o ambiente e a saúde pública A elimina ção incorrec...

Page 24: ...t op Het verwarmingstoestel wordt tijdens het bedrijf erg heet Brandbare materialen zoals kussens bed dengoed meubels papier gordijnen kleding moeten mini maal 100 cm buiten het bereik van het verwarmingstoestel worden gehouden Voorkom huidaanraking met hete oppervlakken om brandwonden te verhinderen Gebruik de draaggreep voor het transport van het apparaat 14 Houd het verwarmingstoestel schoon Co...

Page 25: ...te kamertemperatuur handhaven 9 Hoe verder u de thermostaatschakelaar met de wijzers van de klok mee draait hoe hoger de kamertemperatuur 10 Voordat u het verwarmingstoestel aanraakt verplaatst of reinigt schakelt u het uit via de bedrijfsschakelaar 1 en draait u de thermostaatschakelaar 2 op de laagste positie 3 Trek de netstekker uit de contactdoos en laat het verwarmingstoestel minimaal 20 minu...

Page 26: ...f de verpakking geeft aan dat dit product niet via het normale huisvuil mag worden verwijderd maar bij een centrale verzamelplaats voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden afgegeven Wanneer u dit product op de juiste manier verwijdert draagt u bij aan een beter milieu en de gezondheid van uw medemens Het milieu en de gezondheid worden door een onjuiste verwijdering ...

Page 27: ... under drift Brännbara material som kuddar sängkläder möbler pap per gardiner kläder måste vara på minst 100 cm avstånd från värmeapparaten Undvik förbränningar genom att inte vidröra heta delar på utsidan med oskyddad hud Använd bärhandtaget för att transportera värmeapparaten 14 Håll värmeapparaten ren Se till att öppningarna till luftinlopp och utlopp är öppna innan värmeapparaten tas i drift D...

Page 28: ...guard System Denna värmeapparat är utrustad med ett safeguard sys tem 12 som finns framme på öppningen till luftutloppet 6 När apparaten är i värmedrift ändrar safaeguard mar keringen sin färg från svart till rött Så signalerar den att apparaten är het och inte får röras tills den stängts av och markeringen är svart igen Överhettningsskydd till värmeapparaten 1 Värmeapparaten är utrustad med ett ö...

Page 29: ...ring utgör en miljö och hälsorisk Hos din kommun renhållningsverket eller den affär där du köpt denna produkt kan du få mera information om åter vinningen av denna produkt Dessa föreskrifter gäller endast för EU s medlemsstater KÖPVILLKOR Som köpvillkor övertar köparen ansvaret för att denna KAZ produkt används och sköts korrekt i enlighet med bruksanvisningen Köparen och användaren måste själva b...

Page 30: ...ld brennbare materialer som puter sengetøy møbler papir gardiner og klær på minst 100 cm avstand fra varmeapparatet For å unngå forbrenninger ikke få utildekket hud komme i kontakt med varme overflater For å transportere apparatet bruk bærehåndtaket 14 Hold varmeapparatet rent Sikre at luftinnløps og ut løpsåpningene er åpne før varmeapparatet tas i bruk Ikke la gjenstander komme inn i luftinnløps...

Page 31: ...rift endres fargen på Safeguard merket fra svart til rød Slik signaliserer dette merket at varmeappa ratet er varmt og at det ikke må røres inntil det er slått av og merket igjen er blitt helt svart Overopphetingsvern for varmeapparatet 1 Varmeapparatet er utstyrt med et overopphetingsvern som automatisk slår av varmeapparatet når temperaturen i selve apparatet overstiger normal driftstemperatur D...

Page 32: ...du hos ansvarlig myndighet renovasjonsverket eller forretningen der du kjøpte produktet Denne forskriften er kun gyldig i EU medlemslandene KJØPSBETINGELSER Ved kjøp forplikter kjøperen seg til å bruke og vedlikeholde dette KAZ produktet i henhold til denne bruksanvisningen Kjøperen brukeren er selv ansvarlig for å bedømme når og hvor lenge dette KAZ produktet skal være i bruk ADVARSEL DERSOM DET ...

Page 33: ...Forsigtigt varmeapparatet bliver meget varmt når det er i drift Sørg for at overholde en afstand på mindst 100 cm mellem apparatet og brændbare materialer som puder sengetøj møbler papir gardiner tøj For at forhindre for brændelser må du ikke lade din hud komme i kontakt med overfladen Brug bærehåndtaget til transport 14 Hold varmeapparatet rent Kontroller at luftindgangs og luftudgangsåbningerne ...

Page 34: ...nutter Transporter varmeapparatet altid med bærehåndtaget Safeguard system Dette varmeapparat er udstyret med et Safeguard system 12 som befinder sig på forsiden af luftudgangsåbningen 6 Når apparatet er i drift forandrer Safeguard mærket sin farve fra sort til rødt Sådan signaliserer det at varmeappara tet er hedt og ikke må røres til det er blevet stoppet og mær ket atter er blevet fuldstændigt ...

Page 35: ...ers sund hed Miljø og sundhed bringes i fare ved forkert bortskaffelse Du kan få flere oplysninger om genanvendelse af dette produkt hos kommunens tekniske forvaltning hos renova tionsselskabet eller i den forretning hvor du har købt pro duktet Denne forskrift er kun gyldig for medlemsstater i EU KØBSBETINGELSE Køber overtager som betingelse ved købet ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af de...

Page 36: ...uumaksi Pidä palavat materiaalit kuten tyynyt vuodevaatteet huonekalut paperi verhot ja vaatteet vähintään metrin päässä lämmittimestä Palovammojen välttämiseksi älä päästä suojaamatonta ihoa koske tuksiin lämmittimen kuumien pintojen kanssa Kuljeta laitetta aina kantokahvasta 14 Pidä lämmitin puhtaana Varmista että ilmantulo ja poistoaukko on auki ennen lämmittimen käyttöä Ilmantulo ja poistoaukk...

Page 37: ...sa lämmitystilas sa Safeguard merkin väri muuttuu mustasta punaiseksi Merkki osoittaa tällä tavalla että lämmitin on kuuma eikä siihen saa koskea ennen kuin se on kytketty pois päältä ja merkki on jälleen täysin musta Lämmittimen ylikuumenemissuoja 1 Lämmitin on varustettu ylikuumenemissuojalla joka kytkee läm mittimen automaattisesti pois päältä jos laitteen lämpötila ylittää normaalin käyttölämp...

Page 38: ...tyksestä saat kunnaltasi jätteenkuljetusyri tyksistä tai laitteen ostopaikasta Tämä määräys koskee vain EU n jäsenvaltioita KAUPPAEHTO Kauppaehtona ostaja ottaa vastuun tämän KAZ tuotteen asianmukai sesta käytöstä ja hoidosta näiden käyttöohjeiden mukaisesti Ostajan ja käyttäjän on itse arvioitava missä tilanteissa ja miten kauan hän voi käyttää tätä tuotetta HUOMIO JOS HAVAITSET KAZ TUOTTEESSASI ...

Page 39: ...r firany odzież należy trzymać w odległości co najmniej 100 cm od grzejnika Aby zapobiec oparzeniom nie wolno zbliżać nieosłoniętej skóry do gorą cych powierzchni grzejnika Do przenoszenia urządzenia używać uchwytu do przenoszenia 14 Utrzymywać grzejnik w czystości Przed uruchomieniem grzejnika upewnić się że otwory wlotowe i wylotowe powietrza są otwarte Nie dopuszczać aby do otworów wlotowych lu...

Page 40: ...aniem lub czyszczeniem grzejnika należy go wyłączyć wyłącznikiem głównym 1 i ustawić pokrętło ter mostatu 2 w minimalnej pozycji 3 Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego i pozostawić urządzenie na co najmniej 20 minut aby ostygło Urządzenie transportować trzymając zawsze za uchwyt do przenoszenia 8 System Safeguard Opisywany grzejnik wyposażony jest w system Safeguard 12 któ...

Page 41: ...Prawidłowo utylizując urządzenie wnosicie Państwo wkład w ochronę środowiska i zdrowia współobywateli Nieprawidłowa utylizacja stanowi zagrożenie dla środowiska i zdrowia Dalsze informacje na temat recyklingu produktu można otrzymać w ratuszu miejskim przedsiębiorstwie oczyszczania miasta lub w punkcie sprzedaży urządzenia Przepisy te obowiązują tylko w krajach członkowskich UE WARUNEK ZAKUPU Naby...

Page 42: ... távolságban kell tartani az éghető anyagokat pl párnákat ágyneműt bútorokat papírt függönyöket ruhákat Az égési sérülések elkerülése érdekében vigyázzon hogy a fedetlen bőr ne kerüljön érintkezésbe a forró felületekkel A készülék szállításához használja a tartófogantyút 14 Tartsa tisztán a villanymelegítőt Bizonyosodjon meg róla hogy a levegő belépő és kilépőnyílások nyitva vannak e mielőtt a vil...

Page 43: ...ból és legalább 20 percig hagyja hűlni a villanymelegítőt Mindig a tartófogantyúnál 8 fogva szállítsa a villanymelegítőt Safeguard rendszer Ez a villanymelegítő Safeguard rendszerrel 12 van felszerelve amely elöl található a levegő kilépőnyíláson 6 Ha a készülék fűtési üzemben van a Safeguard jel színe feketéről vörösre változik Így jelzi hogy a villanymelegítő forró és nem szabad hozzányúlni amíg...

Page 44: ...ársai egészségét A helytelen hulladék kezelés veszélyezteti a környezetet és az egészséget E termék újrahasznosításával kapcsolatban további információkat kap a helyi önkormányzatnál szemétszállító cégnél vagy abban az üzletben ahol a terméket vásárolta Ez az előírás csak az EU tagországai számára érvényes VÁSÁRLÁSI FELTÉTEL A vásárló a vásárlás feltételeként felelősséget vállal e KAZ termék rende...

Page 45: ...n bez dozoru je nutno dbát zvýšené pozornosti 2 Topné těleso nepoužívejte v exteriéru 3 Topné těleso používejte pouze v případě že je ve svislé poloze 4 Přívodní kabel zcela odmotejte Pokud by nebyl kabel zcela odmotán může dojít k přehřátí což může mít za následek vznik požáru Pokud máte mokré ruce nedotýkejte se přívodního kabelu Zkontrolujte že se na přívodním kabelu nenacházejí žádné předměty ...

Page 46: ...pním otvoru vzduchu 6 Během provozu tělesa mění značka Safeguard svou barvu z černé na červe nou Zčervenání značky signalizuje že je topné těleso horké a že se ho nesmíte dotýkat dokud značka po vypnutí přístroje opět nezčerná Ochrana topného tělesa proti přehřátí 1 Topné těleso je vybaveno ochranou proti přehřátí díky které se automaticky vypne pokud teplota přístroje přesáhne normální provozní t...

Page 47: ... která zajišťuje odvoz odpadu nebo v obchodě kde jste tento výrobek zakoupili Tento předpis se vztahuje pouze na členské státy EU KUPNÍ PODMÍNKY Kupní podmínkou je že kupující přebírá odpovědnost za správné používání a péči o tento produkt KAZ a to v souladu s tímto návodem k obsluze Kupující a uživatel musí sám posoudit kdy a jak dlouho tento výrobek používat POZOR POKUD BY SE STÍMTO VÝROBKEM KAZ...

Page 48: ...e vrele površine golom kožom Za prijenos ure aja koristite ručku 14 Održavajte grijalicu u čistom stanju Uvjerite se da su otvori za usis i ispuh zraka slobodni prije no što uključite grijalicu Ne dopustite da u otvore za usis i ispuh zraka dospiju strani predmeti 15 Ne prekrivajte grijalicu simbol na grijalici To može dovesti do pregrijavanja izazvati požar ili strujni udar Ne držite grijalicu na...

Page 49: ...rijalica vrela tako da se ne smije dodirnuti sve dok se ne isključi i pričeka da oznaka ponovo potpuno pocrni Zaštita od pregrijavanja grijalice 1 Grijalica je opremljena zaštitom od pregrijavanja koja je automats ki isključuje u slučaju da temperatura u ure aju prekorači normalnu radnu temperaturu Ova zaštita vrijedi samo za ure aj i nema nikak vog utjecaja na regulaciju temperature u prostoriji ...

Page 50: ...oj vijećnici poduzeću zaduženom za odvoženje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili ure aj Ovaj propis vrijedi samo u zemljama koje su članice EU UVJETI KUPNJE Kupac preuzima kao uvjet kupnje odgovornost za ispravno korištenje i njegu ovog KAZ proizvoda shodno ovim uputama za rukovanje Kupac i korisnik moraju sami ocijeniti kada će i koliko dugo koristiti ovaj KAZ proizvod PAŽNJA UKOLIKO DO E DO...

Page 51: ...ili opekline ne pustite da bi nepokrita koža prišla v dotik z vročimi površinami Za transportiranje aparata uporabljajte nosilni ročaj 14 Skrbite da bo grelo vedno čisto Zagotovite da so odprtine za vstop in izstop zraka odprte preden zaženete grelo V odprtine za vstop ali izstop zraka ne smejo pasti nobeni predmeti 15 Ne pokrivajte grela simbol na grelu To lahko vodi do pre grevanja požara ali el...

Page 52: ... spreminja svojo barvo od črne na rdečo Tako signalizira da je grelo vroče in se ga ne sme prijeti dokler se ga ne izklopi in je znam ka ponovno popolnoma črna Zaščita od pregrevanja za grelo 1 Grelo je opremljeno z zaščito od pregrevanja ki grelo avtomatsko izklopi ko temperatura v aparatu preseže običajno delovno tempe raturo Ta zaščitna naprava velja le za aparat in nima nobenega vpliva na regu...

Page 53: ...voz odpadkov ali v trgovini kjer ste ta proizvod kupili Ta predpis je veljaven le v državah članicah Evropske Unije POGOJI NAKUPA Ob nakupu prevzame kupec kot pogoj nakupa vso odgovornost za pravilno uporabo in vzdrževanje tega KAZ izdelka in sicer skladno s pogoji navedenimi v tem navodilu za uporabo Kupec oziroma uporabnik mora sam presoditi kdaj na kakšen način in kako dolgo bo ta KAZ izdelek u...

Page 54: ...dinaid riideid kütteseadmest vähemalt 100 cm kaugusel Selleks et vältida põletusi jälgige et nahk ei puutuks kokku kuumade pealis pindadega Seadme transportimiseks kasutage kandekäepidet 14 Hoidke kütteseadet puhtana Enne kütteseadme kasutamist veenduge et õhu sissevoolu ja väljavooluavad oleksid vabad Ärge laske mingitel esemetel õhu sissevoolu l m või väljavooluavadesse d sattuda 15 Ärge katke k...

Page 55: ... 6 peal Seadme kuumenemise ajal muu tub ohutusmärk mustast punaseks Nii annab ta märku et kütte seade on kuum ja teda ei tohi puutuda kuni ta on välja lülitatud ja märk on jälle üleni must Kütteseadme ülekuumenemiskaitse 1 Kütteseade on varustatud ülekuumenemiskaitsega mis lülitab kütteseadme automaatselt välja kui temperatuur seadmes ületab normaalse töötemperatuuri See kaitseseadis toimib ainult...

Page 56: ... või kauplusest kust toode on ostetud Käesolev eeskiri kehtib ainult EL liikmesriikidele TÄHELEPANUKS OSTMISEL Ostja võtab ostmisega üle vastutuse KAZi toote õige kasutamise ja hooldamise eest vastavalt käesolevale kasutusjuhendile Ostja või kasutaja otsustab oma äranägemise järgi millal ja kui kaua ta seda KAZi toodet kasutab TÄHELEPANU PROBLEEMIDE PUHUL MIS VÕIVAD KÄESOLEVA TOOTE JUURESTEKKIDA J...

Page 57: ...au gokite kad į oro įtraukimo ir išpūtimo angas nepatektų jokių daiktų 15 Šildytuvo neuždenkite simbolis ant prietaiso Jis gali perkaisti sukelti gaisrą arba elektros smūgį Nedėkite šildytuvo ant minkštų elastingų paviršių pvz lovų galinčių uždengti oro įtrauki mo ir išpūtimo angas 16 Nenardinkite šildytuvo į vandenį ar kitus skysčius ir neaptaškykite jo arba oro įtraukimo ir išpūtimo angų vandeni...

Page 58: ...jungiklį 2 į žemiausią padėtį 3 ir ištraukite laidą iš elektros lizdo 4 Dabar leiskite šildytuvui tiek atvėsti kad Safeguard ženklas vėl taptų visiškai juodas 5 Iš oro įtraukimo 5 ir išpūtimo angų 6 ar nuo jų paimkite pašalin ius daiktus jei jų ten yra arba siurbliu išsiurbkite angas dėl kurių šildytuvas blogai veikia arba perkaito Jei šildytuvo viduje susikaupė labai daug dulkių kreipkitės į tais...

Page 59: ...t vismaz 100 cm atstatu no sildīšanas iekārtas Lai izvairītos no apdegumiem neļaujiet ādai saskarties ar karstajām virsmām Lai transportētu iekārtu lietojiet nešanas rokturi 14 Turiet sildīšanas iekārtu tīru Nodrošiniet ka gaisa plūsmas ieejas un izejas ir atvērtas pirms uzsākt sildīšanas iekārtas ekspluatāciju Neļaujiet gaisa plūsmas ieejās vai izejās iekļūt priekšmetiem 15 Neapsedziet sildīšanas...

Page 60: ...ota ar Safeguard System 12 kas atro das priekšā uz gaisa izplūdes atveres 6 Kad iekārta atrodas apsildes režīmā Safeguard marķējums maina krāsu no melnas uz sarkanu Šādi tā signalizē ka sildīšanas iekārta ir karsta un to nedrīkst aizskart līdz tā ir izslēgta un marķējums ir pilnībā melns Sildīšanas iekārtas aizsardzība pret pārkaršanu 1 Sildīšanas iekārta ir aprīkota ar aizsardzību pret pārkaršanu...

Page 61: ...ktu iegādājāties Šie noteikumi ir spēkā vienīgi ES valstīs PĀRDOŠANAS NOSACĪJUMI Veicot pirkumu pircējs uzņemas atbildību par KAZ izstrādājuma pareizu izmantošanu un apkopi atbilstoši šai lietošanas instrukcijai Pircējam un lietotājam pašam jālemj kad un cik ilgi tas izstrādājumu lieto UZMANĪBU JA ELEKTRISKĀ IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANAS LAIKĀ RODAS SAREŽĢĪJUMI LŪDZU IEVĒROJIET GARANTI JAS NOTEIKUMOS SN...

Page 62: ...im tak mlar mobilya kâ t perdeler elbiseler ve benzer nesneleri en az olarak s tma cihaz ndan 100 cm mesafede tutunuz Yanmalar n önlenmesi bak m ndan cihaz n yüzeyleri ile ç plak cildinizi temas ettirmeyiniz Is tma cihaz n bir yerden di erine tafl mak için tafl ma tutama n kullan n z 14 Is tma cihaz n temiz tutunuz Cihaz çal flt r lmadan önce hava girifl kanallar ile hava ç k fl kanallar n n aç k olduk...

Page 63: ... tutulacakt r 9 Termostat donan ml flalter ne kadar saat yönünde çevrilirse oda s cakl da o kadar artmaktad r 10 Is tma cihaz n tutmadan hareket ettirmeden veya temizlemeden önce cihaz iflletim flalteri 1 üzerinden kapat n z ve termostat donan ml flalteri 2 en düflük olan MIN 3 konumuna getiriniz Elektrik fiflini elektrik prizinden çekiniz ve s tma cihaz n en az 20 dakika süre ile so umaya b rak n z Is ...

Page 64: ...isinizden veya ürünü satın aldı ınız dükkandan edi nebilirsiniz Bu kural sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir SATIN ALMA KOfiULU Alıcı satın alma koflulu olarak bu KAZ ürününü bu kullanma kılavuzu do rultusunda kullanaca ını ve bakımını yapaca ını kabul etmekte dir Alıcı ve kullanıcı bu KAZ ürünü ne zaman ve ne kadar süreyle kullanaca ına kendisi karar verecektir D KKAT BU KAZ ÜRÜNÜ LE LG L SORUN...

Page 65: ...лифтах жилых прицепах автомобилях кабинах и схожих замкнутых пространствах 12 Обратить особое внимание при использовании нагревательного прибора в малых закрытых помещениях в особенности для нагревательного прибора без термостата Мы рекомендуем чаще проверять температуру в помещении 13 Осторожно Во время работы нагревательный прибор нагревается Соблюдайте расстояние до горючих материалов таких как...

Page 66: ...ючатель режима работы 1 в положение требуемой ступени нагрева 1100 Ватт 1800 Ватт 6 Поверните переключатель термостата 2 по часовой стрелке на максимальное положение 4 Загорается лампа индикации включения 7 По достижении требуемой температуры помещения поворачивайте переключатель термостата 2 против часовой стрелки пока не услышите щелчок Теперь нагревательный прибор выключается 8 Теперь снова нем...

Page 67: ...льный прибор снаружи мягкой сухой тряпкой Не пользуйтесь водой воском полировкой или другими химическими средствами для очистки 4 Снова включите нагревательный прибор как это описано в разделе Руководство по эксплуатации РУССКИЙ 66 Утилизация Этот символ расположенный на продукте или его упаковке указывает на то что обходиться с этим продуктом следует не как с обычными бытовыми отходами Его необхо...

Page 68: ...χει εσωτερικά καυτά και πυρακτωμένα εξαρτήματα ή εξαρτήματα που δημιουργούν σπινθήρες 9 Μην τοποθετείτε τη συσκευή θέρμανσης άμεσα κάτω απ μια πρίζα του ρεύματος 10 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή θέρμανσης στο λουτρ στα πλυσταριά ή παρ μοιους υγρούς εσωτερικούς χώρους Μην τοποθετείτε τη συσκευή θέρμανσης σε μια θέση απ την οποία μπορεί να πέσει μέσα σε μια μπανιέρα ή ένα άλλο δοχείο νερού 11 Μη χρησ...

Page 69: ...γίας 2 Διακ πτης θερμοστάτη 3 Θερμοκρασία χώρου χαμηλ τερη βαθμίδα 4 Θερμοκρασία χώρου υψηλ τερη βαθμίδα 5 Άνοιγμα εισ δου αέρα 6 Άνοιγμα εξ δου αέρα 7 Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο με φις 8 Λαβή μεταφοράς 9 Μοχλ ς ρυθμιζ μενου ύψος 10 Π δια στήριξης 11 Λυχνία λειτουργίας 12 Μάρκα συστήματος Safeguard ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ 1 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη θέση σε λειτουργία της συσκευής θέρ...

Page 70: ...ργίας Αυτή η εγκατάσταση προστασίας ισχύει μ νο για τη συσκευή και δεν έχει καμία επιρροή στη ρύθμιση της θερμοκρασίας χώρου 2 Σε περίπτωση που ενεργοποιηθεί η προστασία υπερθέρμανσης δε λειτουργεί η συσκευή 3 Γυρίστε το διακ πτη λειτουργίας στο O και το διακ πτη του θερμοστάτη 2 στη χαμηλ τερη θέση 3 και τραβήξτε το φις απ την πρίζα του ρεύματος 4 Αφήστε τη συσκευή θέρμανσης τώρα να κρυώσει το λι...

Page 71: ...νικών αλλαγών 3 Καθαρίστε τη συσκευή θέρμανσης εξωτερικά με ένα μαλακ στεγν πανί Μη χρησιμοποιήσετε νερ κερί λούστρο ή άλλα χημικά υγρά καθαρισμού 4 Θέστε τη συσκευή θέρμανσης ξανά σε λειτουργία πως περιγράφεται στην εν τητα Οδηγίες λειτουργίας ...

Page 72: ...71 ...

Page 73: ...72 ...

Page 74: ...73 ...

Page 75: ...74 ...

Page 76: ...75 ...

Page 77: ...HZ 510E ...

Page 78: ...Z Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 2377 9289 0 www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc HZ 510E OM 0 2006 06 07 ...

Reviews: