10
11
OVLÁDÁNÍ MODELU HZ425E
Regulátor výkonu (9) lze nastavit do dvou poloh:
1) Nízký výkon (
) – při tomto nastavení činí příkon 1200 W
2) Vysoký výkon (
) – při tomto nastavení činí příkon 1800 W
POZNÁMKA: Při nastavení na nízký výkon(
) nespotřebovává
zařízení příliš mnoho energie, a je tudíž energeticky účinnější. Jedná
se o úspornější možnost, chcete-li dosáhnout úspory ve spotřebě
elektrické energie.
Zapněte topné těleso nastavením regulátoru výkonu buď do polohy
Nízký (
) nebo Vysoký (
). Rozsvítí se žlutá kontrolka napájení
(8).
Chcete-li nastavit teplotu na termostatu, otočte ovládacím knoflíkem
termostatu (10) ve směru hodinových ručiček na maximum (
).
Jakmile dosáhnete v místnosti komfortní teploty, pomalu otáčejte
ovládacím knoflíkem termostatu proti směru hodinových ručiček,
dokud se nevypne jak topný článek, tak ventilátor (žlutá kontrolka
napájení zůstává svítit). Toto je bod, kdy nastavení termostatu
odpovídá teplotě v místnosti. Při tomto nastavení termostat
automaticky zapíná a vypíná zařízení a udržuje tak zvolenou
nastavenou teplotu.
Pokud nechcete zařízení dále používat, nastavte regulátor výkonu do
polohy VYPNUTO (
) a odpojte topné těleso od sítě.
OVLÁDÁNÍ MODELU HZ435E
Zapněte topné těleso přepnutím hlavního vypínače (6) na zadní
straně do polohy ON (zapnuto) a stisknutím vypínače (11) (
).
Zařízení se zapne v režimu VYSOKÉHO výkonu a indikátor teploty (16)
zobrazí aktuální teplotu v místnosti.
Indikátor využití energie (17) zobrazí spotřebu, kterou topné těleso
v daném okamžiku má.
• V režimu VYSOKÉHO výkonu činí příkon topného tělesa 1800 W, a
místnost se tak rychle ohřeje.
• V režimu NÍZKÉHO výkonu činí příkon topného tělesa 1200 W, což
postačuje na pomalé vyhřátí místnosti nebo na udržování teploty.
• V režimu POHOTOVOSTI spotřebovává topné těleso minimum
energie, neboť v místnosti je požadovaná teplota.
TOPNÉ TĚLESO UMOŽŇUJE NASTAVIT
PROSTŘEDNICTVÍM DIGITÁLNÍHO OVLADAČE
DVA REŽIMY
STÁLÉ VYTÁPĚNÍ – K DISPOZICI JSOU DVĚ TEPLOTNÍ
NASTAVENÍ
1. Chcete-li nastavit stálý nízký výkon, stiskněte (
). Při
tomto nastavení činí příkon 1200 W.
2. Chcete-li nastavit stálý vysoký výkon, stiskněte (
). Při
tomto nastavení činí příkon 1800 W.
POZNÁMKA: Při nastavení nízkého výkonu (
)
nespotřebovává zařízení příliš mnoho energie, a je tudíž
energeticky účinnější. Jedná se o úspornější možnost, chcete-li
dosáhnout úspory ve spotřebě elektrické energie.
REŽIM ENERGYSMART™
Chytrý termostat pomáhá šetřit energii. Stiskněte tlačítko SET
(14) a zvolte mezi 4 různými nastaveními komfortu: 18°, 21°,
24°, 27°. Toto číslo představuje požadovanou teplotu místnosti.
Termostat EnergySmart™ automaticky volí vhodnou výkonovou
úroveň pro dosažení požadované teploty. Jakmile se teplota
vzduchu v místnosti přiblíží nastavené teplotě, topné těleso
automaticky sníží příkon a zajistí stálou teplotu bez zbytečného
plýtvání energií.
Indikátor teploty (16) zobrazuje aktuální teplotu v místnosti.
POZNÁMKA: V režimu EnergySmart™ zobrazí ukazatel využití
energie, jakou spotřebu energie topné těleso automaticky zvolilo,
aby účinným způsobem vytopilo místnost na požadovanou
teplotu. Po dosažení této teploty přejde topné těleso do režimu
POHOTOVOSTI indikovaný na ukazateli. V tomto režimu pracuje
topné těleso nejefektivněji a spotřebovává pouze malé množství
energie.
• Chcete-li funkci EnergySmart™ vypnout, vypněte topné
těleso (
) nebo stiskem tlačítka SET zvolte režim STÁLÉHO
VYTÁPĚNÍ. V tomto režimu poběží topné těleso nepřetržitě a
ukazatel zobrazí VYUŽITÍ/VYSOKÉ nebo VYUŽITÍ/NÍZKÉ podle
toho, jaké bylo zvoleno.
• Chcete-li nastavit časovač, stiskněte tlačítko (
) (12)
a nastavte 1, 2, 4 nebo 8 hodin. Topné těleso poběží po
tuto dobu ve zvoleném režimu a po uplynutí této doby se
automaticky vypne. Ukazatel času zobrazuje dobu, která zbývá
do uplynutí nastaveného počtu hodin.
Pokud nechcete zařízení dále používat, vypněte hlavní vypínač (
)
a odpojte topné těleso od sítě.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Tento výrobek je vybaven několika funkcemi, které zajišťují zvýšenou
ochranu uživatele:
ČEŠTINA
ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Před použitím tohoto zařízení si důkladně prostudujte pokyny a
používejte jej v souladu s nimi.
2.
NEZAKRÝVAT!
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte topné těleso žádnými předměty
(viz symbol). Mohlo by dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Ujistěte se, že nasávací a výfukové otvory
nic neblokuje.
3. Toto zařízení nesmí používat lidé (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými, mentálními schopnostmi a osoby
s nedostatkem zkušeností či znalostí, pokud nejsou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo jim
nebyly touto osobou uděleny pokyny k používání zařízení. Děti
musí být pod dohledem, který zajišťuje, aby si se zařízením
nehrály.
4. Nepoužívejte topné těleso v bezprostřední blízkosti vany, sprchy
nebo bazénu.
5. Zařízení je určeno pouze pro vnitřní používání, nesmí být tudíž
používáno venku nebo pro komerční účely.
6. Neprovozujte zařízení v blízkosti hořlavých plynů nebo látek,
jako jsou např. rozpouštědla, laky, lepidla apod. Některé vnitřní
součásti zařízení se mohou během provozu ohřívat a způsobit
odlétávání jisker.
7. Neinstalujte zařízení přímo pod elektrickou zásuvku.
8. Udržujte hořlavé materiály ve vzdálenosti alespoň 100 cm od
topení. Aby nedošlo k popáleninám, nedotýkejte se holýma
rukama horkých povrchů.
9. Poškozenou napájecí šňůru musí vyměnit výrobce, servisní
zástupce nebo osoba s příslušnou kvalifikací, aby se tak vyloučila
případná rizika.
10. Nikdy na zařízení nesahejte mokrýma rukama.
11. Toto topné těleso je vybaveno tepelnou bezpečnostní pojistkou
a tepelným vypínačem, aby se zabránilo přehřátí.
12. Zkontrolujte, zda otvory nic neblokuje. Naleznete-li nějakou
překážku, vypněte zařízení pomocí vypínače na ovládacím
panelu a také hlavním vypínačem umístěným na zadním panelu
(pouze u HZ435E). Nechte topné těleso zcela vychladnout, a pak
odstraňte překážku. Vyčkejte alespoň 10 minut, poté topení
znovu zapněte a postupujte podle návodu k použití.
SOUČÁSTI - HZ425E/HZ435E
(viz str. 3)
1. Mřížka pro nasávání vzduchu
2. Ovládací panel
3. Mřížka pro výstup horkého vzduchu
4. Držadlo pro přenášení
5. Páčka pro nastavení směru proudění vzduchu
6. Hlavní vypínač na zadní straně (pouze u modelu HZ435E)
7. Napájecí šňůra
OVLÁDACÍ PANEL MODELU HZ425E
8. Kontrolka napájení
9. Regulátor výkonu
10. Ovládací knoflík termostatu
OVLÁDACÍ PANEL MODELU HZ435E
8. Kontrolka napájení
11. Vypínač
12. Tlačítko časovače
13. Indikátory časovače
14. Tlačítko nastavení termostatu
15. Indikátory termostatu
16. Indikátory aktuální teploty
17. Indikátory využití energie
KERAMICKÁ TECHNOLOGIE
V keramických topných tělesech vzniká teplo při průchodu elektřiny
topnými dráty uloženými v keramických deskách. Tento typ topné
technologie zajišťuje rovnoměrné vytápění.
Tento výrobek má organický tvar a průmyslový design, jež
maximalizuje topný výkon. Jeho součástí je ventilátor, který zlepšuje
proudění, a poskytuje tak vysoký komfort osobám v místnosti. Teplo
může těleso vyzařovat buď v kruhovém, nebo polokruhovém režimu.
Abyste dosáhli co možná nejlepšího výsledku, postavte topné těleso
na podlahu a nechte jej běžet po dobu 5-10 minut, kdy dosáhne
maximálního topného výkonu.
NÁVOD K POUŽITÍ
Toto zařízení je zkonstruováno jako volně stojící. Zajistěte, aby byl
kolem topného tělesa 1m volného prostoru. Nestavte jej blízko vody.
POZNÁMKA:
• TENTO VÝROBEK NEVYŽADUJE MONTÁŽ.
• BĚŽÍCÍ ZAŘÍZENÍ NIKDY NENECHÁVEJTE BEZ DOZORU!
POKYNY PRO REŽIM KRUHOVÉHO VYTÁPĚNÍ
Nastavte regulátor výkonu (9) nebo hlavní vypínač (6) do polohy
VYPNUTO (
) a zapojte topné těleso do vhodné zásuvky
(zkontrolujte, zda napětí a frekvence zařízení odpovídají napětí a
frekvenci v místní elektrické síti. Toto zařízení vyžaduje napájení:
220 – 240 V, 50 / 60 Hz).
Tento výrobek je universální a je navrženo tak, aby topilo buď v
kruhovém - 360° (
), nebo ve polokruhovém - 180° (
) režimu.
Chcete-li nastavit kruhový režim (360°), nastavte páčku směru
proudění vzduchu (5) na zadní straně tělesa do HORNÍ polohy (obr. 1)
Chcete-li nastavit polokruhový režim (180°), nastavte páčku směru
proudění vzduchu (5) na zadní straně tělesa do DOLNÍ polohy (obr. 2)
Obr. 1
Obr. 2
Summary of Contents for HZ425E
Page 32: ...62 63 ...