background image

26

27

ROMÂNĂ

ROMÂNĂ

pentru montare pe perete şi diblurile (pentru beton) furnizate (fig. 2A).

3.  Fixaţi distanţierele de perete pe spatele aerotermei pentru a păstra distanţa 

minimă de perete. Aşezaţi aeroterma pe clemele de montare, utilizând găurile 

de montare de pe spatele aerotermei (fig. 2).

ÎNFĂŞURAREA CABLULUI DE ALIMENTARE    

(Vezi pagina 3)

•  Aerotermele sunt prevăzute cu console pentru înfăşurarea cablului de alimentare atunci 

când aeroterma nu este utilizată. Acele console sunt poziţionate la partea inferioară a 

aerotermei.

•  Înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul consolelor (fig. 6).
•  Atunci când doriţi să utilizaţi aeroterma, trebuie să desfăşuraţi complet cablul de 

alimentare. Un cablu de alimentare care nu este desfăşurat complet poate duce la 

supraîncălzire şi poate provoca un incendiu.

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE    

(Vezi pagina 2)

A) MODEL HZ822E

•  Rotiţi butonul de reglare a intensităţii în sensul opus direcţiei acelor de ceas în 

poziţia (

š

).

•  Conectaţi cablul de alimentare al aerotermei la o priză.
•  Rotiţi butonul de reglare a intensităţii la reglarea dorită a intensităţii (fig. 4):   

     = Mic – 800W 

 

   = Mediu – 1200W 

 

   = Mare – 2000W

•  Rotiţi butonul de termostat în sensul acelor de ceas la cea mai ridicată temperatură 

pentru o încălzire rapidă (fig. 4).

•  Atunci când temperatura din cameră este cea dorită, rotiţi butonul de termostat 

în sensul opus direcţiei acelor de ceas până când aeroterma se opreşte (se aude un 

clic şi lumina pilot se stinge). La această reglare, termostatul va porni (lumina pilot 

se aprinde) şi opri (lumina pilot se stinge) automat aeroterma pentru a menţine 

temperatura dorită.

•  Pentru a opri aeroterma, rotiţi butonul de reglare a intensităţii în poziţia (

š

) şi 

decuplaţi aeroterma.

B) NUMAI PENTRU MODELUL TURBO HZ824E

•  Rotiţi butonul de reglare a intensităţii în sensul opus direcţiei acelor de ceas în 

poziţia (

š

).

•  Conectaţi cablul de alimentare al aerotermei la o priză.
•  Rotiţi butonul de reglare a intensităţii la reglarea dorită a intensităţii (fig. 5):   

    

= Mic – 1000W – încălzire convenţională 

 

  

= Mediu – 1500W – încălzire convenţională 

 

     = Mare cu Turbo – 2500W – trebuie utilizat pentru încălzire rapidă

•  Rotiţi butonul de termostat în sensul acelor de ceas la cea mai ridicată temperatură 

pentru o încălzire rapidă (fig. 5).

•  Atunci când temperatura din cameră este cea dorită, rotiţi butonul de termostat 

în sensul opus direcţiei acelor de ceas până când aeroterma se opreşte (se aude un 

clic şi lumina pilot se stinge). La această reglare, termostatul va porni (lumina pilot 

se aprinde) şi opri (lumina pilot se stinge) automat aeroterma pentru a menţine 

temperatura dorită.

•  Pentru a opri aeroterma, rotiţi butonul de reglare a intensităţii în poziţia (

š

) şi 

decuplaţi aeroterma.

FUNCŢIE AUTOMATĂ ANTI-ÎNGHEŢ

Aeroterma este prevăzută cu o funcţie automată anti-îngheţ. Cuplaţi aeroterma. Rotiţi 

butonul de reglare a intensităţii la oricare din opţiunile active ( ,  ,   sau    ). Rotiţi 

butonul de termostat în sensul opus direcţiei acelor de ceas la cea mai joasă reglare, 

indicată de pictograma fulg de zăpadă ( ). Imediat ce temperatura din cameră ajunge 

sub + 5° C, aeroterma va porni automat. Asiguraţi-vă că aeroterma nu este acoperită sau 

blocată de niciun obiect atunci când porneşte automat în modul anti-îngheţ.

DECUPLARE AUTOMATĂ DE SIGURANŢĂ

Aeroterma este prevăzută cu o funcţie automată de decuplare. Dacă aeroterma se 

opreşte brusc, este posibil să fi intrat în modul de decuplare de siguranţă. Atunci 

când aeroterma intră în modul de decuplare de siguranţă, aceasta nu va reporni până 

când nu va fi oprită şi nu se va răci. În acest caz, trebuie să rotiţi butonul de reglare 

a intensităţii în poziţia (

š

) şi să decuplaţi aeroterma. Permiteţi aerotermei să se 

răcească, apoi urmaţi „Instrucţiunile de operare”.

DACĂ AEROTERMA NU FUNCŢIONEAZĂ

•  Verificaţi dacă există obstacole şi îndepărtaţi-le.
•  Verificaţi dacă aeroterma este cuplată. De asemenea, verificaţi dacă priza de curent 

funcţionează (de ex, cuplaţi la aceasta un alt aparat electric care funcţionează).

•  Asiguraţi-vă că termostatul nu este reglat la intensitate prea mică. Cu butonul de 

reglare a intensităţii în dreptul uneia din opţiunile active ( ,  ,   sau    ) rotiţi 

butonul de termostat în sensul acelor de ceas până când aeroterma porneşte din 

nou (lumina pilot se aprinde).

•  Dacă aeroterma tot nu funcţionează, consultaţi documentul de garanţie pentru mai 

multe instrucţiuni.

CURĂŢARE

Vă recomandăm să curăţaţi aparatul de două ori pe an (sau când constataţi că nu 

funcţionează adecvat), utilizând un aspirator.

1.  Decuplaţi aparatul.
2.  Aşteptaţi 20 de minute să se răcească.
3.  Utilizaţi un aspirator pentru a înlătura praful şi murdăria de pe ambele grile.

ÎNTREŢINERE

În cazul supraîncălzirii, sistemul de siguranţă va opri automat elementele de încălzire 

şi/sau motorul. Dacă se întâmplă acest lucru, vă rugăm să eliminaţi orice obstacole din 

grila de ieşire a aerului şi să curăţaţi aparatul, aşa cum este indicat în instrucţiunile 

de curăţare.

ELIMINARE LA DEŞEURI

Acest aparat este conform cu reglementarea UE 2012/19/UE privind 

reciclarea la sfârşitul ciclului de viaţă al aparatelor. Produsele care prezintă 

simbolul unei lăzi de gunoi cu roţi barată cu două linii încrucişate pe etichetă, 

cutie sau instrucţiuni, trebuie reciclate separat de deşeurile menajere la 

sfârşitul ciclului de viaţă.

Vă rugăm NU eliminaţi aparatul în mod normal, precum deşeurile menajere. 

Comerciantul local al aparatului dumneavoastră poate avea un program de „restituire” 

atunci când doriţi să cumpăraţi un produs înlocuitor, ca alternativă luaţi legătura cu 

autoritatea guvernamentală locală pentru sprijin şi sfaturi privind locul în care puteţi 

duce aparatul pentru reciclat.

CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE

Drept condiţie de achiziţionare, cumpărătorul îşi asumă responsabilitatea de a utiliza 

şi întreţine corect acest produs Kaz, în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare. 

Cumpărătorul sau utilizatorul trebuie să decidă când şi pentru cât timp utilizează 

acest produs Kaz.

ATENŢIE: ÎN CAZUL ÎN CARE APAR PROBLEME CU ACEST PRODUS KAZ, VĂ 

RUGĂM SĂ URMAŢI INSTRUCŢIUNILE PREVĂZUTE ÎN CONDIŢIILE DE GARANŢIE. 

NU ÎNCERCAŢI SĂ DESCHIDEŢI SAU SĂ REPARAŢI PERSONAL PRODUSUL KAZ, 

DEOARECE ACEST LUCRU POATE DUCE LA REZILIEREA GARANŢIEI ŞI POATE 

PROVOCA DAUNE PERSOANELOR ŞI PROPRIETĂŢILOR.

Acest produs poartă marcajul CE şi este fabricat în conformitate cu Directiva 

2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva 2006/95/CE privind 

joasa tensiune şi Directiva 2011/65/UE RoHS.
Modificări tehnice rezervate

HZ822E

220-240V ~ 50Hz 

2000W 

HZ824E

220-240V ~ 50Hz 

2500W

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE

Citiţi toate instrucţiunile disponibile înainte  

de a pune aparatul în funcţiune. Păstraţi manualul 

de faţă într-un loc sigur pentru uz ulterior.

Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul 

nostru web. Vizitaţi www.hot-europe.com.

•  Aparatul trebuie utilizat conform instrucţiunilor 

specificate în cadrul acestui manual.

•  Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta 

de minim 8 ani şi de persoane cu capacităţi 

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau 

lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă au 

fost supravegheate sau instruite cu privire la 

utilizarea într-o manieră sigură a aparatului 

şi dacă înţeleg pericolele asociate. Copiii nu 

trebuie să se joace cu aparatul. 

•  Nu lăsaţi copiii sub 3 ani în apropierea 

aparatului fără supraveghere permanentă 

Copiii între 3 şi 8 ani au voie să pornească/

oprească aparatul numai dacă a fost amplasat 

sau instalat în poziţia normală de funcţionare 

şi dacă aceştia sunt supravegheaţi sau au 

primit instrucţiuni privind utilizarea în 

siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele 

asociate. Nu lăsaţi copiii între 3 şi 8 ani să 

conecteze, să regleze şi să cureţe aparatul sau 

să efectueze întreţinerea acestuia.

•  ATENŢIE – Unele piese ale acestui produs 

se pot înfierbânta, provocând arsuri. Se va 

acorda o atenţie deosebită prezenţei copiilor 

şi persoanelor vulnerabile.

•  Nu aşezaţi niciodată aparatul imediat sub 

priza de alimentare.

•  Nu folosiţi aeroterma în imediata apropiere a 

unei săli de baie, cabine de duş sau piscine.

• 

 NU ACOPERIŢI AVERTISMENT: Pentru a 

evita supraîncălzirea, nu acoperiți aeroterma, 

conform simbolului amplasat pe aparat. 

Acest lucru ar putea provoca supraîncălzirea 

aparatului, apariția de incendii sau şocuri 

electrice. Asigurați-vă că orificiile de aerisire 

şi ventilare nu sunt obstrucționate în niciun 

fel.

•  Aparatul este destinat numai uzului în interior 

şi nu trebuie folosit în exterior sau în scopuri 

comerciale.

•  Nu folosiţi aparatul în prezenţa gazelor sau a 

materialelor inflamabile, cum ar fi solvenţii, 

vopselele, substanţele adezive, etc. Anumite 

componente interne ar putea produce scântei 

în urma încălzirii.

•  Păstrați materialele inflamabile la o distanță 

minimă de 100 cm de aerotermă. Pentru a 

preveni arsurile, evitați contactul direct al 

pielii cu suprafețele fierbinți.

•  În cazul în care cablul de alimentare este 

deteriorat, acesta trebuie înlocuit de 

producător, agentul său de service sau alte 

persoane calificate în acest sens, în vederea 

evitării oricărui pericol potenţial.

•  Nu atingeți niciodată aparatul cu mâinile ude.

•  Verificaţi obstrucţiile potenţiale. Dacă aţi 

identificat un obiect obstructiv, scoateţi 

aparatul din funcţiune folosind atât butonul 

de pe panoul de comandă. Lăsaţi aparatul 

să se răcească complet, apoi îndepărtaţi 

obstrucţia. Aşteptaţi aproximativ 10 minute, 

apoi puneţi aparatul în funcţiune şi urmaţi 

instrucţiunile de utilizare.

COMPONENTE    

(Vezi pagina 2)

1.  Grilă de intrare a aerului
2.  Grilă de ieşire a aerului
3.  Grilă de ieşire a aerului turbo (numai pentru modelul HZ824E)
4.  Buton de reglare a intensităţii cu lumină pilot integrată
5.  Buton de termostat

6. Mânere
7. Picioare
8.  Şuruburi de fixare a picioarelor
9.   Cleme pentru montare pe perete

10.  Şuruburi pentru montare pe perete şi dibluri (pentru beton)
11.  Distanţiere de perete
12.  Console de înfăşurare a cablului
13.  Cablu de alimentare

ASAMBLARE    

(Vezi pagina 3)

Această aerotermă poate fi amplasată pe podea ataşând picioarele sau direct pe 

perete.

INSTALARE PE PICIOARE

1.  Pentru utilizare pe podea, ataşaţi picioarele la partea inferioară introducând 

picioarele în găurile adecvate (fig. 1). Respectaţi poziţiile „left” (stâng) şi 

„right” (drept) pentru picioare.

2.  Aşa cum este prezentat în fig. 1A, vă rugăm să fixaţi picioarele în partea de jos 

a aerotermei utilizând şuruburile de fixare a picioarelor furnizate în ambalaj.

3.  Amplasaţi aeroterma pe o suprafaţă rigidă, plană, deschisă, la o distanţă de 

cel puţin 90 cm de orice alt obiect. NU utilizaţi pe suprafeţe instabile, cum ar fi 

saltelele sau mochetele groase.

MONTARE PE PERETE

1.  Pentru montarea pe perete, găsiţi o poziţie pentru aerotermă asigurând spaţiile 

libere adecvate (fig. 3).

2.  Prindeţi în perete clemele pentru montare pe perete utilizând şuruburile 

Acest produs este adecvat numai 

pentru spaţii bine izolate sau utilizare 

ocazională.

ROMÂNĂ

Summary of Contents for HZ-822E

Page 1: ...NVECTEUR Instructions de mise en marche GR ΘΕΡΜΑΝΤΙΚ ΣΩΜΑ ΚΑΛΡΙΕΡ Οδηγίες Λειτουργίας HU KONVEKTOR Kezelési utasítások IT CONVETTORE Istruzioni per l uso NL CONVECTOR Bedieningsinstructies NO KONVEKTOR Driftsinstruksjoner PL OGRZEWACZ Instrukcja obsługi RO CONVECTOR Instrucţiuni de operare RU KОНВЕКТОР казания по эксплуатации SE KONVEKTOR Bruksanvisning ...

Page 2: ...OLD SUOMI 10 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 12 CONTENU EΛΛHNIKA 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 16 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 18 INDICE NEDERLANDS 20 INHOUD NORSK 22 INNHOLD POLSKI 24 SPIS TREŚCI ROMÂNĂ 26 CUPRINS PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 30 INNEHÅLL ENGLISH ZA 32 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ... 6 6 1 13 7 8 10 7 9 4 5 11 HZ822E HZ824E HZ822E HZ824E FOOTSTAND INSTALLATION COMPONENTS x 630mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 z min 150mm h min 2250mm y min 400mm Fig 4 Fig 5 Fig 1A CONTROL PANEL HZ822E HZ824E Fig 2A 12 Fig 6 WALL MOUNTING INSTALLATION ...

Page 4: ...r the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long this Kaz product is in use WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE KAZ PRODUCT YOURSELF AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE GUARANT...

Page 5: ...er Reinigungsanweisungen säubern ENTSORGUNG Dieses Gerät fällt unter den Geltungsbereich der Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte Produkte die auf Typenschild Verpackung oder Betriebsanweisung das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern tragen müssen nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer einem vom Hausmüll getrennten Recycling zugeführt werden Das Gerät DARF NICHT mit n...

Page 6: ...klar til at købe et erstatningsprodukt eller du kan kontakte de lokale myndigheder for hjælp og rådgivning om hvor apparatet skal afleveres til genanvendelse KØBSBETINGELSE Som en købsbetingelse påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette Kaz produkt i henhold til denne betjeningsvejledning Køber eller bruger skal afgøre hvornår og i hvor lang tid dette Kaz produkt skal anv...

Page 7: ...uun tämän Kaz tuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta tämän käyttöoppaan mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä koska ja kauanko tätä Kaz tuotetta pidetään käytössä VAROITUS JOS TÄMÄN KAZ TUOTTEEN KANSSA ILMENEE ONGELMIA NOUDATA TAKUUEHTOJEN OHJEITA ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA KAZ TUOTETTA ITSE SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa...

Page 8: ...irezlapoussièreetlessaletésauniveaudesdeuxgrillesàl aided unaspirateur ENTRETIEN En cas de surchauffe le système de sécurité désactive automatiquement les éléments de chauffage et ou le moteur Si cette situation devait se produire éliminez tout obstacle de la grille de sortie d air et nettoyez l appareil comme indiqué dans les instructions de nettoyage MISE AU REBUT Cet appareil est conforme à la ...

Page 9: ...ίεςπερίκαθαρισμού ΑΠΟΡΡΙΨΗ Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της ΕΕ οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ανακύκλωσης συσκευών στο τέλος του κύκλου ζωής τους Προϊόντα τα οποία φέρουν το σύμβολο διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων στην ετικέτα προδιαγραφών στο κουτί συσκευασίας δώρου ή στις οδηγίες πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής το...

Page 10: ...ladékkal együtt A készülék helyi forgalmazója rendelkezhet használt termékek átvételére vonatkozó politikával cseretermék vásárlása esetére Egyéb esetben érdeklődje meg a helyi önkormányzatnál hol tudja leadni a készüléket újrahasznosítási célra VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A megrendelés feltétele hogy a vásárló felelősséget vállaljon a készülék helyes használatáért és karbantartásáért a jelen használati ...

Page 11: ...ALTIMENTO Questo apparecchio è conforme alla legislazione UE 2012 19 UE sul riciclaggio a fine vita I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato sull etichetta dati la confezione o le istruzioni deve essere riciclato separatamente dai rifiuti domestici al termine della vita utile Si prega di NON smaltire l apparecchio nei comuni rifiuti domestici Il riven...

Page 12: ...delijk afval worden gerecycled aan het einde van hun economische levensduur Gooi dit apparaat NIET weg met het normale huishoudelijke afval Uw plaatselijke handelaar biedt mogelijk een inruilregeling als u een vervangend product wilt kopen U kunt ook contact opnemen met uw gemeente voor hulp en advies over waar u uw apparaat kunt recyclen AANKOOPVOORWAARDE Als verkoopvoorwaarde aanvaardt de koper ...

Page 13: ...GARANTIEN OPPHEVES OG FORÅRSAKE PERSONSKADE OG MATERIELLE SKADER Dette produktet har CE merking og er tilvirket i samsvar med det elektromagnetisk direktivet 2004 108 EC lavspenningsdirektivet 2006 95 EC og RoHS direktivet 2011 65 EU Tekniske modifikasjoner med enerett HZ822E 220 240 V 50 Hz 2000 W HZ824E 220 240 V 50 Hz 2500 W VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjoner før du starter ap...

Page 14: ...dku przegrzania system bezpieczeństwa automatycznie wyłączy elementy grzejne i lub silnik W takim wypadku należy usunąć wszystko co blokuje kratkę wylotu powietrza i wyczyścić urządzenie w sposób zgodny z instrukcją czyszczenia UTYLIZACJA UrządzeniespełniawymogidyrektywyUEnr2012 19 UEwsprawie postępowaniazezużytymsprzętemelektrycznymielektronicznym Wyroby oznakowanesymbolemprzekreślonegokonteneran...

Page 15: ...n program de restituire atunci când doriţi să cumpăraţi un produs înlocuitor ca alternativă luaţi legătura cu autoritatea guvernamentală locală pentru sprijin şi sfaturi privind locul în care puteţi duce aparatul pentru reciclat CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE Drept condiţie de achiziţionare cumpărătorul îşi asumă responsabilitatea de a utiliza şi întreţine corect acest produs Kaz în conformitate cu ace...

Page 16: ... отключает нагревательные элементы и или двигатель Если это произошло удалите с воздуховыпускной решетки предметы препятствующие выпуску воздуха и очистите прибор согласно указаниям по очистке УТИЛИЗАЦИЯ Данный прибор соответствует Директиве ЕС 2012 19 EU по утилизации отработавшего оборудования Изделия со знаком перечеркнутого мусорного бака на паспортной табличке упаковке или в инструкции по око...

Page 17: ...ersättningsprodukt alternativt kan du också kontakta lokala myndigheter för mer hjälp och råd om vart du ska ta din apparat för återvinning KÖPVILLKOR Som villkor för köpet tar köparen på sig ansvaret för korrekt användning av denna Kaz produkt i enlighet med denna bruksanvisning Köparen och användaren ska själv avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING VID PROBLEM MED DENNA ...

Page 18: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Page 19: ...len of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HZ822E HZ824E 18MAR15 P N 31IM822E190 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2015 Kaz Europe Sàrl www hot europe com Made and printed in China ...

Reviews: