background image

 

Notice Patrol - Indice a - Fevrier 2013

 

Alkohol oder Lösungsmitteln löslich): Den Anzug gründlich mit Alkohol abwischen. Bei nicht alkohollöslichen Chemikalien andere Lösungsmittel 
verwenden. 

Anorganische Chemikalien:

 Alle nicht organischen Chemikalien. Sie bestehen aus vielen verschiedenen Elementen, jedoch nicht 

aus Kohlenstoff. Wasserlösliche Chemikalien: Den Anzug gründlich mit Wasser abspülen. Wasserunlösliche Chemikalien: Wir empfehlen 
gründliches Abwaschen mit Wasser, das ein Reinigungsmittel enthält. 

Säuren und Basen (Alkali):

 Säuren sind Chemikalien, die mit Wasser 

reagieren und einen niedrigen pH-Wert haben. Alkalische Chemikalien reagieren mit Wasser und haben einen hohen pH-Wert. Sie können 
sowohl organisch als auch anorganisch sein. Den Anzug gründlich mit Wasser abspülen. Verbleibende Säuren können mit einer Alkali-
Verdünnung neutralisiert werden und umgekehrt. Während der Dekontaminierung sollte der pH-Wert geprüft werden.  

Inspektion:

 Überprüfen Sie den Anzug nach jeder Reinigung auf Beschädigungen durch Zug, Löcher oder Schäden an der Beschichtung. 

Prüfen Sie auch die Leistungsfähigkeit des gesamten Anzugs. Prüfen Sie alle wesentlichen Teile auf mechanische oder chemische Schäden 
oder Verunreinigung. Tauschen Sie defekte Teile nur gegen Original-Ersatzteile aus. Ein Komplettsystem oder ein beschädigtes Teil darf nicht 
mehr verwendet werden und muss zur Reparatur dem Hersteller oder einer von Honeywell Protective Clothing zugelassenen 
Reparatureinrichtung übergeben werden. Um die Gasdichtigkeit des Gas-Schutzanzugs sicherzustellen, muss der gesamte Anzug, also 
komplett mit Handschuhen und Stiefeln, einem Drucktest unterzogen werden (gemäß Norm EN464). Der Gasdichtheitstest muss mit dem Patrol-
Testkit (Artikelnr. A160365) in Übereinstimmung mit der Norm NF EN 943-1:2003 erfolgen. Halten Sie sich streng an die Anweisungen in der 
Gebrauchsanleitung des Testkits. Der Druckverlust im Anzug sollte innerhalb von 6 Minuten 300 Pa nicht überschreiten. Bei Nichterfüllung muss 
der Anzug sofort ausgemustert werden. 

Pflege:

 Nach dem Einsatz müssen der Schutzanzug und seine Zubehörteile auf Beschädigungen, Verformungen oder Korrosion am 

Anzugmaterial, an den Nähten, am Tape innen, an Schnallen und Reißverschlüssen, an Visier, Gesichtsabdichtung, Handschuhen und Stiefeln 
geprüft werden, außerdem müssen alle Teile vorhanden sein. Reparaturen und/oder Änderungen müssen von einem zertifizierten PATROL-
Händler oder von Honeywell ausgeführt werden. Reparaturen (Reparaturen waren nicht Teil der EC-Typmusterprüfung und erfolgen auf Gefahr 
von Honeywell oder des Endverbrauchers): Für Reparaturen sollten nur Original-Materialen und –Komponenten verwendet werden. Kleine 
Löcher und Risse im Gewebe können mit Hilfe der Flicken repariert werden, die im PATROL-Prüf- und Reparaturkit enthalten sind. Die 
nachstehend beschriebene Vorgehensweise muss eingehalten werden: Den Stoff um den beschädigten Bereich innen und außen mit 
Reinigungsbenzin reinigen. Schäden sollten immer sowohl innen als auch außen mit Flicken abgedeckt werden. Beginnen Sie innen. Schäden 
größer als 50 mm reparieren Sie nicht. Bringen Sie eine dünne Lösungsschicht auf dem Stoff und auf der Innenseite des (der) Flicken an. Die 
Lösung 5 bis 10 Minuten trocknen lassen, dann den (die) Flicken positionieren und mit Hilfe einer Rolle oder eines anderen Hilfsmittels fest 
andrücken. Prüfen Sie den Anzug nach 24 Stunden mit dem Patrol-Testkit auf Gasdichtheit. Die vorstehend beschriebenen Reparatur- und 
Prüfvorgänge können selbstverständlich von Ihrem offiziell ernannten Lieferanten oder von Honeywell durchgeführt werden. 

Achtung:

 

Reparierte Anzüge können nur zeitlich begrenzt verwendet werden. Um die Verwendbarkeit eines Anzugs feststellen zu können, muss er an den 
Lieferanten zurückgesendet werden, der in Abstimmung mit dem Hersteller entscheidet, ob der Anzug repariert werden kann und/oder zum 
Übungsanzug umfunktioniert wird. Ernsthafte Schäden dürfen nur von Honeywell repariert werden. Gesichtsabdichtung auswechseln: Die 
Gesichtsabdichtung darf nur von Honeywell ausgetauscht werden. Stiefel auswechseln: Die Stiefel dürfen nur von Honeywell ausgetauscht 
werden. Handschuhe auswechseln: Schlagen Sie die Gummimanschette außen am Ärmel nach hinten um und entfernen Sie die Handschuhe. 
Platzieren Sie den neuen Handschuh mit der Gummikante hinter die 3. Kante des Handschuhadapters. Falten Sie die Gummimanschette wieder 
nach vorne.

 

Pflegeplan:

 Nach jeder Reparatur: Gasdichtheitstest; Vor dem Gebrauch: Reinigen (*), Desinfizieren (**) und Gasdichtheitstest; Nach dem 

Einsatz: Reinigen (*) und Desinfizieren (**); Alle 6 Monate: Gasdichtheitstest. (*) z. B. EW80 Clean zum Reinigen / Tremonia Chemie, Dortmund; 
(**) z. B. EW80 Des zur Desinfektion / Tremonia Chemie, Dortmund.

 

Lagerung:

 Der Anzug muss nach dem Reinigen, Desinfizieren und der Inspektion in der Original-Plastiktasche gelagert werden, geschützt vor 

Licht und Staub, bei Temperaturen zw 5°C und + 35°C. Sie müssen Vorkehrungen treffen, die verhindern, dass der Schutzanzug mit Öl, 
Fett, Säuren oder anderen chemischen Substanzen in Kontakt kommt. Wenn der Anzug in einer Kiste oder einer Tasche aufbewahrt wird, 
dürfen weder der Anzug noch der Reißverschluss grob gefaltet werden. Der Anzug muss vor dem Verpacken vollständig trocken sein. Er sollte 
mindestens ein Mal pro Jahr inspiziert werden. Die empfohlene Lagerdauer für einen PATROL-Anzug beträgt unter optimalen 
Lagerbedingungen 5 Jahre. 

Wichtig:

 Dieser Anzug eignet sich nicht für den Einsatz bei Feuerlöscharbeiten (entflammbares Material - von 

Feuer fernhalten) oder für den Einsatz bei Temperaturen über 60°C. Der Anzug darf bei Temperaturen unter -30°C nicht verwendet werden. Der 
Anzug darf nur von Personen verwendet werden, die sich der mit dem jeweiligen Arbeitseinsatz verbundenen Gefahren bewusst sind. Diese 
Gebrauchsanweisung enthält keine Informationen zu zusätzlich ergänzter persönlicher Schutzausrüstung, wie z. B. SCBA/Atemgerät, 
Atemmaske usw. Bitte beziehen Sie sich auf die entsprechenden Verwendungsanleitungen. Bei der Bewertung der chemischen Beständigkeit 
gilt die kürzeste Permeationszeit für eine Komponente für das gesamte System (Anzug und Zubehör).

 

Ergonomie und Sicherheit des Materials:

 Die verwendeten Materialien sind in ihrer Kombination und Verarbeitung nicht gefährlich oder für 

den Träger der Ausrüstung in besonderer Weise schädlich (z. B. reizend für die Haut). Die bei der Herstellung des Anzugs verarbeiteten 
Materialien enthalten keine Substanzen, von denen bekannt ist oder vermutet wird, dass sie in dieser Konzentration die Gesundheit oder die 
hygienische Nutzung unter den voraussehbaren Einsatzbedingungen beeinträchtigen. Wir möchten Sie jedoch bitten, den direkten Kontakt der 
Materialien mit Schleimhäuten zu vermeiden. Für angenehmes Tragen sollte dieser Anzug nicht direkt auf der Haut, sondern immer über 
Bekleidung getragen werden. Warnhinweis: Achten Sie auf Beeinträchtigungen, die durch diese Art von Ausrüstung verursacht werden können 
(eingeschränktes Hörvermögen, Bewegungsfreiheit ...).  

Entsorgung:

 Bitte halten Sie sich an die am jeweiligen Einsatzort geltenden Vorschriften. 

CE-ETIKETT

 

1. 

Name des Herstellers; 

2.

 Produktbezeichnung;

 3.

 Schutzkategorie; 

4.

 Tabelle zum Notieren von Informationen betr. Inspektion; 

5.

Produktnummer;

 6.

Herstelldatum;

 7.

Seriennummer; 

8.

Platz für den Namen des Trägers; 

9.

Größe; 

10.

Bezugsnormen; 

11.

 

Konformitätskennzeichen und Nr. der zugelassenen Stelle für die Produktionsinspektion (Kategorie 3); 

12.

Waschanleitung; 

13.

 Bitte 

Gebrauchsanweisung lesen; 

14.

Lagerbedingungen; 

15.

Anschrift der Firma; 

16.

Name des Handschuh-Herstellers; 

17.

 Artikelnr. der Handschuhe 

Leistungsmerkmale:

 

1.

Abriebfestigkeit, 

2.

Schnittfestigkeit; 

3.

Weiterreißfestigkeit; 

4.

Perforationsbeständigkeit; 

5.

Methanol; 

6.

N-Heptan; 

7.

 

Schwefelsäure 96%; 

8.

Luftdurchlässigkeit; 

9.

Leistungsfähigkeit Material, 

10.

 Abriebfestigkeit, 

11.

 Durchstichfestigkeit, 

12.

 Biegerissfestigkeit; 

13.

 

Biegerissfestigkeit bei niedrigen Temperaturen; 

14.

Weiterreißfestigkeit (Trapezverfahren); 

15.

Zugfestigkeit; 

16.

Flammbeständigkeit; 

17.

 

Leistungsmerkmale der Nähte:  Beständigkeit der Nähte; 

18.

Leistung des Anzugs; 

19.

Typ 1b - Schutzkleidung gegen flüssige und gasförmige 

Chemikalien, einschließlich flüssige Aerosole und feste Partikel; 

20.

Permeationsbeständigkeit gegen Flüssigkeiten (*) - EN 374-3; 

21.

Material 

des Schutzanzugs; 

22. 

Nähte; Gesicht, Manschette; Reißverschluss; Verbindung mit Stiefeln. 

* Permeationsbeständigkeit:  NC (nicht klassifiziert) < 10 min/Klasse 1 > 10 min/Klasse 2 > 30 min/Klasse 3 > 1 h/Klasse 4 > 2 h/Klasse 5 > 4 
h/Klasse 6 > 8 h. 

Waschanleitung:

 

a.

 Kein Bleichmittel; 

b.

 Keine Maschinenwäsche; 

c.

 Keine chemische Reinigung; 

d.

 Nicht maschinell 

trocknen; 

e.

 Nicht bügeln. 

Summary of Contents for PATROL 1b

Page 1: ...tes 75013 PARIS Identification no as a notified body 0334 MATERIALS TECHNICAL CHARACTERISTICS Results obtained after 5 domestic washings at 30 C 9 Raw material performances Standards Results 10 Resistance to abrasion 11 Resistance to puncture 12 Resistance to flex cracking 13 Resistance to flex cracking at low temperature 14 Trapezoidal tear resistance 15 Tensile strength resistance 16 Résistance ...

Page 2: ...mediately and remove the suit The amount of time for use is restricted and depends on for instance certain regulations that apply in countries or the amount of air in the breathing apparatus The instructions as mentioned in the user manual of the breathing apparatus should be closely followed Prevent damaging the suit because of sharp edges or excessive contact with chemicals Take care of a perman...

Page 3: ...d e g EW80 Des for the disinfecting Tremonia Chemie Dortmund Storage After use cleaning and inspection the suit must be stored in the plastic bag supplied out of light and dust between 5 C and 35 C Measures must be taken so that oil grease solvents acids or other chemical substances won t be brought into contact with the protective suit When stored in a case or bag neither the suit nor the zip fas...

Page 4: ... ARI avec le sac qui se trouve à l arrière de la surcagoule Fermer et ajuster la surcagoule sous les bras Pendant l utilisation En cas de fuite ou de détérioration de la matière du vêtement quitter immédiatement l environnement de travail et ôter la combinaison La durée d utilisation est limitée et dépend par exemple de certaines réglementations en vigueur dans les pays ou de la quantité d air dan...

Page 5: ...eplier le poignet en caoutchouc Fréquences d entretien Après chaque réparation Test d étanchéité aux gaz Avant l utilisation Nettoyage désinfection et test d étanchéité aux gaz Après l utilisation Nettoyage et désinfection Tous les 6 mois Test d échanéité aux gaz ex EW80 Clean pour le nettoyage Tremonia Chemie Dortmund ex EW80 Des pour la désinfection Tremonia Chemie Dortmund Stockage Après l util...

Page 6: ...andet og mængden af ilt i iltapparatet Instruktionerne i brugsanvisningen til iltapparatet skal nøje overholdes Undgå at beskadige dragten ved kontakt med skarpe kanter eller kemikalier Sørg for at der altid er en sikker og hurtig flugtvej i nødstilfælde Kontroller iltmåleren regelmæssigt for ikke at løbe tør for ilt Efter brug Det anbefales at bede om hjælp til af og påtagning af dragten Forlad d...

Page 7: ...ing Tremonia Chemie Dortmund Opbevaring Efter brug rengøring og kontrol skal dragten opbevares i den medfølgende plastpose i ly for lys og støv og mellem 5 C og 35 C Der skal træffes foranstaltninger for at sikre at olie fedt opløsningsmidler syrer eller andre kemiske stoffer ikke kommer i kontakt med beskyttelsesdragten Hvis dragten opbevares i en æske eller en pose må hverken dragten eller lynlå...

Page 8: ...en Sie das Atemgerät an Setzen Sie den Helm auf und passen Sie ihn sorgfältig an Ziehen Sie dann die Überziehhaube Artikelnr A140341 über den Helm Der durchsichtige Teil muss sich vor dem Visier befinden Setzen Sie die Tasche an der Rückseite der Überziehhaube auf das Atemschutzgerät Schließen Sie die Überziehhaube und passen Sie diese unter den Armen an Während des Einsatzes Bei Beeinträchtigung ...

Page 9: ...hette außen am Ärmel nach hinten um und entfernen Sie die Handschuhe Platzieren Sie den neuen Handschuh mit der Gummikante hinter die 3 Kante des Handschuhadapters Falten Sie die Gummimanschette wieder nach vorne Pflegeplan Nach jeder Reparatur Gasdichtheitstest Vor dem Gebrauch Reinigen Desinfizieren und Gasdichtheitstest Nach dem Einsatz Reinigen und Desinfizieren Alle 6 Monate Gasdichtheitstest...

Reviews: