5.
При необходимости, удалите предметы, находящиеся в
отверстии для поступления (5) или выхода воздуха (6) или перед
ними, или очистите пылесосом отверстия, приведшие к
неправильной эксплуатации или срабатыванию защиты от
перегрева. В случае если внутри электротепловентилятора
присутствуют сильные отложения пыли, отнесите прибор для
проведения чистки в сервисную службу.
6.
Снова включите нагревательный прибор, как это описано в
разделе «Руководство по эксплуатации».
Прочие признаки безопасности
1.
Нагревательный прибор оборудован дублирующим
предохранителем с плавкой вставкой.
2.
Этот нагревательный прибор оборудован предохранителем с
плавкой вставкой для двигателя, выключающим двигатель, если
он работает при температуре выше, чем нормальная.
ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, УТИЛИЗАЦИЯ
Мы рекомендуем регулярно чистить нагревательный прибор. Во
избежание оказания отрицательного влияния на работу
нагревательного прибора, пожалуйста, следуйте инструкциям по
чистке и техническому обслуживанию.
Очистка
1.
Перед тем как начать чистку, поверните переключатель
термостата (2) в самое минимальное положение (3) и выньте
штепсельную вилку из розетки. Дайте нагревательному прибору
остыть как минимум до того состояния, чтобы указатель Safe-
guard сталь снова полностью черным.
2.
Очистите отверстие для поступления (5) и выхода воздуха (6)
пылесосом, чтобы удалить пыль с двигателя и нагревательного
элемента.
3.
Очистите нагревательный прибор снаружи мягкой, сухой
тряпкой. Не пользуйтесь водой, воском, полировкой или другими
химическими средствами для очистки.
4.
Снова включите нагревательный прибор, как это описано в
разделе «Руководство по эксплуатации».
РУССКИЙ
66
Утилизация
Этот символ, расположенный на продукте или его
упаковке, указывает на то, что обходиться с этим
продуктом следует не как с обычными бытовыми
отходами. Его необходимо сдать в сборный пункт по вторичному
использованию электрических и электронных приборов.
Внеся свой вклад в правильную утилизацию этого продукта, вы
защищаете окружающую среду и здоровье окружающих. При
неправильной утилизации наносится вред здоровью и
окружающей среде.
Более подробную информацию о вторичном использовании
этого продукта вы можете получить в вашем муниципалитете,
в фирме по вывозу мусора или в магазине, в котором был
приобретен продукт.
Это предписание действительно только для государств-членов
ЕС.
УСЛОВИЕ ПОКУПКИ
В качестве условия покупки покупатель берет на себя
ответственность за правильное использование и уход за данным
продуктом фирмы KAZ в соответствии с данным руководством
по эксплуатации. Покупатель и пользователь сам определяет,
где и как долго использовать этот продукт фирмы KAZ.
ВНИМАНИЕ: В СЛУЧАЕ ПОЯВЛЕНИЯ НЕПОЛАДОК В
ДАННОМ ПРОДУКТЕ ФИРМЫ KAZ, ПОЖАЛУЙСТА, В
КАЧЕСТВЕ ИНСТРУКЦИЙ ПОСМОТРИТЕ УКАЗАНИЯ,
ПРИВЕДЕННЫЕ В УСЛОВИЯХ ГАРАНТИИ. ПОЖАЛУЙСТА,
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ОТКРЫТЬ ИЛИ
ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ФИРМЫ KAZ, ТАК
КАК ЭТО ВЕДЕТ К ПОТЕРЕ ГАРАНТИИ И ПРИЧИНЕННОМУ
ЛИЦАМ ВРЕДУ И МАТЕРИАЛЬНОМУ УЩЕРБУ.
Мы оставляем за собой право на технические изменения.
Summary of Contents for HZ-510E
Page 3: ...HZ 510E 3 3 5 4 1 8 6 12 11 9 10 2 7 ...
Page 4: ...HZ 510E 4 Fig 1 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm ...
Page 5: ...HZ 510E ...
Page 72: ...71 ...
Page 73: ...72 ...
Page 74: ...73 ...
Page 75: ...74 ...
Page 76: ...75 ...
Page 77: ...HZ 510E ...