54
55
continuamente e mostrará USAGE/HI ou USAGE/LO
dependendo da opção seleccionada.
• Para regular o temporizador, prima o botão (
) (12) para
seleccionar 1, 2, 4 ou 8 horas. O aquecedor funcionará durante
o período escolhido no modo seleccionado e desligar-se-á
automaticamente depois de decorrido o tempo pretendido.
O indicador do temporizador indicará o tempo restante até
decorrer o tempo pretendido.
Coloque o interruptor principal na posição de DESLIGADO (
) e
desligue o aquecedor da tomada quando terminar de o utilizar.
FUNÇÃO DE SEGURANÇA
Este produto está equipado com vários dispositivos e funções para
uma maior protecção:
• 360° SafetyTIP™ é um interruptor de inclinação omnidireccional que
desactiva o aquecedor se este estiver acidentalmente inclinado em
qualquer direcção.
• Um controlo de segurança de temperatura elevada evita o
sobreaquecimento.
• Este aquecedor também está equipado com um disjuntor térmico
que desligará permanentemente o aquecedor se este estiver a
funcionar a uma temperatura superior à normal.
LIMPEZA
Recomendamos a limpeza do aparelho duas vezes por ano (ou com
maior frequência se notar que o desempenho é prejudicado) com um
aspirador.
1. Desligue a unidade da tomada.
2. Deixe-a arrefecer durante 20 minutos.
3. Utilize um aspirador para aspirar poeira e sujidade de ambas as grelhas.
MANUTENÇÃO
Em caso de sobreaquecimento, o sistema de segurança desliga
automaticamente as resistências e o motor. Se isto acontecer, retire
eventuais obstáculos à grelha de saída de ar e limpe a unidade da
forma indicada nas instruções de limpeza.
ELIMINAÇÃO
Este aparelho cumpre a legislação da UE 2002/96/CE relativa à
reciclagem em fim de vida útil. Os produtos que apresentem o
símbolo do contentor de lixo “barrado com uma cruz” na
etiqueta de características, na embalagem ou nas instruções
devem ser reciclados separadamente do lixo doméstico no
final da sua vida útil.
NÃO elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico normal. O
seu revendedor local de electrodomésticos poderá ter um serviço
de “retoma” quando estiver disposto a comprar um produto de
substituição; em alternativa, contacte as autoridades locais para
obter ajuda e aconselhamento sobre onde deve levar o aparelho para
que seja reciclado.
CONDIÇÃO DE COMPRA
Como condição de compra, o comprador assume a responsabilidade
pela correcta utilização e manutenção deste produto Kaz de acordo
com estas instruções do utilizador. O comprador ou o utilizador
tem de decidir quando e durante quanto tempo este produto Kaz é
utilizado.
AVISO: SE OCORRER ALGUM PROBLEMA COM ESTE PRODUTO
DA KAZ, CUMPRA AS INSTRUÇÕES DESCRITAS NAS CONDIÇÕES
DA GARANTIA. NÃO TENTE ABRIR OU REPARAR O PRODUTO DA
KAZ, PORQUE ISTO PODE ORIGINAR A ANULAÇÃO DA GARANTIA E
PODE PROVOCAR DANOS PESSOAIS E MATERIAIS.
Modificações técnicas reservadas
HZ425E/HZ435E
Este produto apresenta a marca CE e foi fabricado em conformidade
com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e
a Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE.
220-240 V ~ 50/60 Hz
1800 W
PORTUGUÊS
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
1. Înainte de a pune aparatul în funcțiune, citiți cu atenție
instrucțiunile furnizate şi respectați-le întocmai.
2.
NU ACOPERIŢI
AVERTISMENT: Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiți
aeroterma, conform simbolului amplasat pe aparat. Acest lucru
ar putea provoca supraîncălzirea aparatului, apariția de incendii
sau şocuri electrice. Asigurați-vă că orificiile de aerisire şi
ventilare nu sunt obstrucționate în niciun fel.
3. Aparatul nu este destinat uzului de către persoane (inclusiv copii)
care suferă de deficienţe fizice, senzoriale sau mentale şi nici de
către cele lipsite de experienţă sau formare, cu excepţia cazului
în care acestea sunt instruite sau supravegheate de o persoană
responsabilă cu siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi
pentru a nu folosi aparatul drept jucărie.
4. Nu folosiți aeroterma în imediata apropiere a unei săli de baie,
cabine de duş sau piscine.
5. Aparatul este destinat numai uzului în interior şi nu trebuie
folosit în exterior sau în scopuri comerciale.
6. Nu folosiţi aparatul în prezenţa gazelor sau a materialelor
inflamabile, cum ar fi solvenţii, vopselele, substanţele adezive,
etc. Anumite componente interne ar putea produce scântei în
urma încălzirii.
7. Nu amplasaţi aparatul imediat sub o priză de curent.
8. Păstrați materialele inflamabile la o distanță minimă de 100 cm
de aerotermă. Pentru a preveni arsurile, evitați contactul direct
al pielii cu suprafețele fierbinți.
9. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, agentul său de service sau alte
persoane calificate în acest sens, în vederea evitării oricărui
pericol potenţial.
10. Nu atingeți niciodată aparatul cu mâinile ude.
11. Aeroterma este prevăzută cu o protecţie la supraîncălzire şi cu
un disjunctor termic ce ajută la prevenirea supraîncălzirii.
12. Verificaţi obstrucţiile potenţiale. Dacă aţi identificat un obiect
obstructiv, scoateţi aparatul din funcţiune folosind atât butonul
de pe panoul de comandă, cât şi întrerupătorul de alimentare cu
curent situat pe panoul din spate (doar pentru modelul HZ435E).
Lăsaţi aparatul să se răcească complet, apoi îndepărtaţi
obstrucţia. Aşteptaţi aproximativ 10 minute, apoi puneţi
aparatul în funcţiune şi urmaţi instrucţiunile de utilizare.
COMPONENTE - HZ425E/HZ435E
(Vezi pagina 3)
1. Grilă de admisie a aerului
2. Panou de comandă
3. Grilă de ieșire a căldurii
4. Mâner de transport
5. Manetă de direcție
6. Întrerupător principal de alimentare spate
(doar pentru modelul HZ435E)
7. Cablu de alimentare
PANOU DE COMANDĂ HZ425E
8. Indicator luminos de alimentare
9. Buton de alimentare
10. Control termostat
PANOU DE COMANDĂ HZ435E
8. Indicator luminos de alimentare
11. Buton de pornire
12. Buton temporizator
13. Indicatori temporizator
14. Buton de reglare termostat
15. Indicatori termostat
16. Indicatori de temperatură actuală
17. Indicatori de consum de energie
DESPRE TEHNOLOGIA CERAMICĂ
Aerotermele ceramice generează căldură prin trecerea de energie
electrică prin cabluri încastrate în plăci ceramice. Acest tip de
tehnologie oferă o încălzire consistentă şi uniformă.
Produsul are un design industrial ce maximizează căldura produsă.
Este prevăzută cu un ventilator care măreşte convecția termică,
asigurând fie un confort circular uniform, fie direcțional în interiorul
încăperii.
Pentru rezultate optime, amplasați aeroterma pe podea pentru
a crea convecție termică în încăpere şi permiteți funcționarea
aparatului timp de 5-10 minute pentru a atinge nivelul maxim de
încălzire.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Acest aparat poate fi aşezat în poziţie verticală. Asiguraţi un spaţiu
liber de aproximativ 1 metru în jurul acestuia şi evitaţi amplasarea
aparatului în apropierea apei.
OBSERVAŢIE:
• PRODUSUL NU NECESITĂ ASAMBLARE.
• NU LĂSAŢI APARATUL NESUPRAVEGHEAT ÎN TIMPUL
FUNCŢIONĂRII.
INSTRUCŢIUNI DE ÎNCĂLZIRE AMBIENTALĂ
Având butonul de alimentare (9) sau întrerupătorul principal (6)
în poziția OPRIT (
), conectați aeroterma la o priză potrivită
(verificați dacă tensiunea şi frecvența specificate pe aparat corespund
cu cele de la priza de alimentare. Acest aparat funcționează
alimentat la o tensiune de 220 - 240V, cu o frecvență de 50 / 60Hz)
Summary of Contents for HZ425E
Page 32: ...62 63 ...