background image

14

15

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

3.  Τοποθετήστε το θερμοπομπό επάνω σε σταθερή, οριζόντια, ανοιχτή επιφάνεια σε 

απόσταση τουλάχιστον 90 cm από οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο. ΜΗΝ τοποθετήσετε τη 

συσκευή επάνω σε ασταθή επιφάνεια, όπως κλινοσκεπάσματα ή μοκέτα με παχύ πέλος.

ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

1.  Για επιτοίχια στήριξη, βρείτε μια θέση για το θερμοπομπό φροντίζοντας να 

αφήσετε τα κατάλληλα κενά (εικ. 3).

2.  Ασφαλίστε τα κλιπ επιτοίχιας στήριξης στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες 

βίδες και τα βύσματα (για σκυρόδεμα) των κλιπ επιτοίχιας στήριξης (εικ. 2Α).

3.  Προσαρμόστε τους αποστάτες τοίχου στο πίσω μέρος του θερμοπομπού ώστε να 

διατηρείται η ελάχιστη απόσταση από τον τοίχο. Προσαρμόστε το θερμοπομπό στα κλιπ 

στήριξης, χρησιμοποιώντας τις οπές στήριξης στο πίσω μέρος του θερμοπομπού (εικ. 2).

ΤΥΛΙΓΜΑ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ    

(Βλ. σελίδα 3)

•   Οι θερμοπομποί είναι εξοπλισμένοι με βραχίονες για τύλιγμα του καλωδίου ρεύματος όταν 

δεν το χρησιμοποιείτε. Οι βραχίονες αυτοί βρίσκονται στο κάτω μέρος του θερμοπομπού.

•  Τυλίξτε το καλώδιο ρεύματος γύρω από τους βραχίονες (εικ. 6).
•  Όταν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε το θερμοπομπό ξανά, πρέπει να ξετυλίξετε τελείως 

το καλώδιο ρεύματος. Ένα καλώδιο ρεύματος που παραμένει εν μέρει τυλιγμένο μπορεί 

να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και να προκαλέσει πυρκαγιά.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ    

(Βλ. σελίδα 2)

A) ΜΟΝΤΕΛΟ HZ822E

•  Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος αριστερόστροφα στη θέση (

š

).

•  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του θερμοπομπού σε παροχή ρεύματος.
•  Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος στην επιθυμητή ρύθμιση ισχύος (εικ. 4):   

     = Χαμηλή κλίμακα – 800 W 

 

   = Μεσαία κλίμακα – 1200 W 

 

   = Υψηλή κλίμακα – 2000 W

•  Γυρίστε το κουμπί του θερμοστάτη δεξιόστροφα στην υψηλότερη ρύθμιση 

θερμοκρασίας για ταχεία θέρμανση (εικ. 4).

•   Μόλις η θερμοκρασία στο δωμάτιο φθάσει στο επιθυμητό επίπεδο, γυρίστε το κουμπί του 

θερμοστάτη αριστερόστροφα μέχρι να απενεργοποιηθεί ο θερμοπομπός (ακούγεται ένα 

χαρακτηριστικό «κλικ» και η ενδεικτική λυχνία σβήνει). Σε αυτή τη ρύθμιση, ο θερμοστάτης 

αυτόματα ενεργοποιεί το θερμοπομπό (η ενδεικτική λυχνία ανάβει) ή τον απενεργοποιεί (η 

ενδεικτική λυχνία σβήνει), ώστε η θερμοκρασία να διατηρείται σταθερή στο επιλεγμένο επίπεδο.

•  Για να απενεργοποιήσετε το θερμοπομπό, γυρίστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος στη 

θέση (

š

) και αποσυνδέστε το θερμοπομπό από την παροχή ρεύματος.

B) ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΟΥΡΜΠΟ HZ824E ΜΟΝΟ

•  Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος αριστερόστροφα στη θέση (

š

).

•  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του θερμοπομπού σε παροχή ρεύματος.
•  Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος στην επιθυμητή ρύθμιση ισχύος (εικ. 5):   

    

= Χαμηλή κλίμακα – 1000 W – για συμβατική θέρμανση 

 

  

= Μεσαία κλίμακα – 1500 W – για συμβατική θέρμανση 

 

     = Υψηλή κλίμακα με τούρμπο – 2500 W – χρησιμοποιείται για ταχεία θέρμανση

•  Γυρίστε το κουμπί του θερμοστάτη δεξιόστροφα στην υψηλότερη ρύθμιση 

θερμοκρασίας για ταχεία θέρμανση (εικ. 5).

•   Μόλις η θερμοκρασία στο δωμάτιο φθάσει στο επιθυμητό επίπεδο, γυρίστε το κουμπί του 

θερμοστάτη αριστερόστροφα μέχρι να απενεργοποιηθεί ο θερμοπομπός (ακούγεται ένα 

χαρακτηριστικό «κλικ» και η ενδεικτική λυχνία σβήνει). Σε αυτή τη ρύθμιση, ο θερμοστάτης 

αυτόματα ενεργοποιεί το θερμοπομπό (η ενδεικτική λυχνία ανάβει) ή τον απενεργοποιεί (η 

ενδεικτική λυχνία σβήνει), ώστε η θερμοκρασία να διατηρείται σταθερή στο επιλεγμένο επίπεδο.

•  Για να απενεργοποιήσετε το θερμοπομπό, γυρίστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος στη 

θέση (

š

) και αποσυνδέστε το θερμοπομπό από την παροχή ρεύματος.

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΠΑΓΕΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

Ο θερμοπομπός είναι εξοπλισμένος με αυτόματη λειτουργία κατά του παγετού. Συνδέστε το 

θερμοπομπό στην παροχή ρεύματος. Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος σε οποιαδήποτε 

από τις ρυθμίσεις ενεργοποίησης ( ,  ,   ή    ). Γυρίστε το κουμπί του θερμοστάτη 

αριστερόστροφα στη χαμηλότερη ρύθμιση, υποδεικνύεται με το εικονίδιο χιονονιφάδας ( ). 

Μόλις η θερμοκρασία δωματίου μειωθεί κάτω από + 5°C ο θερμοπομπός θα τεθεί σε λειτουργία 

αυτόματα. Καθώς η ενεργοποίηση του θερμοπομπού εκτελείται αυτόματα, φροντίστε ώστε ο 

θερμοπομπός να μην καλύπτεται ούτε να παρεμποδίζεται από οποιοδήποτε αντικείμενο.

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ 

ΛΟΓΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Ο συγκεκριμένος θερμοπομπός είναι εξοπλισμένος με αυτόματη διάταξη διακοπής της 

λειτουργίας για λόγους ασφάλειας. Σε περίπτωση αιφνίδιας διακοπής της λειτουργίας, 

ενδέχεται να έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη διακοπής της λειτουργίας για λόγους ασφάλειας. 

Μόλις ενεργοποιηθεί η διάταξη διακοπής της λειτουργίας για λόγους ασφάλειας, δεν θα 

πραγματοποιηθεί επανεκκίνηση του θερμοπομπού μέχρι να τεθεί εκτός λειτουργίας και 

να ψυχθεί. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να γυρίσετε το κουμπί ρύθμισης ισχύος στη 

θέση (

š

) και να αποσυνδέσετε το θερμοπομπό από την παροχή ρεύματος. Αφήστε το 

θερμοπομπό να ψυχθεί και στη συνέχεια ακολουθήστε τις «Οδηγίες Λειτουργίας».

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ Ο ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΔΕΝ ΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

•  Ελέγξτε και απομακρύνετε τυχόν εμπόδια.
•  Βεβαιωθείτε ότι ο θερμοπομπός είναι συνδεδεμένος στην παροχή ρεύματος. Ελέγξτε 

επίσης εάν λειτουργεί η παροχή ρεύματος (π.χ. συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική 

συσκευή που είστε σίγουροι ότι λειτουργεί).

•  Φροντίστε ο θερμοστάτης να μην είναι σε πολύ χαμηλή ρύθμιση. Με το κουμπί 

ρύθμισης ισχύος σε μία από τις ρυθμίσεις ενεργοποίησης ( ,  ,   ή    ), γυρίστε 

το κουμπί του θερμοστάτη δεξιόστροφα μέχρι να ενεργοποιηθεί και πάλι ο 

θερμοπομπός (ανάβει η ενδεικτική λυχνία).

•  Εάν και πάλι ο θερμοπομπός δεν λειτουργεί, συμβουλευτείτε την εγγύηση για 

περαιτέρω οδηγίες.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Συνιστάται ο καθαρισμός της συσκευής δύο φορές το χρόνο (ή πιο συχνά εάν παρατηρήσετε 

υποβάθμιση της απόδοσης) με ηλεκτρική σκούπα.

1.  Αποσυνδέστε τη μονάδα από την παροχή ρεύματος.
2.  Περιμένετε να ψυχθεί για 20 λεπτά.
3.  Χρησιμοποιήστε ηλεκτρική σκούπα για να αφαιρέσετε ίχνη σκόνης και βρομιάς από τις γρίλιες.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Σε περίπτωση υπερθέρμανσης, το σύστημα ασφάλειας θα απενεργοποιήσει αυτόματα τα 

θερμαντικά στοιχεία ή/και το μοτέρ. Εάν συμβεί αυτό, απομακρύνετε τυχόν εμπόδια από τις γρίλιες 

εξαγωγής αέρα και καθαρίστε τη μονάδα όπως υποδεικνύεται στις οδηγίες περί καθαρισμού.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ

Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της ΕΕ, οδηγία 

2012/19/ΕΕ, περί ανακύκλωσης συσκευών στο τέλος του κύκλου ζωής τους. 

Προϊόντα τα οποία φέρουν το σύμβολο «διαγραμμένου» τροχήλατου κάδου 

απορριμμάτων στην ετικέτα προδιαγραφών, στο κουτί συσκευασίας δώρου ή 

στις οδηγίες, πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά από τα οικιακά 

απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.

ΜΗΝ απορρίψετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Το τοπικό 

κατάστημα λιανικής ενδέχεται να διαθέτει πρόγραμμα «επιστροφής» όταν επιθυμείτε 

να αγοράσετε ένα προϊόν αντικατάστασης. Εναλλακτικά, μπορείτε να απευθυνθείτε 

στην τοπική αρχή αυτοδιοίκησης για περαιτέρω βοήθεια και συμβουλές σχετικά με το 

σημείο όπου θα πρέπει να παραδώσετε τη συσκευή σας για ανακύκλωση.

ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ

Ως προϋπόθεση αγοράς, ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη σωστή χρήση 

και φροντίδα της συγκεκριμένης συσκευής KAZ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες 

χρήσης. Ο αγοραστής ή χρήστης θα αποφασίσει ο ίδιος για το χρονικό διάστημα 

χρήσης του συγκεκριμένου προϊόντος της KAZ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ ΜΕ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ 

ΤΗΣ KAZ, ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ 

ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ Ή ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ 

ΤΗΣ KAZ ΕΣΕΙΣ, ΔΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΘΑ ΟΔΗΓΟΥΣΕ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΩΣ ΣΤΟΝ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ 

ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΒΛΑΒΩΝ ΣΕ ΑΤΟΜΑ 'Η/ΚΑΙ ΥΛΙΚΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.

Το προϊόν αυτό φέρει τη σήμανση CE και κατασκευάζεται σε συμμόρφωση με την 

οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/EΚ, την οδηγία περί 

χαμηλής τάσης 2006/95/EΚ και την οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης 

ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS).

Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος όσον αφορά τυχόν τεχνικές τροποποιήσεις.

HZ822E

220-240 V ~ 50 Hz 

2000 W 

HZ824E

220-240 V ~ 50 Hz 

2500 W

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε 

τη συσκευή. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο σε ασφαλές 

μέρος για μελλοντική παραπομπή.

Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης στον ιστότοπό 

μας. Παρακαλούμε επισκεφθείτε  

τη διεύθυνση www.hot-europe.com.

•  Η συγκεκριμένη συσκευή πρέπει να 

χρησιμοποιείται μόνο βάσει των οδηγιών  

του παρόντος εγχειριδίου χρήσης.

•  Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με 

περιορισμένες σωματικές, αντιληπτικές ή νοητικές 

ικανότητες ή από άτομα χωρίς σχετική εμπειρία και 

γνώσεις, εφόσον αυτά επιβλέπονται ή έχουν λάβει 

οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και 

εφόσον αντιλαμβάνονται τους σχετικούς κινδύνους. 

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. 

•  Τα παιδιά κάτω των 3 ετών θα πρέπει να μένουν 

μακριά από τη συσκευή, εκτός εάν επιβλέπονται 

συνεχώς. Τα παιδιά ηλικίας από 3 ετών και κάτω 

των 8 ετών επιτρέπεται μόνο να ενεργοποιούν/

απενεργοποιούν τη συσκευή, με την προϋπόθεση ότι 

η συσκευή έχει τοποθετηθεί ή εγκατασταθεί στην 

προβλεπόμενη θέση λειτουργίας της, ότι υπάρχει 

η ανάλογη επίβλεψη ή καθοδήγηση όσον αφορά 

τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και ότι 

τα παιδιά έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που 

ενέχονται. Τα παιδιά ηλικίας από 3 ετών και κάτω των 

8 ετών δεν επιτρέπεται να συνδέουν, να ρυθμίζουν 

και να καθαρίζουν τη συσκευή, ούτε να διεξάγουν 

εργασίες συντήρησης προβλεπόμενες για τον χρήστη.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ – Ορισμένα τμήματα αυτού του 

προϊόντος μπορούν να θερμανθούν πάρα πολύ και 

να προκαλέσουν εγκαύματα. Ιδιαίτερη προσοχή 

θα πρέπει να δίνεται σε χώρους όπου υπάρχουν 

παιδιά και ευπαθή άτομα.

•  Μην τοποθετείτε ποτέ αυτή τη συσκευή ακριβώς 

κάτω από την πρίζα τροφοδοσίας.

•  Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή θέρμανσης 

κοντά σε μπανιέρα, ντους ή πισίνα.

• 

 ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για 

να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση, μην 

καλύπτετε τη συσκευή θέρμανσης με κανένα 

τρόπο, όπως υποδεικνύεται με το σύμβολο. 

Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση, 

πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε ότι 

οι οπές εισαγωγής και εξαγωγής αέρα δεν 

παρεμποδίζονται εξαιτίας κάποιου εμποδίου.

•  Η συσκευή θέρμανσης προορίζεται για χρήση σε 

εσωτερικό χώρο μόνο, όχι σε εξωτερικό χώρο ή 

για εμπορική χρήση.

•  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή θέρμανσης 

κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υλικά, όπως διαλύτες, 

βερνίκια, κόλλες, κ.λπ. Ορισμένα από τα 

εσωτερικά εξαρτήματα ενδέχεται να είναι καυτά 

και να δημιουργήσουν σπινθήρες.

•  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή θέρμανσης σε 

απόσταση μικρότερη από 100 cm από εύφλεκτα υλικά. 

Προς αποφυγή εγκαυμάτων, φροντίστε ώστε το γυμνό 

δέρμα να μην έρθει σε επαφή με καυτές επιφάνειες

•  Εάν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημία, 

απαιτείται αντικατάσταση από τον κατασκευαστή, 

τον αντιπρόσωπο σέρβις ή άλλα εξουσιοδοτημένα 

άτομα προς αποφυγή κινδύνου.

•  Μην αγγίζετε ποτέ τη μονάδα με βρεγμένα χέρια.

•  Ελέγξτε για τυχόν εμπόδια. Εάν ανακαλύψετε 

εμπόδια, απενεργοποιήστε το αερόθερμο 

χρησιμοποιώντας το κουμπί τροφοδοσίας στον 

πίνακα ελέγχου. Αφήστε το αερόθερμο να 

κρυώσει τελείως και, στη συνέχεια, αφαιρέστε 

το εμπόδιο. Περιμένετε τουλάχιστον 10 λεπτά 

και, έπειτα, ενεργοποιήστε το αερόθερμο και 

ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ    

(Βλ. σελίδα 2)

1.  Γρίλια εισαγωγής αέρα
2.  Γρίλια εξαγωγής αέρα
3.  Γρίλια εξαγωγής αέρα τούρμπο (HZ824E μόνο)
4.  Κουμπί ρύθμισης ισχύος με ενσωματωμένη ενδεικτική λυχνία
5.  Κουμπί θερμοστάτη

6. Λαβές
7. Πέλματα
8.  Βίδες συναρμολόγησης πελμάτων
9.   Κλιπ επιτοίχιας στήριξης

10.  Βίδες επιτοίχιας στήριξης και βύσματα (για σκυρόδεμα)
11.  Αποστάτες τοίχου
12.  Βραχίονες τυλίγματος καλωδίου
13.  Καλώδιο ρεύματος

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ    

(Βλ. σελίδα 3)

Ο συγκεκριμένος θερμοπομπός μπορεί να χρησιμοποιηθεί με πέλματα επιδαπέδιας 

στήριξης ή να στερεωθεί απευθείας στον τοίχο.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΕΛΜΑΤΩΝ

1.  Για επιδαπέδια χρήση, προσαρμόστε τα πέλματα στο κάτω μέρος του 

θερμοπομπού κουμπώνοντας κάθε πέλμα στην αντίστοιχη οπή (εικ. 1). Φροντίστε 

κάθε πέλμα να τοποθετηθεί στη σωστή «αριστερή» και «δεξιά» θέση αντίστοιχα.

2.  Όπως υποδεικνύεται στην εικ. 1Α, σφίξτε τα πέλματα στο κάτω μέρος του 

θερμοπομπού χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες συναρμολόγησης πελμάτων.

Το συγκεκριμένο προϊόν είναι κατάλληλο 

μόνο για χώρους με καλή μόνωση ή για 

περιστασιακή χρήση.

Summary of Contents for HZ-822E

Page 1: ...NVECTEUR Instructions de mise en marche GR ΘΕΡΜΑΝΤΙΚ ΣΩΜΑ ΚΑΛΡΙΕΡ Οδηγίες Λειτουργίας HU KONVEKTOR Kezelési utasítások IT CONVETTORE Istruzioni per l uso NL CONVECTOR Bedieningsinstructies NO KONVEKTOR Driftsinstruksjoner PL OGRZEWACZ Instrukcja obsługi RO CONVECTOR Instrucţiuni de operare RU KОНВЕКТОР казания по эксплуатации SE KONVEKTOR Bruksanvisning ...

Page 2: ...OLD SUOMI 10 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 12 CONTENU EΛΛHNIKA 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 16 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 18 INDICE NEDERLANDS 20 INHOUD NORSK 22 INNHOLD POLSKI 24 SPIS TREŚCI ROMÂNĂ 26 CUPRINS PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 30 INNEHÅLL ENGLISH ZA 32 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ... 6 6 1 13 7 8 10 7 9 4 5 11 HZ822E HZ824E HZ822E HZ824E FOOTSTAND INSTALLATION COMPONENTS x 630mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 z min 150mm h min 2250mm y min 400mm Fig 4 Fig 5 Fig 1A CONTROL PANEL HZ822E HZ824E Fig 2A 12 Fig 6 WALL MOUNTING INSTALLATION ...

Page 4: ...r the correct use and care of this Kaz product according to these user instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long this Kaz product is in use WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE KAZ PRODUCT YOURSELF AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE GUARANT...

Page 5: ...er Reinigungsanweisungen säubern ENTSORGUNG Dieses Gerät fällt unter den Geltungsbereich der Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte Produkte die auf Typenschild Verpackung oder Betriebsanweisung das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern tragen müssen nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer einem vom Hausmüll getrennten Recycling zugeführt werden Das Gerät DARF NICHT mit n...

Page 6: ...klar til at købe et erstatningsprodukt eller du kan kontakte de lokale myndigheder for hjælp og rådgivning om hvor apparatet skal afleveres til genanvendelse KØBSBETINGELSE Som en købsbetingelse påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og pleje af dette Kaz produkt i henhold til denne betjeningsvejledning Køber eller bruger skal afgøre hvornår og i hvor lang tid dette Kaz produkt skal anv...

Page 7: ...uun tämän Kaz tuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta tämän käyttöoppaan mukaisesti Ostajan tai käyttäjän on itse päätettävä koska ja kauanko tätä Kaz tuotetta pidetään käytössä VAROITUS JOS TÄMÄN KAZ TUOTTEEN KANSSA ILMENEE ONGELMIA NOUDATA TAKUUEHTOJEN OHJEITA ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA KAZ TUOTETTA ITSE SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa...

Page 8: ...irezlapoussièreetlessaletésauniveaudesdeuxgrillesàl aided unaspirateur ENTRETIEN En cas de surchauffe le système de sécurité désactive automatiquement les éléments de chauffage et ou le moteur Si cette situation devait se produire éliminez tout obstacle de la grille de sortie d air et nettoyez l appareil comme indiqué dans les instructions de nettoyage MISE AU REBUT Cet appareil est conforme à la ...

Page 9: ...ίεςπερίκαθαρισμού ΑΠΟΡΡΙΨΗ Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της ΕΕ οδηγία 2012 19 ΕΕ περί ανακύκλωσης συσκευών στο τέλος του κύκλου ζωής τους Προϊόντα τα οποία φέρουν το σύμβολο διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων στην ετικέτα προδιαγραφών στο κουτί συσκευασίας δώρου ή στις οδηγίες πρέπει να ανακυκλώνονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής το...

Page 10: ...ladékkal együtt A készülék helyi forgalmazója rendelkezhet használt termékek átvételére vonatkozó politikával cseretermék vásárlása esetére Egyéb esetben érdeklődje meg a helyi önkormányzatnál hol tudja leadni a készüléket újrahasznosítási célra VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A megrendelés feltétele hogy a vásárló felelősséget vállaljon a készülék helyes használatáért és karbantartásáért a jelen használati ...

Page 11: ...ALTIMENTO Questo apparecchio è conforme alla legislazione UE 2012 19 UE sul riciclaggio a fine vita I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato sull etichetta dati la confezione o le istruzioni deve essere riciclato separatamente dai rifiuti domestici al termine della vita utile Si prega di NON smaltire l apparecchio nei comuni rifiuti domestici Il riven...

Page 12: ...delijk afval worden gerecycled aan het einde van hun economische levensduur Gooi dit apparaat NIET weg met het normale huishoudelijke afval Uw plaatselijke handelaar biedt mogelijk een inruilregeling als u een vervangend product wilt kopen U kunt ook contact opnemen met uw gemeente voor hulp en advies over waar u uw apparaat kunt recyclen AANKOOPVOORWAARDE Als verkoopvoorwaarde aanvaardt de koper ...

Page 13: ...GARANTIEN OPPHEVES OG FORÅRSAKE PERSONSKADE OG MATERIELLE SKADER Dette produktet har CE merking og er tilvirket i samsvar med det elektromagnetisk direktivet 2004 108 EC lavspenningsdirektivet 2006 95 EC og RoHS direktivet 2011 65 EU Tekniske modifikasjoner med enerett HZ822E 220 240 V 50 Hz 2000 W HZ824E 220 240 V 50 Hz 2500 W VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjoner før du starter ap...

Page 14: ...dku przegrzania system bezpieczeństwa automatycznie wyłączy elementy grzejne i lub silnik W takim wypadku należy usunąć wszystko co blokuje kratkę wylotu powietrza i wyczyścić urządzenie w sposób zgodny z instrukcją czyszczenia UTYLIZACJA UrządzeniespełniawymogidyrektywyUEnr2012 19 UEwsprawie postępowaniazezużytymsprzętemelektrycznymielektronicznym Wyroby oznakowanesymbolemprzekreślonegokonteneran...

Page 15: ...n program de restituire atunci când doriţi să cumpăraţi un produs înlocuitor ca alternativă luaţi legătura cu autoritatea guvernamentală locală pentru sprijin şi sfaturi privind locul în care puteţi duce aparatul pentru reciclat CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE Drept condiţie de achiziţionare cumpărătorul îşi asumă responsabilitatea de a utiliza şi întreţine corect acest produs Kaz în conformitate cu ace...

Page 16: ... отключает нагревательные элементы и или двигатель Если это произошло удалите с воздуховыпускной решетки предметы препятствующие выпуску воздуха и очистите прибор согласно указаниям по очистке УТИЛИЗАЦИЯ Данный прибор соответствует Директиве ЕС 2012 19 EU по утилизации отработавшего оборудования Изделия со знаком перечеркнутого мусорного бака на паспортной табличке упаковке или в инструкции по око...

Page 17: ...ersättningsprodukt alternativt kan du också kontakta lokala myndigheter för mer hjälp och råd om vart du ska ta din apparat för återvinning KÖPVILLKOR Som villkor för köpet tar köparen på sig ansvaret för korrekt användning av denna Kaz produkt i enlighet med denna bruksanvisning Köparen och användaren ska själv avgöra när och hur länge denna Kaz produkt ska användas VARNING VID PROBLEM MED DENNA ...

Page 18: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Page 19: ...len of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HZ822E HZ824E 18MAR15 P N 31IM822E190 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2015 Kaz Europe Sàrl www hot europe com Made and printed in China ...

Reviews: